Неоконченные предания Нуменора и Средиземья - Толкин Джон Рональд Руэл (читать книги .TXT) 📗
Кeльдуин (Celduin) — река, текшая от Одинокой горы к морю Рун. 289, 398. Переводится как Бегущая река 288–289, 296, 298.
Кeорл (Ceorl) — роханский всадник, принесший вести о второй битве у Бродов Изена. 364, 366, 368.
Кeрин-Aмрот (Cerin Amroth) — «холм Амрота» в Лориэне. 216, 240, 246, 255.
кeрмие (Cermie) — квенийское название седьмого месяца нуменорского календаря, соответствует июлю. 291–292, 294.
кибитники (Wainriders) — народ истерлингов, неоднократно вторгавшийся в Гондор в девятнадцатом-двадцатом веках Третьей эпохи. 289, 296, 311–313, 316.
Кuрдан (Cirdan; ВАМ, КК — Кирдан; ГГ — Кирдэн; КМ — Сэрдан; Э — Цирдан) — называемый также «Корабел»; эльф из телери, «Владыка Гаваней» Фаласа; когда они были разорены после Нирнаэт Арноэдиад, бежал вместе с Гиль-галадом на остров Балар; во Вторую и Третью эпохи — хранитель Серых Гаваней в заливе Лун; когда явился Мит-рандир, Кирдан доверил ему Нарью, Кольцо Огня. 20, 32, 34–35, 5152, 53, 55, 156, 159–160, 162, 171, 174–176, 200, 205, 232, 237, 239, 247, 254, 283, 388–389, 392, 400, 414.
кuринки* (kirinki) — крошечные алоперые птички, обитавшие в Нуменоре. 169.
Кирион (Cirion) — двенадцатый правящий наместник Гондора; после битвы на Поле Келебранта в 2150 году Третьей эпохи пожаловал Каленардон рохиррим. 278, 288, 296–297, 299, 301–310, 313, 315, 317, 371. «Хроника Кириона и Эорла», «Повесть о Кирионе и Эорле», 278, 288, 296, 310. Клятва Кириона, 310, 317, 365, 371; слова клятвы 305, 317.
Кuрит-Дyат* (Cirith Duath) — «сумрачная расселина», прежнее название Кирит-Унгола, см. 280.
Кuрит-Нuнниах (Cirith Ninniach) — «радужная расселина», название, которое Туор дал ущелью, ведущему от западных гор Дор-ломина к заливу Дренгист. 23, 46.
Кuрит-Унгол (Cirith Ungol) — «Паучья расселина», перевал в горах Эффель-Дуат над Минас-Моргулом. 280. См. Кирит-Дуат.
Кuрит-Форн-эн-Aндрат* (Cirith Forn-en-Andrath) — «северный перевал с долгим подъемом» в Мглистых горах, к востоку от Ривенделла. 271, 278, 282. Называется также Высокий перевал. 278, 353, и Имладрисский перевал. 281.
Кuрьон (Ciryon) — третий сын Исильдура; погиб в Ирисной низине. 271, 274, 280.
Кuрьятур* (Ciryatur) — нуменорский флотоводец; командовал флотом, который Тар-Минастир послал на помощь Гиль-галаду против Саурона. 239, 261.
Клык-башни (Towers ofthe Teeth) — сторожевые башни, стоявшие к востоку и западу от Мораннона (см.) 312.
«Книга королей» (Book of the Kings) — одна из гондорских хроник. 310, 402.
«Книга наместников» (Book of the Stewards) — см. наместники Гондора.
«Книгатана» (Thain's Book) — копия «Алой книги Западных пределов», сделанная по просьбе короля Элессара и привезенная ему таном Перегрином Туком, когда тот ушел на покой и переселился в Гондор; позднее в Минас-Тирите она была снабжена обширными комментариями. 399.
Кольца Власти (Rings of Power) — Кольца, Кольца Власти, 237, 349, 351–352, 354, 405, 413. Кольцо, Единое Кольцо, Главное Кольцо, Кольцо Власти, 229, 231, 237, 251, 253–254, 273–277, 283, 329–330, 337–340, 342–349, 352–354, 387, 405–406, 413; Кольцо Исильдура. 406. Девять Колец людей, Девять людских Колец. 238, 338, 343; Семь Колец гномов. 238, последнее из Семи. 321, 324, 328, 336; Три Кольца эльфов. 237–238, 251, 254, 274, 392, см. также Нарья, Ненья, Вилья. Братство Кольца. 246, 345, 405; война Кольца. 245, 248, 257, 260, 262, 276, 281, 283–284, 315–316, 329, 338, 354, 366, 371, 383, 400, 403, 405, 411–412; Хранитель Кольца. 329–330.
Королевские земли (King's Lands) — (I) в Рохане. 367 (II) Королевская земля в Нуменоре, см. Арандор.
Королевский тракт* (Royal Road) — см. дороги.
Короли людей (Kings of Men) — см. нуменорцы.
Король-Колдун (Witch-king) — см. предводитель назгулов, Ангмар.
корсары (Corsaires) — 296, 312. См. Умбар.
Коттон, фермер (Cotton, Farmer) — Толмен Коттон, хоббит из Байвотера. 354.
Край Ив (Land of Willows) — см. Нан-татрен.
Красная Стрела (Red Arrow) — «стрела войны», которую посылали из Гондора в Рохан в знак того, что Минас-Тирит нуждается в помощи. 364, 411.
Красное Кольцо (Red Ring) — см. Нарья.
Криссaэгрим (Crissaegrim) — горные пики к югу от Гондолина, где гнездился народ Торондора. 42, 55.
Круги Мира (Circles of the World) — 67, 242, 395.
Куивиэнен (Cuivienen) — «Воды Пробуждения», озеро в Средиземье, на берегах которого пробудились первые эльфы. 228, 236.
Курган Эльфийской Девы (Mound of the Elf-maid) — см. Хауд-эн-Эллет.
Кyрумо* (Curumo) — квенийский вариант имени Курунира (Сарумана). 393, 401.
Кyрунир (Curunir) — «хитроумный искусник», имя Сарумана (см.) на синдарине; также Курунир Лан, Саруман Белый. 390–392, 401. См. Курумо.
Кyруфин (Curuin) — пятый сын Феанора, отец Келебримбора. 54, 235.
Кутaлион (Cuthalion) — «Могучий Лук», см. Белег.
Кхазад-дум (Khazad-dum) — гномье название Мории (см.) 235–238, 281.
Кхим (Khim) — один из сыновей Мима Мелкого гнома, убит Андрогом. 101, 103.
Л
Лaбадал* (Labadal) — прозвище, которое Турин в детстве дал Садору; переводится как «одноножка». 60–61, 64, 71–73, 106.
Лaдрос (Ladros) — земли к северо-востоку от Дортониона, пожалованные королями нолдор людям дома Беора. 70.
лайрелoссе* (Lairelosse) — «летнее-белоснежное», душистое вечнозеленое дерево, привезенное в Нуменор эльдар с Эрессеа. 167.
Лaлайт (Lalaith) — «Смешинка», прозвище, которое дали Урвен, дочери Хурина, в честь ручейка, протекавшего у дома Хурина. 57–61, 147, 157. См. Нен-Лалайт.
Лaмедон (Lamedon) — область у верховий рек Кириль и Рингло, у южных подножий Эред-Нимрайса. 318.
Лaммот (Lammoth) — земли к северу от залива Дренгист, между Эред-Ломином и Морем. 23, 52.
Лaнгвелл* (Langwell) — «исток Лангфлода», название, которое дали эотеод реке, бравшей начало в северной части Мглистых гор, которую после слияния с Грейлином они называли Лангфлод (Андуин). 295.
Лaнгфлод* (Langflood) — название Андуина у эотеод. 295.
лaр* (lar) — лига (примерно три мили, около 4, 8 км). 279, 285.
Лaрнах* (Larnach) — один из лесных жителей, населявших земли к югу от Тейглина. 88, 90. Дочь Ларнаха 88–90.
Лaурелин (Laurelin) — «Золотая песня», младшее из Двух Деревьев Вали-нора. 49, 168, 230. Именуется также Солнечное Древо, Золотое Древо (Валинора). 168, 253.
Лаурелиндoринан (Laurelindorinan) — «Долина Поющего Золота», см. Лориэн (2).
Лауренaнде (Laurenande) — см. Лориэн (2).
лаурuнкве* (laurinque) — дерево с золотистыми цветами, росшее в Хьярростаре в Нуменоре. 168.
Лебедянь (Swanfleet) — см. Нин-ин-Эйльф.
Лебeннин (Lebennin) — «пятиречье» (а именно: Эруи, Сирит, Келос, Серни и Гильрайн), земля между Эред-Нимрайсом и Этир-Андуином; одно из «верных вассальных владений» Гондора. 242, 316.