Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Человек, которого не было (СИ) - Кросс Элис (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Человек, которого не было (СИ) - Кросс Элис (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Человек, которого не было (СИ) - Кросс Элис (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это было предсказуемо, — сказала Морриган, отойдя от демона и продолжив путь в главный зал.

— Будь… осторожна!.. — выкрикнул он, не разжимая зубов. — Агх!..

Она знала, насколько ему стало больно после того, как браслет попал на рукоять. Он больше не мог обратиться в дым, сменить форму, чтобы освободиться, и был вынужден пытаться вытащить меч другими способами: раскачать, причиняя себе ещё больше страданий, или же вынуть руками, чтобы было не менее больно и совершенно бесполезно. Но это даст Морриган время, потому что в настоящем бою ей с демоном не совладать.

Неожиданно пришедшая мысль показалось Морриган вполне уместной, а также весьма любопытной на проверку. Её ладони потянулась ко лбу, коснулись волос, деля собранные пряди на ряды, и вспыхнули ярким огнём. Крепко сжимая косу, женщина провела огненным потоком по всей длине, а затем с интересом полюбовалась на результат — прежде абсолютно чёрные пряди изменились, вернув себе тот необычный оттенок, подаренный леди с рождения, — каштаново-красный, который сама Морриган успела позабыть.

Неожиданно пришедшая мысль показалось Морриган вполне уместной, а также весьма любопытной на проверку. Её ладони потянулась ко лбу, коснулись волос, деля собранные пряди на ряды, и вспыхнули ярким огнём. Крепко сжимая косу, женщина провела огненным потоком по всей длине, а затем с интересом полюбовалась на результат — прежде абсолютно чёрные пряди изменились, вернув себе тот необычный оттенок, подаренный леди с рождения, — каштаново-красный, который сама Морриган успела позабыть.

Сделав пару широких шагов, чародейка выставила руки перед собой и сложила вместе указательный и средний пальцы обеих рук, а затем повернула их по часовой стрелке, приподнимая локти. Она разорвала соприкосновение и в воздухе описала руками широкий оборот уже против часовой стрелки, а затем, когда руки снова были направлены навстречу друг другу, закрыла глаза и резко дёрнула ладони в разные стороны.

За спиной Морриган, очерчивая пунктир ровного круга, возникло шесть огненных сфер. Отличие этого магического ритуала от прочих было в том, что созданные таким образом сферы обладали сознанием. Они могли делать нечто похожее на то, что люди называют «думать», черпая силу из призывателя, и самостоятельно выбирали цель или бездействовали, но работали как единый механизм: если перед ними один сильный враг, то они обрушаться на него все разом, а если много мелких целей — рассредоточатся. Это было сложное заклинание, требующие максимальной концентрации и уймы сил. Морриган почувствовала во рту стальной привкус крови, а её сознание мимолётно помутилось.

«Соберись!»

И чародейка привела себя в чувства, сделав глубокий вдох и сглотнув собственную кровь. Она ещё более уверенно выступила к главному залу, уже ничуть не беспокоясь о нежданных гостях и внезапных атаках — магия имеет собственные глаза и уши и способна защитить своего проводника.

Самостоятельно открыв створки, перед которыми её никто не ждал, она пустила вперёд себя три огненных шара и убедившись, что они бездействуют, показалась сама. На неё тут же нацелились не менее двадцати стрелков, но так и не выстрелили: то ли боялись ответной реакции, то ли ожидали приказала лорда. А лорд восседал на своём деревянной троне, ничуть не изменившимся с тех пор, как Морриган видела его в крайний раз.

— Самайн не остановил тебя, — нарочито удивился старший Моргхарт. — Похвально…

Старик был совсем седым и сморщенным, как стухший помидор. Его кожа местами была белой, как снег, а местами такой загорелой, что казалась грязной. Лорд держал руки на подлокотниках, плотно сжав слабые кулаки. Женщине было трудно осознать, что тот, кого она видит перед собой теперь, действительно — её отец. Тот человек, которого она презирала. Сильный и властный прежде, а теперь — тень самого себя — немощный и больной.

— Вам известно, зачем я здесь, — сразу перешла к делу Морриган. — Я требую вашу печать.

— А если я её не отдам?

— Умрёте.

— Умрёт и Самайн, — напомнил он, улыбнувшись.

— В таком случае, вы лишитесь города, которым так жаждете править, и я буду мучить вас до тех пор, пока вы не отдадите её. Будьте уверены, я знаю толк в пытках.

— Хм-м, — протянул лорд, задумавшись. — А если я отдам?..

— Будете жить.

— А если убью тебя?

— Я справлюсь быстрее, чем все ваши люди, даже ударь они разом.

В зал вошёл демон, что всё же сумел освободиться, но лорд сказал:

— Стой! — Демон послушался. — Почему он тебе так нужен, Морриган?

— Потому что он — всё, что у меня осталось, — честно ответила она. — Не тяните время, л… отец.

— А как же Миссантия? Где она, кстати? — спросил он, начиная оглядываться по сторонам. — Её не позвали?..

— «Ты что, не знаешь? Или ты спятил?» — подумала леди. — Печать моя по праву, и я заберу её, хотите вы того или нет.

— Ты будешь счастлива, если я отдам её? — хрипло спросил Моргхарт, взглянув на дочь исподлобья.

— Да.

— Тогда… Придётся отдать, — как-то грустно улыбнулся он.

Лорд поднялся с трона и поковылял к дочери, тихонько кряхтя. Сферы не реагировали, стрелки тоже, но Морриган вела себя настороженно. Старик дёргано закатал рукав дублета, демонстрируя присутствующим яркую чёрную печать, представляющую из себя круг с витиеватыми знаками и письменами, а затем сказал:

— Сделай то же самое.

И Морриган ответно закатала рукав на правой руке, повернув её запястьем кверху. Лорд подошёл практически вплотную, положив печать на руку дочери, и принялся читать:

— Mahfal sinali runus liche! Barhi lone hall!

Леди было хотела отдёрнуть руку, но вовремя одумалась. Она ощутила, как что-то горячее проникает ей под кожу, ненавязчиво зудя и противно шевелясь. Сердце забилось быстрее, а разум немного затерялся, внимая неразборчивой речи лорда. Морриган не заметила, как колыхнулись огненные сферы, точно что-то нарушило их концентрацию; она не заметила и того, как отец свободной рукой осторожно потянулся себе за спину.

Женщина перевела взгляд на Самайна, как и хотела, но вдруг эмоции на его лице от удивления и предвкушения сменились на… страх. Морриган вновь посмотрела на отца, но увидела лишь ладонь, сжимающую странный кинжал, лезвие которого будто оплетали чёрными нити, и смогла лишь выставив свою кисть, чтобы отразить смертельный удар в шею.

Лорд казался старчески-немощным, но вложил в этот удар всю свою гаснувшую силу и всё же сумел пробить доспех, угодив дочери немногим ниже левой ключицы. Раньше Морриган и внимания бы не обратила на подобное, но в этом раз всё было иначе… Она чувствовала чудовищный жар, исходивший от места ранения и пронзающий всё тело невыносимой болью, и оттолкнула старика, быстро вырвав кинжал из груди и отбросив в сторону. Плоть наполнилось неподъёмной тяжестью, а силы таяли так стремительно, что всего через мгновение женщина рухнула на колени с непомерным желанием сорвать с себя «кипящую» кожу. Она сдавленно кричала и царапала ногтями кожаный нагрудник, совсем отгородившись от реальности.

Ритуал был прерван.

— Стреляйте! — выкрикнул Моргхарт, спеша отойти подальше.

Самайн знал, к чему всё идёт, но его приказ не был отменён. Демон продолжат стоять на месте и продолжил бы, не в силах подойти и закрыть Морриган, однако решил, что пришло и его время взять на себя ответственность за безнадёжно испорченную жизнь прекрасной девушки, которая сейчас корчилась от боли на полу родного дома, раненая родным отцом… И сейчас она оказалась на этом полу от одного-единственного желания — спасти жизнь жалкого создания — пленённого демона, по глупости угодившего в ловушку призывателя.

Демон, собрав всё волю в кулак и подготовившись к неминуемому наказанию за свою выходку, вытащил из кармана магический артефакт, много лет назад подаренный ему не менее замечательным человеком, Сайкером Ламаром, за возможность создать оружие, которым мгновение назад смертельно ранили Риган, — кинжал, созданный из стали и ядовитой чёрной крови. Самайн вытащил красный рубин, в который была заключена душа бессмертного феникса.

Перейти на страницу:

Кросс Элис читать все книги автора по порядку

Кросс Элис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Человек, которого не было (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Человек, которого не было (СИ), автор: Кросс Элис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*