Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗
Пол внутри домиков слился с землей, и теперь в них росли огромным кустом папоротники, что так любят сырость и темноту. И всё-таки что здесь произошло? Кид, Киллер и я шли дальше. Вскоре я поняла, что это был некий древний поселок, а следом за ним шёл город, полностью состоявший из старинных сооружений и высоких полуразрушенных временем храмов. Цветовая гамма камней, из которых были созданы дома, сохраняла всё такой же охристый оттенок. Однако временами нам попадались небольшие памятники, вырезанные из более тёмного камня. На каждом памятнике имелась своя небольшая табличка с надписями о том, что это за памятник и кому он посвящён. Я хотела прочесть их, но, к сожалению, мне пока попадались те таблички, на которых невозможно было разобрать надпись — время и тропики сделали свое дело. В таких условиях мало что сохранит свой качественный вид.
Из-за любопытства я решилась на то, чтобы пройтись по домикам и заглянуть внутрь. То, что я обнаружила, вызвало ещё больше вопросов. В каждом домике была небольшая кровать, полностью сделанная из камня, и на каждой из них лежал хорошо сохранившийся скелет, а в некоторых домиках — и два. Можно было бы предположить, что это усыпальницы, но по сохранившимся глиняным кувшинам и посуде, очагу в стенке и некоторой наполовину уцелевшей мебели можно сказать, что это были жилые помещения. Скелеты, кем бы они ни были при жизни, лежали так, словно легли спать и не проснулись.
Их позы не были похожи на позы упокоенных или похороненных. Это позы живых людей, прилёгших на час, а может, на два — отдохнуть, но не умереть. Поджатые ноги, кисть руки под черепом — то есть рука исполняла роль подушки для удобства. А теперь… что же тут могло произойти?
— Странно всё это, — заметила я, когда Кид, Киллер и я собрались вместе около главного храма. Там была довольно просторная площадка, на которой мы решили устроить небольшой отдых и разжечь костёр. — Вы видели скелеты? Они не показались вам… неправильными?
— Скелеты как скелеты, — отмахнулся Кид, хотя по его взгляду было ясно, что он тоже заметил во всём этом что-то неладное. Однако он капитан, а капитану не положено проявлять слабину, поэтому он, тут же откинув эту тему в сторону, стал раздавать указы: — Итак, Киллер, займись поиском воды. Джек, на тебе дрова и костёр. Я займусь дичью. Через час чтобы были здесь. Всем всё ясно?
— Да, — отозвались мы с Киллером одновременно.
— Вперёд! — скомандовал Кид, после чего все разошлись в разные стороны, выполняя возложенные на них обязанности.
Ровно через час все мы вернулись к тому храму, около которого решили устроить небольшой лагерь. С дровами проблем не было. Даже в таких влажных условиях я отыскала довольно пригодные для костра дрова, но вот что касается костра… Сколько же раз я буду себе повторять, что каждый раз необходимо брать походную сумку, ну или хотя бы спички?! Хотя в этот раз у меня даже возможностей таких не было. Капитан как обычно, всё решил за меня. А теперь кто с этим должен возиться? Естественно, я!!!
За то время, пока я разжигала костёр, я вспомнила буквально все ругательства, желая обрушить их яростным дождём на головы пиратов. И чтобы по большей части попало именно на Кида. Я так быстро крутила палку, что сами ладони стали дымиться и на некоторых подушечках пальцев возникли мозоли. Но в итоге мучения стоили того, и затлевший огонёк всё же дал о себе знать.
Как раз к этому моменту вернулся Кид, тащивший на спине огромного вепря, который размерами превышал пирата раза в три, но самого капитана это, похоже, ничуть не смущало.
— О! — воскликнул Кид, увидев, как я раздуваю только зародившийся огонек. — Молодец, Джек!
Мне так и хотелось сказать, что он может засунуть своё «молодец» как можно глубже, но вместо этого я лишь набрала в рот больше воздуха и ещё яростнее стала раздувать огонь. Тем временем Кид занялся мясом. Все были при делах, не хватало только Киллера: он обычно отличался особой пунктуальностью в вопросе времени, но, видно, не в этот раз.
Когда костёр разгорелся, оставив одни полыхающие угли, Юстасс Кид, не теряя времени, положил прямо на угли глиняную тарелку, начав готовить мясо прямо на ней. Историки, думаю, с ума бы сошли, увидев, как мы обращаемся с двухсотлетними вещами, однако нас это интересовало в последнюю очередь. Аромат подкопчённого бекона тут же окружил нас, заставив желудки жадно заурчать.
— В принципе неплохой пикник получается, — со смехом произнёс Кид, переворачивая бекон, чтобы мясо подрумянилось и с другой стороны.
— Не знаю, — с саркастическими нотками в голосе ответила я. — Только если ты считаешь пикник «неплохим», когда его проводишь на кладбище.
— Тц! — фыркнул Кид сквозь зубы. — Всё-то ты можешь подпортить, да?
— Да тут и портить ничего не надо, — вздохнула я, указав рукой через свое плечо. — Вон, сходи в соседний домик. Спроси, как там соседи поживают? Не случилось ли чего?
— Чёрт бы тебя побрал! — рыкнул Кид, злобно шлёпнув глиняную тарелку об раскаленные угли, из-за чего посуда чуть не разбилась, а приготовленное мясо не отлетело в сторону. Я же в свою очередь хотела добавить, что с одним чёртом уже отправилась на «неплохой пикник», так что с меня хватит, но в этот момент из джунглей вышел Киллер, который держал в одной руке откуда-то взятое деревянное ведро с проточной водой, а в другой — небольшую глиняную табличку.
Табличку я сразу узнала из книг. В таких раньше записывали какие-нибудь важные сведения или главные события страны. Правда, теперь подобного и не встретишь. Что же на ней? Вода тут же оказалась рядом с нами, а вот табличку старпом решил пока придержать при себе.
— Что там у тебя? — не выдержал первый Кид.
— Хм… — Киллер задумался. — Похоже на сказку в виде стиха, только он не до конца.
— Сказку в виде стиха? — удивилась я. — На таких табличках обычно хранили важные сведения города. Возможно, исторические события, но не сказки, это точно. Подожди, а язык ты понимаешь?
Киллер кивнул. Это значит, что табличка написана довольно современным языком, и это удивительно.
— Ну, так читай, чёрт возьми! — воскликнул Кид, всем своим видом демонстрируя недовольство.
Старпом явно не ожидал подобного требования со стороны капитана, но решил исполнить его волю, несколько раз кашлянув, подготавливая себя к чтению с выражением. Эта картина слегка позабавила меня, однако лишние эмоции я не проявляла, полностью сосредоточившись на чтении пирата:
В глухом лесу жила девица.
На чародейства мастерица.
И всё могла, скажи лишь слово —
И волшебство уже готово.
Ведь знанья тайные свои
В семье с рожденья берегли.
Но вот случилась с ней беда —
Влюбилась в молодца-орла.
К тому же принцем он являлся.
С любой девицей забавлялся.
Ни дней, ночей уже не знала,
Всё время лишь о нём мечтала.
Молила небо о любимом,
О том, чтоб был с ней самым милым.
Покой пропал. В глазах лишь он,
Из рода царственных персон.
Сам принц о ней и знать не знал,
И жил он в замке, поживал.
Притом готовился он к пиру.
Должна быть свадьба у всего мира.
И в ней наш принц был женихом,
С другой принцессой обручён.
Киллер замолчал и посмотрел на нас, дав понять, что на этом сказке конец. Однако я знала эту сказку, и это ведь был далеко не конец.
— Там больше ничего не написано? — спросила я, на что Киллер отрицательно покачал головой. — Я знаю эту сказку.
— Знаешь? — с усмешкой спросил Кид. — Дай угадаю конец истории: эту ведьму поймали, сожгли на костре, а принц с принцессой жили-поживали да добра наживали, так? Большая часть историй именно так и заканчивается.
— Видно, мы читали разные сказки, — пожала я плечами. — В этой ведьма заколдовала целый город так, чтобы её все считали принцессой, после чего вышла замуж за принца, а истинную принцессу отравила. В конце концов, она получила всё, что хотела.
Пираты с минуту смотрели на меня, явно не ожидая такого поворота событий. Особенно запоминающиеся выражение лица было у Кида. Хотя, возможно, его удивил не тот факт, какой конец ожидал главных героев в сказке, а то, что я знаю этот конец. Но чего ещё он хотел? Я же, в конце концов, была библиотекарем. Профессия обязывает. Да и, тем более, это всего лишь сказка с тёмным концом. Бывает. Меня сейчас интересовало совершенно другое.