Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Человек, которого не было (СИ) - Кросс Элис (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Человек, которого не было (СИ) - Кросс Элис (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Человек, которого не было (СИ) - Кросс Элис (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оказавшись у окна, рама которого уже была кем-то выбита, пытаясь миновать шквал тянущегося в него дыма, телохранитель попыталась осмотреться. Никого из своих на улице она не видела, но отчётливо слышала где-то в стороне. Если прыгнуть сейчас, то шанс удрать будет, только вот сможет ли Эарвен бежать?..

— Эй, — обратила на себя внимание ведьмы Морриган, — бежать сможешь?

— Думаю… Думаю, смогу, если жить захочу…

— Тогда как только упадём — беги со всех ног!

Морриган мысленно выругалась, проклиная собственную глупость, и стащила руку Эарвен со своего плеча. Развернув ведьму так, чтобы та стояла к ней спиной, телохранитель схватилась за её шею, будто бы пыталась удушить, и крепко прижала к себе, а затем, попытавшись сгруппироваться, перетянула обоих через подоконник. Пока Морриган летела вниз, успела выругаться ещё несколько раз, а сразу после услышала глухой удар. Как оказалось, это она сама встретилась с сырой после росистого утра землёй, а боль от этого падения пришла через несколько секунд. Морриган расслабила руки, освобождая ведьму, которой посчастливилось приземлиться мягче, и та припустила в лес так, будто бы открыла второе дыхание.

А вот Морриган осознала, что дышать не может. Прежде ей не доводилось откуда бы то ни было падать, поэтому ощущения это были совершенно новые. Она смотрела на окно, из которого только что вывалилась, смотрела на небо, пребывающее в приятном розовом цвете, и безмолвно открывала рот, пытаясь вдохнуть, но лишь уподобилась выброшенной на берег рыбе. Когда же ей наконец удалось сделать вдох, издав хриплое «А-а», Морриган будто проснулась. Она сделала ещё несколько вдохов и выдохов, и, окончательно убедившись в состоятельности дыхания, попыталась подняться.

Бедлам, царивший в Гнезде, теперь воцарился вокруг него: Вороны всё ещё пытались бежать или давать отпор, а члены эскорта телохранителя пытались их остановить. Осмотревшись вокруг, Эарвен женщина не увидела, однако заметила на дереве, в чью сторону предположительно побежала ведьма, кровавый отпечаток ладони. Морриган подумала, что именно ведьма его и оставила, а кровь… Кровь принадлежала самой Морриган, ведь на её плече всё ещё обильно сочилась глубокая рана. И судя по тому, что Эарвен опирается на деревья, бегун из неё не так уж и хорош, как показалось сначала.

— Догони её! — крикнул кто-то слева. — Быстрее!

Из-за угла тут же появился мужчина. Морриган узнала его — один из тех, кто сопровождал её от дворца. Он кинулся вслед за ведьмой и бежал с достаточной скоростью, чтобы догнать… Телохранитель сжала челюсти и рывком поднялась с земли, отчего мышцы спины на мгновение будто окаменели или же скрутились в жгут, но думать о них времени не было. Побросав всё оружие, Морриган тоже кинулась вслед за Эарвен.

Она бежала так, что не помнила ног, но изо всех сил старалась не споткнуться о корни и не поскользнуться на влажной листве. На лице быстро выступила испарина, а каждый выдох оставлял за собой белое облако. Морриган чётко видела следы, оставленные как ведьмой, как преследователем, и двигалась согласно им, но никак не могла разглядеть самих людей. То ли бежала недостаточно быстро, то ли только надумала себе верный путь…

Однако спустя ещё несколько мгновений женщина различила впереди себя две фигуры. Эарвен почти нагнали, что заставило Морриган бежать на издыхании, уже совсем не думая о возможных преградах. Боль в спине ушла на второй план, боль в плече тоже. Морриган бежала так, как не бежала никогда в жизни, надеясь, успеть и предотвратить то, что могло произойти в любой момент. Вернуть ведьме старый долг, а потом придумать себе какое-нибудь оправдание — оно же прозвучит правдоподобно, так? Воронье Гнездо взято, враг повержен — Морриган выполнила приказ и рисковала жизнью, чтобы никто не ушёл. Она упустила лишь одну шпионку! Лишь одну, ничего не стоящую без своей организации!

Мужчина, бегущий впереди телохранителя, остановился и потянулся к такому же, как и у неё самой, нагрудному поясу, нашпигованному метательными кинжалами. Он достал один, занёс руку… Морриган не могла бежать быстрее, да и свой кинжал на ходу метнуть не могла. Ей оставалась всего пара шагов, всего пара!.. Эарвен скатилась с крутого лесного холма, едва кинжал Морриган пропорол горло преследователя. Твёрдая рука протащила его от одной сонной артерии до другой, а затем легко сбросила тело с другого склона, оттолкнув влево.

«Она поскользнулась?..»

Морриган видела, как Эарвен упала, потому поспешила подойти к краю склона, чтобы посмотреть, что произошло с ведьмой. Она ожидала увидеть её убегающей в чащу или же лежавшей на земле, но ни один из этих вариантов не стал точным отражением действительности. Взгляд запыхавшийся от погони женщины наткнулся на бездыханное тело Эарвен, чьи глаза всё ещё были открыты, но его придерживал под лопатки какой-то человек. Он не был похож на одного из Воронов, не был похож на случайно оказавшегося в лесу путника… И догадка подтвердилась — над головой у него кружилась чёрная птица. Мужчина поднял взгляд и посмотрел на Морриган.

«Вот чёрт!» — резко раздалось в голове, когда она опознала рукоять меча, некогда подаренного ей Эарвен. Кобра, раскрывшая капюшон с глазами-нефритами — эту рукоять она не перепутает ни с одной другой.

Забыв про смерть Эарвен, телохранитель бросилась бежать обратно к Вороньему Гнезду, отринув нахлынувшую усталость. У неё было на это всего две причины: желание жить и нежелание драться с этим человеком. А драться с ним ей непременно пришлось бы, задержись она хоть на секунду. Морриган прекрасно понимала, как всё выглядело с его стороны, и прекрасно понимала, что разбираться тот бы не стал.

И она поняла всё совершенно верно. Уиллар, ведомый вороном навстречу ведьме, казалось, опоздал всего на миг. Он увидел её знакомый силуэт, освещаемый косыми лучами восходящего солнца, успел ощутить облегчение, что она смогла выбраться из Гнезда живой — ведь столб дыма посреди леса и взволнованность ворона ясно дали понять о нешуточной заварушке… И Эарвен безвольно скатилась прямо к его ногам. Она и сама, наверно, не успела понять, что произошло, потому как в её неживом взгляде застыла радость, а тем временем кинжал, угодивший в шею и перерезавший спинной мозг, даровал ей мгновенную и безболезненную смерть.

А потом появилась она… Растрёпанные чёрные волосы, тяжёлое дыхание и неподдельный интерес в глазах, что достаточно быстро сменился сожалением и… страхом. Руки Эарвен были вымазаны в крови, а на плече преследовательницы блистала влажностью свежая рана. И кинжал. В нагрудном поясе как раз не хватало одного. Женщина пустилась на утёк также быстро, как появилась, но маг не спешил её преследовать. Орден. Он видел орден. Он знал, кто она.

Сжав руку Эарвен, покрепче прижимая её тело к себе, он некоторое время молчал. На скулах заиграли желваки, а на бледном лбу вспухли вены. Он продолжал прижимать ведьму к себе, то и дело меняя положение собственных рук, точно пытаясь ухватиться поудобнее, а затем припал губами к её лбу и прошептал:

— Обещаю тебе: она умрёт от моей руки.

… Добравшись до полыхающего Гнезда и встретившись со своими людьми, Морриган как только возможно громко и чётко выкрикнула:

— Уходим! По коням! По коням!

— Что произошло? — осведомился, видимо, «главный в отсутствие Морриган»

— Маг!.. В лесу!.. Уходим!.. — на второй отчётливый крик её лёгких не хватило.

— Мы справимся.

— Нет! С этим… С этим — нет! Уходим! Быстро! — и по лицу телохранителя присутствующие поняли, что та совсем не шутит.

====== Глава XXXI Криудорская Бестия ======

XXXI

Конница остановилась спустя несколько часов, миновав деревни и большие дороги, где её могли бы заметить. Но погони не было, что несомненно радовало окружающих и настораживало Морриган. Она не отрывала взгляда от неба и верхушек деревьев, ожидая появления чёрной птицы, которую, вероятно, могли отправить следить за эскортом.

Если бы Морриган отделись от своих людей, смогла бы спокойно уйти, ведь амулет, выменянный у ведьмы на меч, всё ещё был при ней. Но оставить людей и скрыться в неизвестном направлении не представлялось возможным без удручающих последствий, которые коснутся отнюдь не Морриган.

Перейти на страницу:

Кросс Элис читать все книги автора по порядку

Кросс Элис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Человек, которого не было (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Человек, которого не было (СИ), автор: Кросс Элис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*