Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игра из Тени. Дилогия (СИ) - Осколков Артур (читаемые книги читать TXT) 📗

Игра из Тени. Дилогия (СИ) - Осколков Артур (читаемые книги читать TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игра из Тени. Дилогия (СИ) - Осколков Артур (читаемые книги читать TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вот и отлично, – преувеличенно бодро произнес я. – Раз с этим покончено, то давайте поговорим о чем‑нибудь приятном. Нам целый день ехать, как‑никак.

– Не день, – ровным голосом поправил меня Пайнар. – Меньше.

– Не понял, – удивился я. – Я чего‑то не знаю?

Скачущая рядом Виолла только хмыкнула.

– У нас нет на это времени, – проигнорировав девушку, ответил маг. – Мы должны быть в деревне как можно скорее.

– Согласен, – все еще не понимая, к чему он ведет, кивнул я. – Но у нас не так много вариантов, нет? Лошади не могут двигаться вечно. Им нужен отдых. Да и нам тоже, – подумав, добавил я. – А ночью ездят только психи. Слишком легко заблудиться или сломать ногу. А что же до…

– А порталы? – влез в разговор один из вояк, что ехал позади. Кажется, его звали Орвен. Толстый словно боров, и как его в гвардейцы взяли? – Почему мы не можем использовать порталы?

Ну конечно. Меня прерывать можно, я ведь не аристократ.

– Порталы – это, по своей сути, руны, – сразу же полезла объяснять Виолла. И почему я не удивлен? – А значит, требуется, чтобы маг посетил оба места. Это раз. И поддерживал их в рабочем состоянии. Это два.

– А такими мелкими деревеньками, как Карнстайн, никто не заморачивается, – закончил я за нее фразу. – Никакой выгоды.

– Спасибо, госпожа, – склонил голову перед девушкой воин. – Теперь все понятно.

Я закатил глаза, но ничего не сказал.

– Грубо говоря, – подытожил я, снова поворачиваясь к Пайнару, который без особого интереса ждал, пока мы закончим болтать. – Я не очень понимаю, что ты задумал.

– У нас есть маг Света, – коротко ответил тот и жестом подозвал свою телохранительницу. – Мия, будь так добра.

– Ну не‑е‑ет, – мгновенно поняла о чем речь Виолла. – Это может убить животное. Слишком много энергии за раз. Я не хочу, чтобы со Звездочкой, – девушка похлопала свою кобылу по шее. – Что‑то случилось.

– Тогда ты остаешься, – безэмоциально бросил юноша, но все же позволил себе гнилую ухмылку в конце. – Я уверен, твой отец порадуется, что ты так заботишься о своей скотине.

Магесса скрипнула зубами, но промолчала, позволив Мие накачать свою кобылу Светом.

А дальше была скачка. Нет, не так. СКАЧКА.

Я хорошо управляюсь с лошадьми, честно. В наше время без этого нельзя. Но Единый и вся Бездна! Одно дело лошадь, а когда под ногами взбесившийся бык…

Скажем так. Когда мы прибыли, у меня болели мышцы, о существовании которых я даже не догадывался. Я буквально свалился с лошади.

Одна радость – не одному мне было так хреново. Вся наша команда, покинув седла, только милостью Единого не рухнула в мокрую грязь прямо у окружающего деревню забора.

Мы все были страшно вымотаны, и только благодаря Мии, которая и сама выглядела отвратительно, нашему отряду удалось прийти в себя. Но нам все равно нужен был отдых.

Про лошадей я даже говорить не буду. Пена на губах, красные прожилки в глазах, все в липком поту. Как мы не потеряли парочку по дороге – не знаю. Везение и магия Света.

Но оно того стоило. Путь, который, по‑хорошему, отнял бы у нас как минимум день – хотя кого я обманываю, полтора точно – мы преодолели до заката.

Правда, не знаю, даст ли это какие‑то плоды. Будь я главой культа, то покинул бы это место еще вчера. Но так у нас теперь хотя бы был шанс. А это уже хоть что‑то.

Итак. Карнстайн? Что про него можно сказать? Да ничего, на самом деле. Самая обычная задрипанная деревня. Вокруг Города таких множество.

Жители? Небогато одетые люди торговали, судачили о погоде, урожае, налогах. А, ну и косились на нас, конечно. Ничего необычного. По моим прикидкам тут жило сотни три душ, не больше.

Может быть, архитектура? Но нет. Воображение не потрясает. Несколько разбитых дорог, покосившееся деревянные домики, что‑то, издалека напоминающее таверну, ну и огромная каменная Церковь на главной площади.

Стоп! Что?

– Я один это вижу? – с остервенением протерев глаза, бросил я остальным. – Или мне мерещится?

– Церковь, – подозрительно сощурилась вставшая рядом со мной Виолла. – Хм. Такая больше подойдет Городу. Что она тут делает?

Ба‑а‑а‑ам! – прокатился по деревне раскатистый звон колокола. – Ба‑а‑а‑м! – еще один удар.

Я вздрогнул и судорожно заозирался по сторонам. Нас что, заметили? Это какое‑то предупреждение? Сигнал к атаке?

Но нет. Ровным счетом ничего не произошло. Только большая часть жителей бросила свои занятия и, весело переговариваясь, поплелась в сторону церкви.

– Эй, малец! – выловил я из толпы какого‑то мальчугана. – Что происходит?

– А ну пусти! – заорал тот. – Я ща батю позову, он тебе врежет.

Вспомнив свое предыдущее общение с мелкими бандитами, я потянулся за кошельком.

– Видишь? – показал я ему серебряный. – Он твой, если все расскажешь.

– Ух ты! Серебро! – восхитился малец. Неудивительно, для него это огромные деньги. – А вы откудова такие?

– Из Города мы, – ответил я. – Говори давай.

– Ета какого города? – не понял он. – Городов много.

Ах да. Я же не в столице. Это там, если я скажу Город, все поймут.

– Альтхайм, – произнес я, но, увидев непонимание в глазах ребенка, пояснил. – Столица.

– А‑а‑а, – протянул он. – Так бы сразу и сказал.

– Так что, – поторопил я мальца, заметив, что большая часть людей уже зашла внутрь. – Что происходит?

– Как шо, – хмыкнул он и утер сопливый нос. – Обретший зовет. Пора молиться, – парень облизнулся. – Хлеб давать будут.

– Обретший, – заинтересованно протянул Пайнар. – Интересно. Ты, – повернулся он к мальчугану. – Скажи, его называют Обретший Истину, верно?

– Ну да, – пожал плечами паренек и нервно хохотнул. – Ну вы и урод, дядя. Вы что – клоун?

– Вот твои деньги, – отдав идиоту монету, я подтолкнул его вперед и быстро повернулся к прищурившему глаза магу. – Пайнар. Не надо. Он того не стоит.

– Сломанная нога – хороший урок, – едва сдерживая бешенство, проскрежетал он. – Надолго запомнит.

Он уже поднял было руку, но Мия положила ему ладонь на плечо.

– Пайнар, – удивительно мягко прошептала она. – Он всего лишь ребенок.

К моему удивлению, напряжение в глазах мага мгновенно ушло, сменившись… раскаянием? Ого. Да что тут происходит?

Я хотел задать вопрос, но юноша уже отвернулся и, крутя медное кольцо на пальце, прислонился к забору деревни. Было очевидно, что он не в настроении болтать.

– Так, – понимая, что время идет на секунды, я быстро принял решение. – Мы вчетвером, – указал я на аристократов и Мию. – Одеваем плащи, капюшоны и идем внутрь. – А вы трое, – посмотрел я на вояк Виоллы. – Найдите нам место переночевать.

– С каких это пор ты тут командуешь? – хмыкнула Виолла, но, вздохнув, приказала своим воинам повиноваться.

– Но госпожа, – попытался спорить Гарвин – усатый ветеран явно был главным в группе. – У меня был четкий приказ…

– Кому ты служишь, – ледяным голосом прервала его речь девушка. – Мне или дяде?

– Вам, госпожа.

– Тогда и делай, что я тебе говорю.

– Как скажете, госпожа, – поклонился седой. – Прошу прощения.

– Все в порядке, Гарвин, – небрежно махнула рукой аристократка, набрасывая на себя замызганный серый плащ, который специально взяла с собой на подобный случай. – Но Роалд прав. В своих доспехах вы слишком заметны.

Именно. Рад, что она так быстро меня поняла. И еще больше рад, что сам не стал напяливать на себя свою дурацкую кольчугу.

Нам повезло, и мы зашли внутрь одними из последних. Два монаха в хорошо знакомых мне серых робах закрыли за нами тяжелую деревянную дверь. Хех. Что‑то не внушает уверенности.

Внутри Церковь была не столь примечательна, как снаружи. Хотя, наверное, для местных она казалась чем‑то вроде Главного Храма Единого в столице.

Если коротко, то внутри было примерно то же самое, что мы уже видели в Нижнем Городе. Алтарь, возвышение, скамьи, на одну из которых мы и уселись, да необычная статуя Единого в полный рост.

Перейти на страницу:

Осколков Артур читать все книги автора по порядку

Осколков Артур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игра из Тени. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игра из Тени. Дилогия (СИ), автор: Осколков Артур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*