Трон Знания. Книга 5 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (версия книг txt) 📗
— Брала приступом искупительное поселение.
— Удалось?
— Удалось. И даже удалось спрятать беглого преступника. — Эйра взглянула на карту города, разложенную на столе. — Ты недооценил Хлыста.
Крикс хмыкнул:
— Недооценил.
— Пустить слух, что он стукач и ликвидатор — хорошая мысль. Ну а дальше?
— А дальше… — проговорил Крикс на долгом выдохе. — Мы ослабили его позицию: сократили ряды прихлебателей, лишили помощи извне. Теперь взяли его в тиски.
— А он взял заложников.
Крикс упёрся кулаками в стол:
— Да, ситуация вышла из-под контроля. Задним умом все крепки.
— Расскажи, как всё было, — вклинился в разговор Эш. — Она ведь думает, что бандита спровоцировала осада города.
Крикс покосился на ветона, исподлобья посмотрел на Эйру:
— Мы пустили слух, а он взял заложников и потребовал отделить Рашор от Грасс-дэ-мора.
Вздёрнув брови, Эйра хохотнула:
— Он хочет стать королём?
— Я прибыл сюда с группой переговорщиков, — продолжил Крикс. — Хотел закрыть вопрос мирно. Отправил в город человека. Вместо него вернулся мальчишка, воспитанник Сиблы. С мешком ушей.
— Что?!
— Сто штук. Все правые. Детей и взрослых.
Эйра привалилась к стене. Стена-перегородка качнулась. Слетев с гвоздя, икона рухнула на пол и раскололась на две половинки.
— Сибла у него в заложниках?
Крикс покачал головой:
— Хлыста не удалось провести. Похоже, он с самого начала подозревал Сиблу и водил нас за нос.
— А Людвин? Что с Людвином?
Крикс пожал плечами:
— Был в доме молитвы. А сейчас — кто мне скажет? Я подтянул стражей, защитников, добровольцев. Вот и весь расклад. На рассвете входим в город и разносим всё к чёртовой матери.
— Вчера принесли ещё мешок, — отозвался Эш. — Двести ушей. Все левые. И записка-предупреждение: если хоть один страж ступит в город, заложников убьют.
— Вы готовы пожертвовать заложниками? — спросила Эйра.
— Будем телиться, людей погибнет ещё больше, — ответил Крикс и приказал Эшу: — Зови командиров. Продолжим совещание. — Зыркнул на Эйру. — Иди комнату себе подыщи, поешь чего-нибудь, а то выглядишь, будто тебя голодом морили.
— Подожди, подожди, — протараторила она и, скинув пальто, склонилась над столом. — Я не сильно разбираюсь в картах. Расскажи, что здесь нарисовано.
Крикс принялся водить пальцем по чертежу:
— Это кварталы заводчан. Ребята серьёзные. Хлыст не смог найти с ними общий язык. Бандиты туда не суются. Сейчас там два наших отряда. Это река. Это Ведьмин парк. А здесь мы. Хлысту бежать некуда.
Эйра заскользила взглядом по названиям улиц:
— Где улица Штанов?
— Такой нет, — произнёс Крикс задумчиво. — Может, Сибла не все улицы отметил?
— Мальчик, его воспитанник… где он?
Крикс посмотрел досадливо:
— Эйра, не вмешивайся. Я только начал обживаться в кресле начальника секретной службы. Как только появляешься ты, моя карьера летит к чертям собачьим.
Эйра виновато улыбнулась:
— Я уже появилась.
— Сейчас приведу мальчишку, — промолвил Эш.
— Знаешь, кто больше всех не любит морун? — спросил Крикс, когда за Эшем закрылись двери. — Климы. Но у них, чёрт подери, нет военной подготовки, как у ветонов. Приходится мириться.
— Давай ты признаешься мне в любви в следующий раз. Рассказывай всё, что узнал от Сиблы.
Немного погодя Эш ввёл в горницу подростка.
— Вы его спасёте? — спросил паренёк. — Вы же его спасёте? Да? — Кинулся к Эйре, обхватил её за талию, распахнул заплаканные глаза. — Он хороший! Правда! Ему нельзя умирать. Это я должен умереть. Я убийца. А он добрый. Скажите им, чтобы они спасли Сиблу.
Эйра провела ладонью по коротеньким волосам:
— Как тебя зовут?
— Дин, госпожа.
— Дин, в городе есть улица Штанов?
— Есть.
— Покажешь на карте?
Рассматривая чертёж, Дин молчал. Эш начал объяснять ему, где находятся рынки, скверы, бани — ориентиры, которые помогут пареньку определить местонахождение нужной улицы. Дин ткнул пальцем в безымянный переулок и добавил, что там стоят два дома терпимости, в них работают мужчины.
Выпроводив подростка, Эйра прошлась вокруг стола, разглядывая карту:
— Не разбираюсь в масштабе. Ведьмин парк большой?
— По прямой — десять миль, — отозвался Крикс.
— Ладно твои люди не нашли овраг. Но почему они не вышли к городу?
— Заблудились. Я высылал ещё одну группу. Результат тот же.
Эйра надела пальто:
— Удачи тебе, Крикс.
— И всё? Уезжаешь?
— Уезжаю, — сказала она и посмотрела на Эша. — Проводишь?
Селянки вытащили на улицу кастрюли с едой. Стражи и защитники выстроились в очередь, гремя котелками и ложками.
— Мне нужна карта, — проговорила Эйра, приблизившись к машине. — И три человека.
— Хочешь найти овраг? — спросил Эш.
— Да. Мои охранители сильные люди, но, боюсь, в лесу им станет плохо.
— Трёх хватит?
— Хватит.
— Сейчас распоряжусь.
Эйра удержала Эша за рукав:
— Я сама выберу. — Закрутила головой. — С котёнком возится. Видишь? Его… Кастрюлю держит. Его… Крыльцо чинит. Видишь? Его.
— Почему этих, а не других?
— Они потомки морун. Кровь древняя. Давно это было.
Эш нахмурился:
— И таких среди ветонов много?
Эйра посмотрела по сторонам. Улыбнулась:
— Хватает.
Через полчаса два автомобиля остановились на опушке Ведьминого парка. Пока спутники Эйры разговаривали с командиром дозора, охраняющего подступы к лесу, она рассматривала карту, разложенную на капоте. Вскоре к ней присоединились её люди.
— Вот дом, — указала Эйра на квадратик. — Вот лес. Если бы вам приказали построить подземный туннель, куда бы вы рыли?
Талаш, не задумываясь, провёл пальцем по карте:
— Так. От дома до леса самое короткое расстояние.
— А как найти место, где этот туннель заканчивается?
— Выход недалеко от города. Задача беглецов: выйти из города незаметно. Дальше их прячет лес.
— Мы стоим здесь, Талаш, — проговорила Эйра, расположив ладони плашмя. — Куда мне отсюда идти?
— Пойдём по компасу, — откликнулся защитник.
— В лесу компас не работает. И мозги у некоторых не работают. Найдите место на опушке, от которого до выхода из туннеля самый короткий путь.
Драго положил нож на карту:
— Надо продлить линию и найти ориентиры.
Лезвие соединило дом, лес, угол участка, где проводилась вырубка деревьев, и курган, возвышающийся посреди поля.
Немного погодя путники стояли возле крайних пеньков. За их спинами высился курган.
Мебо вытянул руку по направлению к лесу:
— Главное, не сбиться с курса.
Эйра повернулась к ветонским защитникам:
— Они собьются. Вся надежда на вас.
*
Путники шли цепью, огибая сгорбленные деревья и всклокоченные кустарники. Под ногами шипели островки талого снега.
Двигаясь за двумя защитниками (третий замыкал цепь), Эйра водила глазами туда-сюда. На еловых лапах грязно-серые иголки. На кривых ветках сухие листья с чёрными прожилками. Под стволами на осевших сугробах бурые круги. На пнях лохмотья ржавого лишайника.
Задохнувшись от резкой боли в груди, Эйра рухнула на колени и вонзила пальцы в землю. Сердце и душу скрутило в тугой жгут. В голову хлынула жгучая кровь. Охранители кинулись к Эйре, решив, что она просто споткнулась. Помогли ей встать, принялись отряхивать пальто.
Эйра сжала в руке камешек, который зачерпнула вместе с хвоей, и мысленно забормотала: «Камень в кулаке, камень в груди…»
Драго усадил её на поваленное дерево, словно вывернутое наизнанку. Чёрное трухлявое нутро, изъеденное жуками, закряхтело, застонало.
— Не зашиблась? — спросил Мебо.
— Нет. Здесь мягко, — ответила она, прислушиваясь к боли, которая нехотя перетекала из груди в ладонь, изрезанную острыми краями камня.
Судорожно вздохнув, посмотрела вверх. По искривлённому небу рывками плыли багровые облака.