Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Блаженны алчущие (СИ) - Шизоид Агнесса (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗

Блаженны алчущие (СИ) - Шизоид Агнесса (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Блаженны алчущие (СИ) - Шизоид Агнесса (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Детективная фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы с таким удовольствием наблюдали, как меня избивают!

— Просто я сентиментален, — объяснил Филип. Зрелище того, как Кевин колотит Алена, напомнило ему о старых добрых временах.

Молодой дворянин заморгал, не понимая.

— Присоединяйтесь к войску, которое должен возглавить Пол Валенна, или отправляйтесь к себе в поместье, это как хотите. Оставьте столицу на год, на полгода, потом можете вернуться.

— И тогда?..

— Возможно, ваш обидчик займет достаточно высокое положение, чтобы вы могли скрестить с ним мечи. — И сразу сдохнуть. — А может, его уже не будет в живых. — Или вас. Или всех нас, если андаргийцы поторопятся. — Вы вернетесь, покрытый славой, и моя супруга увидит в вас героя.

Только вам придется напомнить ей, как вас зовут.

Ален распрямился. Судя по торжественному выражению и блеску в глазах, он собирался заявить что-то, что должно было поразить Филипа в самое сердце. — Я не могу поверить, что когда-то мечтал походить на вас!

— Не волнуйтесь, — утешил его Филип. — Вам это не удалось. Вы свободны — идите.

Ален вышел из комнаты с опущенной головой, без сомнения, представляя себе долгие ночи в походных шатрах, без Денизы. Жаль его, конечно. Однако надо проследить, чтобы он убрался из города. Следующее покушение на Грасса Ален может спланировать получше, а этого допустить нельзя. Смерть этого человека принадлежит Филипу одному. И жизнь.

Что бы он ни воображал.

XXIV. ~ Людоедская ласка ~

~*~*~*~

28/10/665

Он шел сквозь непогоду, жадно лизавшую нос и губы льдистым языком дождя. Вода капала с мокрого насквозь капюшона, скрывавшего его лицо от посторонних взглядов.

Хотя кто мог увидеть его сейчас, когда даже уличные псы попрятались, поджав хвосты, а бездомные попрошайки укрыли уродливые тела в подворотнях и под мостами? По темным кривым улицам Нижнего Города неслись бурные потоки, очищая их от отбросов и гнили, словно гнев Божий. Под разверстыми небесами остались лишь самые проклятые души. Такие, как он.

Он едва ощущал холодные струи, затекавшие под одежду, равнодушный к ветру, рвавшему с плеч плащ. Впереди уже виднелась, едва различимая на фоне грозового неба, крыша дома, похожего на замок, и человека тянуло туда неумолимой силой, как голодного волка к оленьим тропам. Пальцы гладили рукоять меча — привычный, неосознанный жест.

Калитка была заперта, но это не могло его остановить. Человек легко перемахнул через ограду и замер в тени каменного столба, приглядываясь, ожидая увидеть на крыльце вооруженного охранника, который сторожил здесь последние дни. Никого.

Дом Алхимика был черной расплывшейся кляксой, светилось лишь несколько окон, ярче всего — одно, на втором этаже. Тишину нарушали только гул ливня и остервенелый вой ветра, предвещавший беду.

Хотя никто в этом доме не сравнился бы с человеком силой, ловкостью и умением убивать, звериное чутье подсказывало: впереди — опасность. Но и это не могло остановить охоту, помешать ему взять то, за чем пришел.

Он почуял кровь.

~*~*~*~

28/10/665

День выдался мрачный, как его настроение, а небеса гремели так, словно настал день последней битвы. Пока он ехал на своей кобылке по превратившимся в мелкие речки улицам, не решаясь пустить Красотку галопом, из элегантного кавалера Филип Картмор превратился в мокрую ворону. Вода струилась с ободка широкой шляпы, как с козырька крыши, прилепила кудри ко лбу и щекам, затекла в раструбы сапог, ну а плащ оттягивал плечи, словно повисший на спине утопленник. Что ж, не все так страшно — Филип не собирался долго оставаться одетым. В конце концов, он приехал к Эллис не за этим.

Навязанных отцом телохранителей он, как обычно, оставил в "Хитром Лисе", где они сейчас грелись у камина, уверенные, что их господин наверху, развлекается с продажной девкой. А вот Денизе Филип сказал правду — странное и непривычное чувство. Ну, почти правду. Объяснил, что ему нужно донести до Эллис, что между ними все кончено — ведь идея "последнего прощания" едва ли привела бы супругу в восторг. Еще прибавил, что потом заедет в Красный Дом, чтобы жена не удивлялась, почему так задержался.

На крыльце Дома Алхимика под каменным козырьком его ожидал Жаннис. Передав кривошеему поводья лошади, Филип вручил ему несколько полумесяцев, попросив позаботиться о Красотке как следует.

А вот где этот чертов Ищейка? Разве не он должен сторожить особняк? Внутри его тоже не оказалось.

В холле в эту сумрачную пору было совсем темно — жившие здесь тени разъелись, разрослись, грозя поглотить помещение целиком. Филип невольно огляделся — в извилистых формах чудились зубастые пасти и щупальца, подползавшие к нему все ближе. Неприятно давила тишина — дом казался необитаемым.

Ну и настрой для человека, приехавшего на любовное свидание! Или виной нечистая совесть? Все клятвы, что он давал Эллис, повисли в воздухе молчаливым вопросом.

Филип толкнул дверь в башенку, взбежал по извилистой лестнице, а когда вошел в просторную первую комнату, сразу забыл о тенях и сомнениях.

Тонкая фигурка Эллис в зеленом, как летние травы, платье… Это был его первый подарок, еще до того, как он понял, что лучше дарить ей более практичные вещи. Рюши, корсаж, крошечные изумруды на рукавах… Столько воспоминаний.

Эллис дернулась было навстречу, но тут же замерла. Не подбежала к нему, не повисла на шее, и это больно укололо. Их уже оплели, сковали невидимые путы, а скоро Судьба потянет за веревочки, разводя, возможно, навсегда.

Филип подошел сам и взял ее за руки — еще более ледяные, чем его собственные.

— Привет.

— Ох, Филип, — вырвалось у нее, глаза блеснули влагой. Но Эллис сморгнула ее, усмехнулась, и снова стала привычной Эллис, только со взглядом, светившимся еще ярче, чем обычно.

Она шагнула к нему, обняла за шею — и тут же охнула, спохватившись. — Ой, да ты же весь мокрый! Раздевайся.

— Как, прямо здесь? — притворно удивился он.

Эллис фыркнула, и неловкость между ними окончательно исчезла. — Не торопитесь, господин Картмор! Снимайте пока плащ, а у меня найдется для вас сухая рубашка.

Расстегнув пряжку, он бросил плащ на скамью рядом с камином и поспешил поймать Эллис в объятия. Ее тепло согревало лучше, чем слабое пламя в очаге.

— Куда все делись? — В такую непогоду не приходилось мечтать, что другие обитатели дома разбредутся по делам.

Где-то вдали грохотнул гром.

— Сегодня ведь священный день, — мягко напомнила Эллис. — Наши молятся в домашнем храме. Не волнуйся, они знают, что мы хотим побыть наедине, и не побеспокоят нас.

Филип прислушался, чувствуя, что нервы натянуты как струны скрипки — почему, он сказать не мог. Действительно: тишина, только гул дождя, да сам дом покряхтывает эдак по-стариковски.

Тут он вспомнил: — А где тот чертов Ищейка, который должен сторожить дом и охранять вас?

— Понятия не имею. Но скажу по секрету, — шепнула Эллис ему на ухо, — подозреваю, что спит.

— Спит?! — Этого еще не хватало… Кевин бы не заснул на посту. Вот только пустить его в дом Алхимика — как запустить волка в овчарню. — Я покажу этому наглому лентяю, как спать на службе!

— Ну, Филип, людям надо иногда спать, — она улыбалась, подтрунивая над ним. — Внизу сидит Жаннис, на случай внезапных гостей. К тому же, что может угрожать мне, когда рядом ты? — Тоска снова мазнула ее лицо серой краской. — Пока…

— Ты всегда будешь в безопасности, — поспешил пообещать он, крепче прижимая ее к себе. — Меня просто беспокоит болтовня Лори. Вдруг она что-то видела, знает… Она выглядела такой испуганной…

Гром ударил в литавры прямо над их головами, и Филип вздрогнул, чертыхнувшись про себя — особенно замысловато, когда Эллис сделала страшные глаза и воскликнула "Бу!"

Перейти на страницу:

Шизоид Агнесса читать все книги автора по порядку

Шизоид Агнесса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Блаженны алчущие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Блаженны алчущие (СИ), автор: Шизоид Агнесса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*