Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" (библиотека книг .TXT) 📗

Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" (библиотека книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" (библиотека книг .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, — кивнула Мияко. — Так вот, пока я стояла в очереди в уборную, передо мной стояли двое мужчин и разговаривали о божественном оружии!

— Ты уверена?! — оживилась Диана. — И что они говорили?!

— Они какие-то ученые и обсуждали то, что живого оружия мало осталось, но в каком-то городе сохранилось даже божественное оружие.

— В каком городе?! — настаивала Диана.

— Я не расслышала, они ушли в другой вагон, — ответила Мияко.

— Во второй класс, — оглянулась Диана. — Они не из первого класса. Так, пошли, — произнесла она, поднимаясь и протягивая Мияко руку.

— Куда? — удивилась Мияко.

— Во второй класс, — ответила Диана.

— Хорошо, — кивнула Мияко поднимаясь.

— Стойте! — остановил их Гил. — Сейчас принесут наш заказ. Может, после обеда.

— После обеда, мистер Марлоу, они уйдут в свой вагон, — ответила Диана, — и мы их уже не найдем.

— Но… — хотел возразить Гил, но Диана и Мияко уже направились в соседний вагон.

— Мистер Марлоу, — усмехался официант, поносивший еду.

— Да, вас что-то не устраивает? — переспросил Гил.

— Просто эта дама, — указал он вслед Диане, — назвала нескота вашей фамилией. Как будто вы… ну, понимаете.

— Я понимаю, — ответил Гил, поднимаясь. — А ты понимаешь, что бывает за оскорбление баронессы Британской империи?

— Но я никого не… — начал официант.

— А кому поверят больше, тебе или мне? Ну, понимаешь, да?

— Прошу прощение, — опустив голову, произнес официант, — я допустил нетактичность в разговоре с вами. Такого больше не повториться.

— То-то же! — ответил Гил, присаживаясь за столик.

* * *

Джентльмены, о которых говорила Мияко, обедали в вагоне ресторане второго класса. Перегородки между столиками здесь не были предусмотрены. Поэтому разговор мужчин слышал весь вагон.

— Нет, нет и еще раз нет, уважаемый Джеймс! — разрезая бифштекс, произнес полноватый мужчина в клетчатом костюме. — Вы не правы!

— Почему же, уважаемый Дэниел? — удивился его собеседник. Но ответить Дэниел не успел, к их столику подошла Диана и с улыбкой произнесла:

— Добрый день, джентльмены! Я вам не помешаю?

— Эм… нет, — растеряно произнес Джеймс.

— Разрешите представиться, баронесса Диана фон Штанмайер, — произнесла Диана.

— О! — радостно воскликнул Дэниел, поднимаясь, — рад знакомству! Я Дэниел Поттер, профессор истории Лондонского университета.

— Джеймс Роттен, профессор истории Йоркского университета, — улыбнулся второй джентльмен, — рад знакомству с безумной баронессой!

Дэниел ошарашено посмотрел на него. Джеймс понял, что сболтнул лишнего, он Диана, на удивление, не расстроилась, а лишь улыбнулась.

— Я тоже рада знакомству! — произнесла она. — Хочу вам представить моего компаньона, леди Мияко, — указала она на Мияко, стоящую чуть в стороне.

— Очень приятно! — практически хором ответили мужчины.

— Вы не против, если мы присядем за ваш столик? — поинтересовалась Диана.

— Разумеется, присаживайтесь! — произнес Джеймс и стал помогать девушкам сесть за столик.

— Сейчас сделаю заказ! — Дэниел уже собирался подозвать официанта, но Диана его остановила.

— Не стоит! — воскликнула она. — В первом классе у нас накрыт стол и мы здесь исключительно по делу.

— По делу? — удивился Дэниел, присаживаясь.

— Да, — кивнула Диана. — Дело в том, что леди Мияко, — она кивнула на нескота, — совершенно случайно подслушала ваш разговор возле уборной.

— А, — улыбнулся Джеймс, — не услышать было сложно! Приносим свои извинения за столь громкий разговор!

— Благодарю, — произнесла Диана. Мияко продолжала молча сидеть за столиком.

— Но я не о том, — продолжила Диана. — Раз вы знаете мое прозвище, — она обратилась к Джеймсу, — то должны и знать, почему меня так прозвали.

— Да, — кинул Джеймс, — вы упорно ищите божественное оружие.

— Все верно, — подтвердила Диана. — И, судя по отрывку разговора, услышанного Мияко, вы кое-что об этом знаете.

— Ну, не столько знаем, — замялся Джеймс.

— Об этом мы и говорили! — произнес Дэниел.

— О божественном оружии? — переспросила у него Диана.

— О возможности его существования! — улыбнулся Дэниел. — Вы не хуже нас с коллегой знаете, что живого оружия осталось не так уж и много, бессмертное встречается еще реже, а вот божественное вообще возвели в ранг мифа. И вот ходит одна легенда, в исторических кругах.

— Говорят, — перебил Дэниела Джеймс, — что основатель московских витязей до сих пор жив, но просто не покидает цитадель.

— И все это потому, что он обладает божественным оружием, — добавил Дэниел.

— Но я считаю, что лишь выдумка, — произнес Джеймс.

— Почему? — спросила Мияко. Разговор её заинтересовал. Особенно то, как мужчины перебивают друг друга, стараясь произвести впечатление на аристократку.

— Имея такой артефакт, по сути, «на службе», они давно бы разбили Европу и Китай, — пояснил свою позицию Джеймс.

— Нет, уважаемый Джеймс, — запротестовал Дэниел, — он не, как вы выразились, «на службе». Этот артефакт является святыней витязей.

— И толку от него? — удивился Джеймс. — Представьте себе, что на вас нападают грабители в подворотне, у вас есть в кармане револьвер, чтобы убить их, но вы защищаетесь исключительно своими кулаками.

— Вы утрируете, коллега! — воскликнул Дэниел. — Божественное оружие не даст такого колоссального перевеса в военном конфликте. Особенно, если мы говорим про конфликт с Объеденной Европой. Да, на каком-то небольшом участке фронта, конечно, это даст преимущество, но вот дальше — нет. Найдется контрмера. Так что, только святыня, не более. Согласен! — остановил он протест собеседника. — Дорогая и редкая святыня, но поэтому она и ценна для них.

— Простите, господа, — перебила их Диана. — Вы уверены на все сто, что божественное оружие у витязей есть или же нет?

— Ну, как вам сказать, — начал Дэниел, — это слухи.

— Но вы же понимаете, что слухи на ровном месте не появляются, — улыбнулся Джеймс. — Разумеется, у этой легенды есть основа, но вот вопрос: это реальность, то есть, есть это божественное оружие в распоряжении витязей сейчас, или уже это легенда?

— Я в это верю! — воскликнул Дэниел.

— Благодарю вас джентльмены! — поднимаясь, произнесла Диана, — вы мне очень помогли!

— А… конечно, всегда, пожалуйста, — немного опешил от такой реакции Джеймс.

— Всего наилучшего! — весело ответила Диана и направилась обратно в первый класс, потянув за собой Мияко.

— Мы куда? — удивилась Мияко тому, как Диана быстро сорвалась с места и потянула её за собой.

— Мы едем в Петербург! — радостно воскликнула Диана.

* * *

— Я против! — воскликнул Гил, выслушав рассказ Дианы. — Наша задача доставить документы в Лондон, а не погоня за божественным оружием. За ним мы еще успеем съездить.

— Мы готовы отправиться во вторую экспедицию? — спросила у него Диана.

— Я согласен с Гилом, — произнес Дик. Он единственный, кто смог пообедать. Прибежав в вагон ресторан первого класса, Диана, со словами, что у них важные дела, подхватила Гила и потянула его в купе. Официанты получили распоряжение принести блюда в купе.

— Сейчас приоритетней доставить документы, — продолжил Дик. — А во вторую экспедицию и я готов отправиться!

«Больше мне, все равно, нечем заняться» — произнес он мысленно про себя. Действительно, чем еще заняться старику без гроша в кармане, как еще раз не отправится с безумной баронессой на поиски божественного оружия?

— Я понимаю, — кивнула Диана, — но волокита с документами может затянуться на долгие месяцы. А времени у меня нет.

— Почему? — удивился Гил. — Вы уже не первый год ищите это оружие. Месяц или другой ничего не дадут.

— Мистер Марлоу, — печально начала Диана, — признаться, я устала. С каждым днем мне кажется, что эта затея бессмысленна, что Натаниэля уже ничего не вернет к жизни. Но как только я получаю шанс, — она сжала кулак на протезе, — ко мне возвращается вера! Вера в то, что я права! Что все будет хорошо! И пока у меня есть вера, мне надо идти вперед! Иначе потом я просто не поверю в себя.

Перейти на страницу:

Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" читать все книги автора по порядку

Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пыль богов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пыль богов (СИ), автор: Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*