Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать бесплатно полные книги .txt) 📗

Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать бесплатно полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать бесплатно полные книги .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я просмотрела, конечно, не все, но на третьем или четвертом томе заметила, что много описывается с позиции «как сделать так, что оно работало без перебоев, потому что иначе восстановить мы этот механизм не сможем». И в этом была жестокая правда. Многие чудесные вещи, как тот же Великий мост или сигнальные башни Аполиса, существовали чуть ли не в единственном экземпляре. А их части уже не было возможности создать. Слишком отличался материал тех времен и сегодняшний.

Но не сказать, что механикосы не пытались. Даже мой дедушка в своих работах поглядывал в сторону древних, хотя и говорил, что нам нужно искать свой собственный путь.

Жажда знаний немного утихла, когда я наконец нашла схемы, которые отсылали меня к защитной системе Абендштерна. В одиночку эти знания ничего не значили, но поскольку я уже работала с подобными соединениями, то теперь знала, где именно и что я не доглядела. А если хорошенько постараться, то не будет нужды в том, чтобы разбирать стены Абендштерна и выковыривать из них созданные кем-то давным-давно схемы. Моя поделка скорее всего будет более громоздкой и менее эффективной. Но я была уверена, что смогу создать аналог из самых простых материалов, которые можно найти в лавках для механикосов.

Руки буквально зачесались от желания попробовать прямо сейчас, я вскочила на ноги и простонала от неожиданной боли. Ноги будто занемели. Да и перед глазами покачнулась библиотека. Я проморгалась, потерла глаза и осмотрелась вокруг. Да, одеяла действительно валялись, и почему-то в двух местах. Не значило же это, что я провела в библиотеке уже две ночи? Но количество книг, выложенных на столы и на пол, намекало, что я вполне могла уйти в отрыв.

На столе лежали еще несколько фляг. Я выпила немного воды, смочив пересохшее горло, и с удовольствием потянулась. Нужно было сделать перерыв. Жаль, конечно, что книги из библиотеки лучше было не выносить, слишком хрупкими они выглядели. Но это были мелочи! И было ясно, что я отправлю нэару Хрисаору письмо с очень хорошими вестями.

Я выключила загадочный стол, разложила по местам странные пластины и немного убрала книги. Те, которые меня заинтересовали, оставила на столе. Собрала одеяла и остальные вещи, и уложила их на одно из кресел. Все равно мне это пригодится, ну кроме фляг, их стоило наполнить заново. У чудных дверей я замешкалась — а вдруг не выпустят, но ничего ужасного не произошло. Напротив моей груди в двери засветился призрачным светом прямоугольник. Я постояла, посмотрела на него, а потом — несмотря на дедушкины рассказы о том, как плохо лезть голыми руками в незнакомые механизмы — протянула к нему руку. Пальцы уперлись в гладкую поверхность, она поддалась, позволяя себя утопить, и щелкнула. Я громко выдохнула — неизвестный механизм оказался всего лишь кнопкой, только светящейся! И тут же створки двери принялись расходиться.

— Поберегись! — оглушил меня крик, и растерянно дернулась то в одну, то в другую сторону. Куда беречься-то?

Но было поздно, что-то противное наляпало на лицо.

— Фу! — я принялась стирать гадость рукавом и, наконец, увидела, что происходило. Некогда аккуратная полянка была перерыта, между сохранившимися кустами приплясывала Эльпи с копьем и высматривала и протыкала каких-то мелких чудищ.

— Они прыгают! — предупредила меня она и с гоготом вонзила оружие куда-то в землю.

— Откуда это здесь? — я осторожно ступила на землю.

— Оно тут и было, просто мы сюда не заглядывали, а кабиры могут надолго в спячку впадать, — ответила Эльпи, зорко высматривая добычу. — А когда Геспер принялся туда-сюда нахаживать, то они очнулись и решили подзакусить.

— А что с Геспером? — заволновалась я.

— Да что с ним станется? Отправил меня сюда, а сам снова по делам улетел, — поморщилась она, взмахнула копьем, ловко перепрыгнула в сторону и снова ударила. Раздался противный визг, но тут же стих. Эльпи отбросила мелкую, но зубастую тушку, оттерла наконечник и махнула мне рукой. — Иди сюда, я там всех перебила вроде бы. Да и вообще надоело! Даже если что-то осталось, они быстро расплодиться не смогут, тут еды нет.

— Так что с Геспером? — повторила я вопрос.

— Он вообще тебе сюрприз готовил, думал, ты дольше в библиотеке просидишь. А я ставила на то, что не удержишься и побежишь к своим версткам и склянкам, опробовать какой-нибудь рецепт.

— И кто выиграл? Сколько меня не было?

— По идее я, но я ставила на день, а прошло уже почти три, — вздохнула Эльпи и подкинула в руке копье. — Кстати, пока твоего ненаглядного нет, пойдем прогуляемся. А то вернется, опять будет нотации читать. Без меня туда не ходи, сюда не ходи…

— А куда?.. — мне было и интересно, и вместе с тем я понимала, что просто так ничего Геспер бы не стал запрещать.

— К сердцевине, — с горящими глазами сказала Эльпи. — Да ты не волнуйся, все равно с твоего метателя я гнезда вычистила. Кстати, штука-то греется и долго заряд копит, ты бы подумала на досуге, как и что с ним сделать, а?

— Хорошо-хорошо, — фыркнула я, видно было, что громометатель пришелся ей по нраву. С ним-то можно гораздо быстрее с врагом расправиться.

— Или если хочешь, можем, сначала на кухню сбегать за едой? — вдруг остановилась Эльпи. А я удивленно на нее посмотрела:

— Так Геспера же нет? Как мы туда попадем?

— А, это вообще не вопрос, — Эльпи отвесила мне поклон, схватила за руку и потащила из проулка, который вел к поляне и библиотеке.

Мост через провал был. Пусть самый простецкий — бревно было распилено на две скрепленные скобами между собой части, но все-таки был! Ради безопасности также были натянуты канаты. Но выглядела конструкция достаточно широкой и безопасной, чтобы быстро пробежать, а не ползти по нему на коленях.

— Геспер сначала носом вертел, но потом сдался. Ведь и правда, мы хорошо все зачистили в округе! Гарпий и нет уже. Я мост проверила раз пять, все отлично держится, — довольная рассказала Эльпи. — Но не останавливайся, пойдем.

Я пошла вслед за ней с осторожностью, но и нетерпением тоже, потому что одно дело смотреть издали на руины, а другое — прикоснуться к ним, представляя, как все выглядело до катастрофы. После библиотеки я была готова к необычным зданиям, но сердцевина Абендштерна оказалась выше моего понимания. От него-то и остался всего лишь один бок, но чтобы представить его хватало. Здесь не было колон или перегородок, больше всего это было похоже на крытый амфитеатр.

— Смотри, — Эльпи указала на пролом. — Вот так спускались ступени, а посередине было такое странное место — окруженное арками. Церемония вообще красивая была: ты входил под арки, и они светились. Ну или нет, тут уже как повезет. У меня светились, только последняя никак. И честно говоря, проходить сквозь нее — такую темную — мне и самой не хотелось.

— Это из-за твоего возраста?

— Ага, — мотнула она головой, — сказали, что она обязательно засветится, как только я постарше стану.

— И какой возраст был нужен?

— Хм-м, — задумавшись, она села на камни и вытянула ноги. — Сфено говорил, что бывало по разному. Щупленьких мальчиков тоже не всегда брали. Нужно было или подождать несколько лет, или заниматься своей формой — мышцы тренировать.

Она шутя махнула руками, как будто дралась.

— Занимательный, наверное, был механизм, — я тоже села на камень и медленно скользила взглядом по остаткам здания.

— Думаешь, механизм? Не благословение Эос? — удивилась Эльпи.

— Уверена, что да, ты бы видела здешнюю библиотеку. Древние были на многое способны. Если бы мы помнили все-все, то и с Сумраком разобрались быстро! — я покосилась на Эльпи, она терла лоб и, кажется, всерьез обдумывала мои слова. Но стоило ей набрать воздуха, чтобы что-то сказать, как я наткнулась на что-то странно взглядом и воскликнула:

— О, а там что?

Мне пришлось прищуриться. Я опустилась на колени и ладони и попыталась присмотреться. Голова кружилась от глубины провала, но меня интересовали остатки здания под нами. То есть помещения, которые были под этим амфитеатром.

Перейти на страницу:

Лерой Анна "Hisuiiro" читать все книги автора по порядку

Лерой Анна "Hisuiiro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Быть женой чудища закатного (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Быть женой чудища закатного (СИ), автор: Лерой Анна "Hisuiiro". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*