Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Синтраж. Том 1 (СИ) - "Гарсиа Икиру Сет" (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Синтраж. Том 1 (СИ) - "Гарсиа Икиру Сет" (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Синтраж. Том 1 (СИ) - "Гарсиа Икиру Сет" (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Остальные уже здесь, и участникам ничего не остаётся, как бежать за пределы территории поднебесных лилий. Уме было тяжело поспевать за остальными, вероятно, так же тяжело, как и Доку, однако они не останавливались. Не останавливались, даже когда за их спинами оказались крайние стебли лилий. Не останавливались, когда пробегали мимо вполне безобидной рощи. Не останавливались, когда капитан споткнулся и упал. Они остановились только у края, у места, где смогли взобраться на плато.

Ума ложится на землю и смотрит в бездонное небо.

— Всё пропало, — стонет Док. — Мы их упустили, а с ними упустили наш шанс на быстрое завершение испытания.

— Как ты мог? — Тессу переполняют эмоции. — Ты же знал, что стоит на кону, и подвёл нас всех!

— С любым могло случиться, — о чём-то думая, отвечает Ума.

— И что, по-твоему, с нами случится, когда сядет солнце, температура опустится ниже нуля, а костёр мы не сможем развести из-за страха привлечения хищников?

— Ничего не случится, — юноша не особо реагирует на обвинения. — Мы покинем плато до наступления темноты.

— Каким это образом? Ты не забыл, что наши самодельные «парашюты» непригодны для полётов?

— Починим, — отмахивается капитан.

— Даже если так, что мы будем делать дальше? Мы по-прежнему не выполнили условие испытания!

— Всё, меня это достало, — Ума-Жнец поднимается с земли, кровожадно улыбаясь. — Если кто-то ещё раз откроет рот чтобы причитать о неправильности происходящего — я буду воспринимать это как вызов мне как капитану, и поскольку мы находимся в дикой местности, то и отвечать на вызов я буду по правилам животного мира… Чините парашюты, а к тебе, Винсент, у меня особое поручение…

Капитан и авинец отходят в сторону, а возмущённая команда, понимая, что бездействием делу не поможешь, приступает к починке парапланов.

— Как думаете, о чём они говорят? — беспокойно спрашивает Док.

— Кто знает, — отвечает Кун с завидным безразличием. — Быть может, Ума подбивает авинца бросить нас здесь.

— Он же это не серьёзно говорил, что мы его достали? — Тесса явно переживает о другом.

— Конечно нет, просто он устал и ранен, — врёт подруге Ким.

За работой время пролетает быстро. Док то и дело оглядывается, опасаясь нападения зверей, однако Кун остаётся спокоен, и его спокойствие передаётся остальным. Винсент куда-то ушёл по поручению Умы, а сам глава команды, сидя у валуна, погрузился в медитацию. Периодически участники давали себе отдохнуть, разминаясь или дремля на кипе наломанных веток. Обед лишил их половины оставшегося рациона, однако работа неумолимо подходила к концу. В полдень каждый из порванных парапланов был готов к последней фазе восстановления. Тогда-то Винсент и вернулся. На его обычно бесстрастном лице читалась усталость от пережитых приключений этого дня, однако движения его были по-прежнему тверды.

— Кажется, нашёл, — в этот раз от проекции феи остаётся только голос. — В километре отсюда.

Ума подрывается и бежит за авинцем. Остальные переглядываются и, подхватив инвентарь, следуют за ними, не желая пропустить очередную выходку капитана. В километре от их лагеря картина меняется не сильно: всё та же каменистая местность, пара сухих деревьев и полное отсутствие чего-либо ценного.

— Хозяин услышал кого-то в той области массива, — фея показывает пальцем за пределы плато.

И только теперь несведущая часть команды понимает, куда надо смотреть. Все осторожно подходят к краю возвышенности, всматриваясь в распростёршийся внизу лес. Каждый активирует свои линзы, надеясь заметить находку Винсента, однако, кроме зелени листвы ничего не видно.

— Спасибо, Винс, ты нас спас, — кровожадно улыбаясь, Ума таки говорит редкие для него слова благодарности. — Как же нам повезло, что кто-то оказался возле плато.

— Что там? — в нетерпении трясётся врач, безостановочно меняя фокус защитных очков.

— Не что, а кто, — поправляет монах. — Док, можно твои очки?

Не дожидаясь согласия, юноша срывает с головы товарища защиту для глаз и спешит использовать как бинокль. Какое-то время он всматривается в кроны стоящих далеко внизу деревьев, после чего отдаёт очки владельцу.

— Смотри туда, — Ума показывает пальцем на конкретное дерево, после чего достаёт свой портативный блок и, подключившись к очкам Дока, выводит изображение происходящего для остальной команды.

— Приблизь, ещё.

— Это же… — замечая движущиеся фигуры, Тесса готовится ахнуть.

— …люди? — разочарованно спрашивает Ким.

— Да, — кивает змей девяти искусств, — ещё одна команда.

— То есть, ты просил Винса побегать по периметру плато, чтобы он вслушивался в происходящее внизу, в надежде услышать… голоса? — Док ничего не понимает. — Но зачем? И что более важноф: Винсент отсюда услышал передвижение людей за два километра?

— Не недооценивай господина, — раздувшись от гордости, говорит фея.

— Мы слишком много сил потратили на эту авантюру, — поясняет глава команды. — Мы устали и простыли. Конечно, твои лекарства помогают, но нам нужен отдых в комфортных и безопасных условиях. Ты не мог не заметить, что у Куна жар, Ким кашляет каждые десять секунд, а Тессе трудно дышать. Такими темпами мы пройдём уровень себе во вред.

— Можно вызвать эвакуацию для участников, — предлагает врач.

— Мы не может уйти без победы, — качает головой юноша.

Остальные молчат, понимая, к чему клонит капитан. Врач был единственным, кто не мог увидеть очевидный выход из сложившейся ситуации, взращённый змеем девяти искусств.

— У тебя есть обезболивающее или адреналин? Мне нужно что-нибудь, что на время приведёт меня в форму.

— Есть, но зачем… — Док запинается. — Если ты сегодня принимал лекарства, то я не могу…

— Я не принимал твоих пилюль, — успокаивает врача Ума. — Коли уже что-нибудь.

Потрёпанный больше обычного цикианец роется в своём рюкзаке, достаёт тонкий цилиндрический инъектор и вбивает порцию стимуляторов в плечо капитана, уже понимая, какой дилемме подверглись остальные члены команды.

— Лили, — глава команды обращается к Ким, — у тебя остался последний целый параплан…

— Нет, — прерывает его Ким, — даже не думай.

— Это всё равно произойдёт, — беззлобно говорит змей, — и не важно, какой из парашютов я использую и когда.

— Тебе не обязательно делать это одному, — писклявая программа портит всю серьёзность намерений авинца.

— Я знаю, — вздыхает капитан. — Я знаю, что ты бы разделил со мной это бремя, ведь ты всё понял, ещё когда я просил тебя их найти. Быть может мне помог бы и Кун, или даже Тесса, но вы бы видели сейчас свои лица — я не стану просить вас участвовать в этом.

— Но их там человек шесть-семь, не меньше .

— Ты забыл, что перед тобой стоит чемпион «Ню Нова»? — улыбается глава команды.

Ким злобно швыряет рюкзак Уме. Змей ловит его и начинает переупаковывать парашют для посадки.

— Это не выход, — она всё ещё пытается переубедить юношу. — Кем мы в итоге станем?

— Это Синтраж, здесь такое постоянно происходит.

— Но не на этом уровне, его суть в другом.

— Не надо преувеличивать, — Ума обматывается крылом. — Я же их не убивать собрался. Если они и правда сильны, то оклемаются и пройдут этот уровень немного позже, а если нет, то им не стоило и начинать.

— Я не хочу таких побед, — девушка поджимает губы. Тесса обнимает подругу за плечи, успокаивая и не до конца понимая причин её расстройства.

— Значит, постараемся так больше не делать, — напоследок улыбается Ума. Змей разбегается и прыгает с уступа.

Одинокий силуэт несётся вниз, пролетая перед стеной из камня и песка. Ему хочется закрыть глаза, но он этого не делает. Участник расправляет руки, и его подхватывают потоки воздуха. Падение превращается в подобие полёта. Импровизированные крылья трещат, однако юношу это не волнует. Его волнует только конечная цель, расположенная внизу, среди бесчисленных ветвей лесного массива. Его товарищи наблюдают за ним сверху, в месте, где он их и оставил, только чтобы позже они могли все вмести двигаться вперёд.

Перейти на страницу:

"Гарсиа Икиру Сет" читать все книги автора по порядку

"Гарсиа Икиру Сет" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Синтраж. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Синтраж. Том 1 (СИ), автор: "Гарсиа Икиру Сет". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*