Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Синтраж. Том 1 (СИ) - "Гарсиа Икиру Сет" (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Синтраж. Том 1 (СИ) - "Гарсиа Икиру Сет" (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Синтраж. Том 1 (СИ) - "Гарсиа Икиру Сет" (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда Ума подлетает достаточно близко, он расцепляет верёвки, позволяя параплану раскрыться и замедлить падение. Он боялся, что другая команда его заметит и попытается сбежать, однако их неосторожность была под стать неосторожности команды «Алактум». Участники почувствовали неладное, только когда услышали отдалённый скрип веток. Они рассредоточились, ловко прыгая по древесным ответвлениям, стараясь разглядеть источник шума и не понимая, что тем самым подвергают себя опасности. В сотне метрах от их расположения в воздухе висел Ума. Его парашют намертво запутался в кроне одного из деревьев, и вторженец спешил отвязаться от уже ненужных летательных дополнений. Раскачавшись, Змей выскальзывает из объятий рюкзака и приземляется на широкую ветвь. Пришло время охоты.

Команда Алактума сохраняла молчание, наблюдая за проекцией происходящего. Они видят, как их капитан приближается к вражеской команде. В стане противника секундное замешательство, когда они понимают, что враг всего один. Они решают воспользоваться моментом и уверенные в превосходстве численного преимущества бросаются на приближающуюся цель.

Первого, того что был ближе всех, просто снести на пути к следующему. Глаза второго наполняются удивлением, когда слишком быстрый противник просто выбивает опору из-под ног. Третий уже летел в прыжке, когда Змейрешил прыгнуть ему навстречу и сбить мимолётный полёт отчаяния. Четвёртый, или точнее четвёртая, замешкалась, переполненная страхом, и монах бережно столкнул её вниз. Они падали и кричали, ударяясь о безжалостные ветви в безуспешных попытках уцепиться за протянутые к ним древесные руки, желая остановить этот кошмар.

Этим событиям не хватало только музыки. Змей выкашивал противников одного за другим, скидывая участников вниз, выигрывая в скорости и ловкости, просто цепляя их ноги или перехватывая в прыжке. Один, второй, третий. Была в происходящем определённая красота, ритм и понимание того, кто именно выйдет победителем.

Последним монах приблизился к вражескому капитану. Уже не спеша, восстанавливая дыхание и думая о том, как именно это сделать. На секунду они замерли, стоя на соседних ветках, прыгнули одновременно и, ударив друг друга в едином порыве, одновременно приземлились на колышущиеся под их весомы ветви. Только вот Змей приземлился на вздувшиеся от напряжения руки, а вражеский капитан, ступив ногой, не смог удержать равновесия и рухнул вниз…

Всё закончилось. Тяжело выдохнув, Ума начал спуск с дерева. Юноша не спешил, что-то напевая под аккомпанирующие стоны лежащих на земле людей, пока не спрыгнул на ровную поверхность.

— Раз, два, три, четыре, пять, шесть… а где ещё один? А, вот где.

Кто-то завывал, поддерживая сломанную руку. Ума, проверяющий один из чужих рюкзаков, не выдержал, подошёл к раненому, угрожающе прошипел, чтобы тот не двигался, и одним рывком вправил конечность. Вопль разнёсся, казалось, по всей планете. Монах прикладывает к руке ветку и перематывает оторванной от рюкзака шлейкой. Юноша проверяет ещё нескольких участников и, убедившись, что они живы, продолжает поиски добычи. Он смеётся, когда находит термо-шар и после секндного колебания решает оставить его себе.

Один из поверженных участников медленно вытаскивает из-за пазухи волновик и целится в спину врага — термо-шар с хрустом врезается в нос стрелка, его голову откидывает назад. Тут же юноша в чёрной одежде в один прыжок оказывается около бедняги, отбирает оружие и говорит:

— Ладно, ладно, можете оставить себе свой обогреватель, чего уж там.

Некоторое время садист в чёрном о чём-то думает. Его взгляд падает на девушку, и юноша улыбается. Девушка пытается отползти, но упирается в ствол дерева. Незнакомец склоняется над ней:

— Где они?

— Кто?

— Предметы из списка, где ингредиенты. Где вы их храните?

— Мы ничего не успели собрать, — еле сдерживая слёзы, говорит несчастная. — Мы лишь недавно прибыли на Обуме.

— Не лги мне, красавица. Хотя нет, какая ты красавица. Давай сначала. Не лги мне. Хочешь сказать, что вы новички и ничего не успели собрать? Новички, что уже оказались в этой части леса и за день научились передвигаться по деревьям?

— Я правду говорю…

— Ладно, — улыбается Ума-Жнец, — ладно.

Монах находит среди вещей трос, накидывает его на шею одного из участников и сжимает петлю. Мужчина хрипит, мужчина извивается, чувствуя, как ему в шею впивается гибкий металл. Ума наступает ему на спину, не давая подняться.

— Нееет! — завывает девушка. — Ладно, ладно, мы спрятали добычу!

— Как жаль, что я тебе больше не верю, — огорчённо качает головой монах. — У вас два варианта: можете дать мне желаемое или дождаться прибытия моей команды. Но зная их, боюсь, вы не переживёте знакомства…

— Довольно! — хрипит сломленный капитан, с трудом поднимаясь на ноги. — Я сам отведу тебя к схрону, только отпусти моих друзей.

Ума освобождает заложника и смотрит в глаза капитана. Лидер против лидера. Сегодня каждый из них принял решение, неодобренное другими, но принятое ради блага их команд. Юноша смеётся, когда осознаёт всю иронию происходящего.

— Да не нужны мне твои друзья, я же говорил. Вызывайте спасателей или группу эвакуации (не знаю, как они называются на этом уровне).

— Пойдём, — с трудом выплёвывает из себя поверженный мужчина. — Я отведу тебя к месту, это не очень далеко.

На краю плато товарищи Умы спорили о правильности его действий. Почему-то они спорили шёпотом, будто предмет обсуждения мог их услышать. Зарождающуюся ссору прервало полученное сообщение:

«Чините парапланы. Скоро скину вам координаты. Направляйтесь прямо туда. Считайте, что мы прошли этот уровень^^».

Кун первым берётся за починку. Ему помогает Винсент. Остальные не хотят подчиняться приказам капитана-садиста, однако покинуть плато было необходимо, и вскоре каждый угрюмо принимаются за работу. Никто из них ещё не знал, что это испытание будет преследовать их на протяжении многих и многих недель…

Борос. Восьмой уровень. Башня

Разбор полётов был окончен. Товарищи погрузились в собственные мысли, наконец, осознав истинную причину конфликта.

— Значит, вся проблема в том, что я сделал с той командой в лесу, — Ума отрешённо смотрит в потолок.

— Думаю, дело не в том, что ты сделал, а как ты это сделал, — Ким касается плеча юноши.

— Ты начал пытать одного из участников, — кивает Док. — Нет, ты пытал его без гарантии того, что это необходимо.

— Я знал, что они врут, — качает головой Ума.

— Ты не мог знать наверняка, — косится на него Тесса.

— Но я знал. И получил, что хотел, и мы прошли тот уровень.

— Мы могли вернуться в город, подготовиться и сделать всё правильно, — продолжает стоять на своём Ким.

— Нет, — ухмыляется монах, — у нас не так много времени.

— У нас ещё несколько месяцев в запасе, — Док активирует календарь. — Можно было хотя бы обсудить варианты.

— Эх… мы не знаем сколько времени займут оставшиеся уровни, и я точно знаю, что до начала десятого уровня нам нужно будет потратить время на подготовку. Без подготовки я не могу гарантировать, что все выживут. Спросите у Куна и Винса, с чем мы столкнулись на станции… да не важно.

— Это… — не желает сдаваться Ким, — это всё равно неправильно.

— Нет ничего правильного и неправильного, Лили, — взгляд Змея пронзает девушку насквозь. — И давай начистоту: чего ты боишься? Тебя пугают муки совести? Не думаю. Скорее ты боишься, что о нас сложится плохое мнение среди других команд. И не потому, что в будущем они захотят объединиться против нас. Ты хочешь, чтобы все считали тебя правильной и хорошей. Так вот позволь открыть секрет: хорошие люди не волнуются о том, чтобы их считали хорошими. Ты надеешься, что если все поверят в это, то это станет правдой. Но нет никакой правды. Прими это. Не знаю, от какого прошлого ты бежишь, но если ты на самом деле считаешь нас командой… друзьями (не верю, что сказал это вслух), то ты позволишь принять тебя и примешь нас. Не одна твоя мораль здесь пострадала. Ты ведь даже не задумалась: какого было мне. Ты не видела, что молчание Куна выражало неприязнь. Не прислушалась к эмоциям Винсента. И ты даже не попыталась поставить себя на место подруги. Полагаю, Тессе было больнее всего. Разрываться между тем, чтобы помочь тебе и беспокойством за моё состояние безуми… Ну да ладно. Мы закончили. Впредь давайте учиться не ныть, а становиться сильнее. Неужели так сложно принять, что все мы слабые никчёмные твари и исходить из этого?

Перейти на страницу:

"Гарсиа Икиру Сет" читать все книги автора по порядку

"Гарсиа Икиру Сет" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Синтраж. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Синтраж. Том 1 (СИ), автор: "Гарсиа Икиру Сет". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*