Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Манолито-очкарик (др.перевод) - Линдо Эльвира (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Манолито-очкарик (др.перевод) - Линдо Эльвира (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Манолито-очкарик (др.перевод) - Линдо Эльвира (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Не хотел бы ты прийти в воскресенье ко мне домой поиграть на компьютере, – спросил

меня Пакито.

- А Джихада ты тоже пригласишь? – спросил в свою очередь я.

- Джихад может сломать комп, он же чудовище.

- Пойду, – согласился я.

На самом деле играть на компе с Пакито Медина скучно, потому что Пакито так же

побеждает во всем, как я во всем проигрываю, но для меня это было не так важно. И этот самый умный парень на земле из всех, кого я знаю, хотел пригласить только меня. Спрашивается, почему? А потому, что Манолито-очкарик не сломает комп, потому что Манолито не такое чудовище, как некоторые, и потому, что на него можно положиться во всем. Было понятно, что Пакито Медина решил, что я стану его настоящим другом. Думаю, это была одна из самых счастливых минут в моей жизни. От счастья мне хотелось подняться домой, карабкаясь по стенам, как Человек-Паук, но я этого не сделал.

Маме не нравится, когда Дуралей поднимается по лестнице один. Мы с Дуралеем

бежали до самой квартиры. Ясно, что я у него выиграл. На всем белом свете есть только два человека, кого я обгоняю в беге – Дуралей и дед Николас. А в чем дело? Они бегают хуже меня!

Когда мы были уже в пижамах, дедуля сказал нам:

- Раз, два, три.

И мы с Дуралеем во всю глотку заорали:

- Да здравствует мир во всем мире!!!

Эти звериные вопли продолжались до тех пор, пока не пришла куча соседей сверху. Они

протестовали против этого бедлама. Короче стало понятно, что небезысвестный лозунг ситы Асунсьон всегда приносит в нашу жизнь проблемы.

*Бенидорм – одно из популярнейших в Испании мест летнего отдыха для людей среднего достатка на побережье Коста-Бланка

** баронесса Тиссен (Кармен Сервера) – испанская фотомодель, вдова барона Ганса Генриха Тиссена-Борнемисы

***fuerza de gravedad atrae(сила тяжести притягивает) falta de variedad empuja(недостаток особи заставляет) – здесь идет рифмованный обыгрыш законов и понятий физики и биологии

Игра в платок – играют две команды, у каждого в команде свой номер. Называется произвольное число, и из команд выходят участники под этими номерами. Тот из них, кто завладеет платком бежит к своей команде Если противник его не догоняет, то его команде присуждается очко, если догоняет – то очко команде противника. И так по кругу.

Игра в кренделек (churro mediamanga mangaentera) – игроки одой команды образуют цепочку, подойдя к опоре, наклонившись, как при игре в чехарду, и держась друг за друга. Их соперники прыгают на них, стараясь не упасть. Побеждает та команда, у которой больше человек уселось.

Глава 10 “С днем рожденья тебя!”

Дедуля не хотел отмечать свой день рождения. Он повторял: “Нет, нет и нет”.

- Но, папа, восьмидесятилетие отмечают не каждый день, – сказала ему моя мама.

- Вот и слава богу, – ответил дед. – Не хватало еще, чтобы эту неприятность устраивали

каждые два дня из трех.

- Давай, дедуля! – Мы тебе все подготовим, ты пригласишь друзей, мы купим пиньяту*…

она уже стояла у меня перед глазами.

- А внутрь вы можете положить пилюльки от артроза, таблетки от недержания и капельки

от давления, – дедуля видел все в черном цвете. – Если я приглашу своих друзей, этот дом может показаться домом престарелых. Мне это не нравится, кругом полно подагрических стариков со вставными зубами, не хочу. И, кроме того, какие у меня друзья?

- Джихадов дед, – сказал я.

- Ну да, я говорю деду Джихада, чтобы он пришел на мой день рождения, а он умирает от

смеха. – Старики не отмечают дни рождения, я этого никогда не видел. Вы хотите, чтобы я задул восемьдесят свечей?

- Да! – хором кричим мы с Дуралеем, хотя мы редко приходим с ним к соглашению.

- Я потушу восемьдесят свечей, и потом вы похороните меня под “с днем рожденья, тебя!”

Мы с Дуралеем запеваем “с днем рожденья, тебя!” Такого рода песенки мы всегда поем

дуэтом, хлопая руками по столу в такт песне. Это наш стиль. А дедуля продолжает гнуть свое:

- И, кроме того, раз ты старик, люди дарят тебе только шарфы, забивая твой гардероб

шарфами доверху. Ни одного галстука, ни флакончика одеколона, ни жакета на три четверти, только шарфы.

- Ну, так скажи нам, что ты хочешь, чтобы мы тебе подарили, мама так легко не сдастся.

- Ничего! Мне нечего праздновать, у меня нет друзей и нет ни малейшего желания

отмечать восемьдесят лет. Единственное, что у меня есть, это шарфы с предыдущих дней рождения.

Сказав все это, дед направился в ванную, чтобы вставить зубы, потому что он уходил

погреться на солнышке с дедом Джихада. А мой дед не из тех, кому нравиться греться на солнышке без зубов. Он открыл дверь и ушел. Мы с Дуралеем так и поперхнулись своим “с днем рожденья тебя”.

До этого момента я не знал никого, кто не любил и не хотел отмечать день рождения.

Даже моя мама уже много лет только и хочет, чтобы ей исполнилось 37, хочет отметить это событие и за много-много дней до этого твердит об этом отцу, чтобы тот не забыл и купил ей бриллиант, норку или блендер со смертельными ножами, что, в конечном счете, он всегда ей покупал.

После того, как дед ушел, хлопнув дверью, я подумал, что мама разозлится, потому что,

если и есть что-то в жизни, что ей не нравится, так это когда ей противоречат. Так что мы с Дуралеем помалкиваем, потому что в такие моменты молчать лучше всего. Чихни ты чуть сильнее, и могут полететь пух и перья, и не только от чихания. Однако мама не рассердилась, она продолжала прибирать на столе, как ни в чем не бывало. Однажды, в прошлом году, отец сказал, что мама непредсказуема.

Непредсказуемая мама более не упоминала о дедовом дне рождения, и этот совсем

небезызвестный день Д (Д – от слова Дед) угрожающе надвигался. Накануне загадочной среды, мама позвала меня в свою комнату и закрыла дверь. Я немедленно задрожал и проблеял:

- Я не делал этого, и не со зла, это все Дуралей. Это он достал из бара печенье польворон*.

Он хотел посмотреть, как оно разлетится на мелкие кусочки, если мы швырнем его с балкона. А теперь выходит, что это я его швырнул, и это я уронил печенье Луисе на горбушку.

- Я позвала тебя не по этому поводу, Манолито.

Бывают в жизни моменты, когда я поступаю опрометчиво, прося прощения, как это было

сейчас. Впервые за всю историю моего существования меня позвали не за тем, чтобы учинить первостатейный разнос. Мама сказала мне, что кровь из носу, собирается отметить день рождения деда, несмотря ни на что.

- Но, если он не хочет…

- Хочет он или нет, неважно.

Вот она какая, моя мама! Даже Папа Римский не заставит ее изменить планы. Хотелось бы

мне, чтобы прибыл Святейшество. Я бы посмотрел, как он укажет маме, должна она отмечать день рождения или нет. Моя мама самый авторитетный и властный человек на земле, она сама себе указ. Это известно даже инопланетянам, подобным Пакито Медина.

Мама выработала план действий, замечательный план, самый замечательный со времен

появления жизни на земном шаре. План заключался в следующем:

a) Мы с дедом ведем Дуралея к врачу. Зачем мы поведем его к врачу, спросишь ты. Не

вопрос – у Дуралея насморк, но это все равно. Если у него не будет соплей, значит, найдется что-нибудь еще. Дуралей не вылезает от врача, он типичный ребенок, который подхватывает все болячки. Почему? Да потому, что подбирает с пола всякую дрянь и сосет ее. Однако, оставим эту тему. Если я стану рассказывать тебе обо всех свинствах, что вытворяет Дуралей, ты не сможешь есть никогда в жизни.

b) Пока мы сидим у врача, мама сходит в супермаркет купить продукты для

роскошнейшего, колоссальнейшего обеда.

c) Шесть часов вечера, у нас дома. Отец, мать, двое приглашенных, Луиса и ее муж,

Дуралей и я. Какой скучный день рождения! Я спросил маму: “А что, если сказать деду Джихада?” Мама вспомнила о том, что дед сказал, что ему неудобно приглашать друга- старичка. Ну, без друга, так без друга, проехали.

Перейти на страницу:

Линдо Эльвира читать все книги автора по порядку

Линдо Эльвира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Манолито-очкарик (др.перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Манолито-очкарик (др.перевод), автор: Линдо Эльвира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*