Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Исторические детективы » Паренек из Уайтчепела (СИ) - Бергер Евгения Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT, .FB2) 📗

Паренек из Уайтчепела (СИ) - Бергер Евгения Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Паренек из Уайтчепела (СИ) - Бергер Евгения Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Исторические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Где ты взял ключ? – спросила Аманда.

– В комнате мертвеца. Того, что закололи кинжалом... – отозвался молодой человек. – «Играл в прятки» с дворецким и набрел на нее... Смекнул, что это дежурная связка – Бейли хватился ее после возвращения с доктором.

– Значит, ты знал, что меня заперли?

– Я как бы приглядываю за вами... ради Джека, – признался Тодд, отводя взгляд.

У Аманды захолонуло глупое сердце. Всего лишь имя... всего лишь участие со стороны по сути чужого ей человека... А оно вон как, дергается и прошибает слезу.

– Спасибо, Тодд. Ты настоящий друг!

– Да что там...

Ровно в этот самый момент женский крик разорвал тишину дома, полоснул по и без того взвинченным нервам.

– Дайана, – произнесла девушка, и они с Тоддом бросились вон из комнаты.

Пронеслись мимо библиотеки и буквально взлетели по лестнице, где и застали Дайану с перекошенным страхом лицом и кровоточащей царапиной вдоль запястья... Яркие капли взбухали, пятная шелк белого платья, и капали на ковер.

– Меня хотели убить, – прошептала она. – Я едва успела заслониться рукой...

– Кто это был? – Аманда схватила ее за руку. – Ты его видела?

– Он был в маске...

Как раз подоспели Картер и Бойд, запыхавшиеся, как будто после долгого бега.

– Что с тобой, Ди? – Картер притянул к себе девушку. – Почему ты не в библиотеке?

– Я... я просто хотела найти кое-что, – ответила та, мельком поглядев на Аманду.  – Я и не думала, что... – она утерла бегущие из глаз слезы. – Что... – И закричала: – Я просто хочу убраться отсюда! Пустите, пустите меня.

Она вырвалась и побежала по лестнице вниз, распахнула входную дверь и выскочила наружу...

– Что она делает? – вопросил Бойд, как бы смирившись с общим безумием происходящего.

– Должно быть, идет на конюшню.

– Не стоит ее отпускать...

Все трое – Аманда и не заметила, куда делся Тодд – бросились за ней следом. Сумерки почти догорели, ночь опускалась на Блай покрывалом... Они ускорили шаг, обогнули дом вправо, в сторону хозяйских построек, и увидели, как Дайана дергает дверь конюшни...

Большой амбарный замок не позволял войти внутрь.

– Дайана, прошу тебя, успокойся, – первым произнес Картер, касаясь ее плеча. – Мы только что были здесь и пытались попасть внутрь, но безуспешно. Твой крик заставил нас возвратиться в дом, но...

– … В любом случае, дверь закрыта надежно, – подхватил его слова Бойд, – до лошадей не добраться.

И та закричала:

– Я не останусь здесь ни на секунду! Пешком пойду, если придется.

– Четыре мили пешком... в темноте? – Бойд покачал головой. – Давайте хотя бы дождемся утра. – И он поглядел на Аманду: – Как вы выбрались, миссис Уорд? Не помню, чтобы вас выпускал.

– Она ведь не виновата, – вступилась за подругу Дайана, – и ты это знаешь.

– Но мы видели этого парня...

– … Моего грума, – подсказала Аманда. – И он тоже к происходящему не причастен.

– Где же он в таком случае?

– Возможно, преследует нападавшего на миссис Бишоп, как знать.

Бойд и Аманда обменялись долгими взглядами, в итоге он лишь насмешливо улыбнулся, как бы прощая ей самовольство.

– Давайте запремся в библиотеке, – предложил Картер, чувствуя себя неуютно посреди ночной темноты, – и дождемся благополучно утра.

А Аманда добавила:

– Вам следовало вызвать полицию. Почему вы не сделали этого?

– Не думаю, что вас это касается, миссис Уорд, – припечатал Бойд, делая первый шаг к дому. – А со своими проблемами мы сами разберемся.

– Так же как разобрались с Энджелиной и Холтом?

– Что вы хотите этим сказать? – осведомился Бойд, резко остановившись. – Вы в чем-то меня обвиняете?

Я лишь говорю, что ваша игра вышла из-под контроля: мы можем запереться в библиотеке и дожидаться утра, но вдруг... убийца уже среди нас...

И Бойд, утратив на секунду самообладание, закричал:

– Я – не убийца, чтобы вы знали. Картер с Дайаной, уверен я, тоже... Так, может быть, это все-таки вы?

– И не я.

– Прекрасно, – Бойд развернулся на каблуках, – тогда запремся в библиотеке и дождемся утра.

Опустевший холл Блая наводил невольную жуть – четверо людей поспешили пересечь его как можно скорее. Юркнули в дверь библиотеки и заперли ее на замок...

Бойд подался было к выставленным на секретере графинам, да так и замер с откупоренной пробкой в руках: не решился налить себе даже капли.

Дайана и Картер уселись рядышком на диване – Аманда подтянула кресло к камину.

Так и сидели, пока не расслышали чье-то присутствие в холле...

Шаги, замершие за дверью их маленького приюта.

Они невольно переглянулись и замерли...

– Аманда, – позвал голос за дверью, – Аманда, вы там?

И девушка встрепенулась, подхватилась с кресла и бросилась к двери.

– Что вы творите? – Бойд перехватил ее по пути и больно стиснул запястье. – Кто это?

– Мой муж, – выдохнула она. – Это мой муж.

Бойд так удивился, что даже выпустил ее руку и отступил.

– Но что он... здесь делает?

– Должно быть, приехал за мной.

Аманда отперла дверь, и фигура в черном плаще шагнула в комнату.

Джейкоб Уорд как-то враз заполнил собою пространство... Окинул присутствующих пристальным взглядом, и Аманда, ощутив бесконечное облегчение, кинулась ему прямо в объятия. Он сдержанно приобнял ее правой рукой...

– Что у вас происходит? – осведомился, сведя брови на переносице. – Дом темен, словно преисподняя, ни слуг, ни хозяев... Где Брэдфорд?

– Он мертв. – Бойд, справившийся с собой при виде неожиданного вторжения, сделал шаг к гостю. – Сердечный приступ...

– Но...

Протест Аманды потонул в настойчивых словах Бойда.

– … Доктор констатировал смерть этим утром. Печальная правда!

Морщины на лбу Уорда, однако, ничуть не разгладились, лишь углубились.

– Тогда почему вы заперлись в этой комнате? – обратился он к Бойду.

– Возможно, мы так хотели...

Уорд смерил собеседника тяжелым, недоверчивым взглядом.

– А я бы хотел, уж не обессудьте, любезный, забрать супругу домой. – И поглядел на Аманду: – Будьте добры собрать свои вещи. Мы уезжаем немедленно!

У Бойда дернулся кадык.

– В таком случае, я хотел бы сказать ей несколько слов... – произнес он с напором.

– Так говорите.

– … Наедине, – заключил Бойд с видимым недовольством.

И они пересеклись тяжелыми взглядами. Уступать ни один из них не хотел, девушка видела это...

К счастью, Дайана вскочила с дивана и попросила:

– Можно мне с вами? Я тоже хочу уехать из этого дома.

Бойд только глазами сверкнул.

– В экипаже хватит места для всех, – ответил Уорд. И повторил: – Аманда, где ваши вещи?

Та нехотя, но призналась:

– Я не хотела бы идти за ними одна...

– Я провожу, – вызвался Бойд, продолжая сверлить Уорда глазами.

Но тот взял супругу под локоть:

– Не знал, что вы так боязливы, моя дорогая, но буду рад проводить вас самостоятельно. – И потянул Аманду из комнаты.

Дайана тенью последовала за ними... Прильнула к Аманде с другой стороны. И тем самым помешала возможности говорить напрямую...

– Вы приехали в экипаже? – поинтересовалась Аманда у мужа. – Боюсь, конюшню заперли и взять наш не получится.

– Я скакал от самого Лондона, стоило только узнать, что вы в этом месте, – отчеканил Уорд. – Мне сказал Коупленд... Он за вас волновался.

Аманде стало донельзя стыдно: за поступок свой бесшабашный, за то, что на всю доброту со стороны собственного супруга ответить она могла лишь благодарностью – не любовью, как ей бы хотелось.

– Простите, – прошептала она. – Я все объясню...

– Дома я буду рад выслушать каждое ваше слово, а сейчас поспешите собраться.

Они как раз поднялись в ее комнату, и Аманда принялась кидать в саквояж свои вещи: их было немного, так что сборы не заняли много времени. Дайана все это время стояла в дверях...

Перейти на страницу:

Бергер Евгения Александровна читать все книги автора по порядку

Бергер Евгения Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Паренек из Уайтчепела (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Паренек из Уайтчепела (СИ), автор: Бергер Евгения Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*