Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Злодей Уайтчепела (ЛП) - Клэр Кассандра (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗

Злодей Уайтчепела (ЛП) - Клэр Кассандра (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Злодей Уайтчепела (ЛП) - Клэр Кассандра (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Злодей Уайтчепела (ЛП)
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
280
Читать онлайн
Злодей Уайтчепела (ЛП) - Клэр Кассандра (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Злодей Уайтчепела (ЛП) - Клэр Кассандра (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗 краткое содержание

Злодей Уайтчепела (ЛП) - Клэр Кассандра (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Клэр Кассандра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Третья история из серии «Рассказы из Академии Сумеречных охотников».

Переводчик: Beautiful Stranger (vk.com/id163822090)

Злодей Уайтчепела (ЛП) читать онлайн бесплатно

Злодей Уайтчепела (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клэр Кассандра
Назад 1 2 3 4 5 ... 11 Вперед
Перейти на страницу:

Авторы: Кассандра Клэр, Морин Джонсон

Переводчик : Beautiful Stranger (vk.com/id163822090)

Злодей Уайтчепела

- Я загадываю…- сказал Джордж, - что-то, что начинается на «С». ( Прим. переводчика: речь идёт об английской игре «I Spy», игрок загадывает предмет в зоне видимости всех игроков и называет какую-то характеристику предмета).

- Слизь? – ответил Саймон. Он лежал на спине в своей постели. Его сосед по комнате, Джордж, лежал на своей кровати напротив. Оба задумчиво пялились в грязный потолок. – Тут вечно всё скользкое.

- А вот и нет. – Сказал Джордж. - Однажды я заметил плесень.

- А разница? Я ненавижу и то, и другое.

- Я всё равно загадал не «слизь».

Саймон задумался на мгновение.

- Это…змея? ( По-английски змея – «snake», начинается с «с».) Пожалуйста, скажи, что это не змея.

Саймон невольно поджал ноги.

- Нет, не змея, но теперь это всё, о чём я могу думать. В Идрисе водятся змеи? Мне кажется, отсюда-то их должны были вытравить.

- Как думаешь, а еноты тут есть? – спросил Саймон, пытаясь сменить тему. Он попробовал поудобнее улечься на жёсткой, узкой кровати. Хотя в этом не было никакого смысла. Каждая поза была такой же неудобной как и предыдущая. – У нас в Нью-Йорке водятся еноты. Они могут проникнуть куда угодно. Они умеют открывать двери. Я читал в интернете, что они даже знают как пользоваться ключами.

- Я лично не люблю змей. Им не нужны ключи.

Саймон замер на мгновение, осознавая, что фраза «Змеям не нужны ключи» могла бы быть хорошим названием для альбома. Это прозвучало необычно в первую секунду, но потом показалось пустым и банальным. Он вернулся к теме разговора:

- Ну так что это было?- спросил Саймон.

- В смысле?

- Что ты загадал, начинающееся на «с»?

- Саймон.

Это была именно та игра, в которую играешь, когда живёшь в убогой комнатке с постоянно сырым, скользким полом, находящейся в подвале Академии Сумеречных охотников. Джордж постоянно повторял, как досадно, что у них до сих пор не завелись какие-нибудь слизни, потому что это было бы идеальным дополнением к их «слизистому» образу жизни. Они вынуждены были столкнуться с очень неприятным фактом - после закрытия Академии, она стала домом для многих существ. Они больше не впадали в панику, когда слышали шорохи в стенах или под кроватью. Другое дело, если шуршание раздаётся В КРОВАТИ. Вот тут, пожалуй, не грех и попаниковать. И это, кстати, случалось не один раз.

В теории, примитивные ученики (или отбросы, как их часто называли) были вынуждены разместиться в подвальной части здания, так как она считалась наиболее безопасной. Саймон понимал, что в этом, конечно, есть определённый смысл. Но было ещё кое-что – природная склонность сумеречных охотников к снобизму. Но Саймон сам попросил перевести его к отбросам, так что нет смысла жаловаться. Без интернета, телефона и телика ночи могут быть очень длинными. Когда выключали свет, Саймон и Джордж часто болтали в темноте, как сейчас. Иногда каждый из них, лёжа в своей кровати в приятной тишине, знал, что рядом есть друг. Это уже было что-то хорошее. Просто знать, что Джордж тоже здесь. Саймон не был уверен, что вынес бы всё это в одиночку. Не из-за холода или крыс, или чего-там ещё, а из-за всё-возрастающего потока обрывков воспоминаний. Они приходили к нему как обрывки забытых песен, звуков, которые он никак не мог соединить. Там были вспышки невероятного удовольствия и ужасающего страха, но он не мог связать их с определёнными событиями или людьми. Это были просто ощущения, охватывающие его в темноте.

- Ты когда-нибудь замечал,- сказал Джордж, - что одеяло кажется мокрым, хотя ты знаешь, что оно сухое? Я из Шотландии. Я знаю, что такое шерсть и овцы. Но эта шерсть. В ней есть что-то демоническое.

Саймон что-то невнятно пробормотал в ответ. Они с Джорджем обсуждали нечто подобное каждую ночь. Слизь и плесень, и существа, живущие в стенах, и грубые одеяла, и холод. Это было главной темой обсуждения каждую ночь. Мысли Саймона уплывали. Недавно у него были две гостьи, и ни с одной из них не вышло ничего хорошего.

Изабель и Клэри, одни из самых важных людей в его жизни, обе побывали в Академии. Изабель появилась, чтобы предъявить свои права на Саймона (чему Саймон до сих пор был безмерно удивлён), но он сказал ей притормозить. Теперь всё не могло быть как раньше. Не сейчас, когда он не мог чётко вспомнить, что именно между ними происходило. Потом она появилась на учебном задании и хладнокровно прикончила вампиршу, которая напала на Саймона. Изабель тогда говорила с ним абсолютно холодно и безразлично, вызывая этим тревогу у Саймона. Потом заявилась Клэри. «Будь осторожен с ней. – Сказала тогда она. – Она ранимее, чем кажется».

Изабель – со своим хлыстом и способностью разделать демона на мелкие кусочки – была ранимее, чем кажется.

Чувство вины не давало ему спать по ночам.

- Снова Изабель?- спросил Джордж.

- Откуда ты знаешь!?

- По-моему, вполне обоснованное предположение. Я имею в виду, что она появилась и пригрозила порвать на ленточки любого, кто приблизится к тебе. И сейчас ты не хочешь разговаривать, Клэри явилась чтобы поговорить с тобой о ней, и ещё ты постоянно шепчешь во сне имя Изабель.

- Серьёзно!? Ну и что мне с этим делать? Я даже не знаю, что между нами происходит.

- Не знаю,- ответил Джордж, - Но скоро наступит утро. Лучше попытаться хоть немного поспать.

Наступила тишина, а потом…

- Всё-таки тут должны быть змеи,- сказал Джордж. – Разве это не идеальное место для змей? Прохладно, всё сделано из камня, куча дыр чтобы сюда заползти и выползти, полчища мышей для еды… Почему я всё ещё говорю? Саймон, заткни меня, а?

Но Саймон позволил ему продолжать. Лучше слушать про змей, чем разбираться в том, что сейчас творилась у него в голове.

                                                       ***

В Идрисе погода стояла такая, как и положено по сезону. Лучше, чем в Нью-Йорке. Зимой никакой слякоти и промёрзшей грязи, а летом никакого мусора и пыли. В Идрисе всё зеленело, когда становилось тепло, было морозным и бодрящим в холода, а в воздухе всегда пахло свежестью и горящими дровами.

Так было чаще всего. Но бывало время, например, как этим утром, когда слышался шум надвигающейся грозы, а резкие холодные порывы ветра проникали под одежду. Форма сумеречных охотников, хоть и была довольно практичной, не могла защитить от холода как надо. Она была легкой и в ней было удобно двигаться, как и положено боевому облачению. Оно предназначалось не для того, чтобы стоять на улице в семь утра и вяло делать растяжку. Саймон подумал о своей пуховой куртке, которую он носил в Нью-Йорке, и кровати, которая дома всегда была тёплой. Он почувствовал тяжесть в желудке из-за той клейкой массы, которая тут называлась кашей, что он ел на завтрак.

Кофе. Вот, что ему нужно было этим утром. В Идрисе не было ни одного места, где можно было бы попить горячего, дымящегося и бодрящего кофе. В Академии на завтрак всегда был почти бесцветный чай. По правде говоря, Саймон вообще сомневался, что это можно назвать чаем. Но водянистая бодяга под названием «суп», конечно, била все рекорды. Он мог поклясться, что видел картофельную шелуху в своей тарелке супа этим утром. По крайней мере, он надеялся, что это была картофельная шелуха.

Всего одна горячая чашка кофе из кафе «Джава Джонс». Неужели он так много просит от жизни?

- Видите то дерево?- прокричал Делани Скарсбери, указывая на дерево.

Среди множества вопросов, которые им задавали тренера за последние месяцы, этот был самым идиотским. Естественно, все видели это дерево. Оно было единственным на этом поле, высоким, слегка кренящимся влево.

Утро со Скарсбери. Звучит как название какого-нибудь шоу для людей с приветом. Но это была реальность. Что-то вроде физического наказания, которое должно подготовить их к бою. И говоря откровенно, Саймон был сейчас в намного лучшей форме, чем когда сюда прибыл.

Назад 1 2 3 4 5 ... 11 Вперед
Перейти на страницу:

Клэр Кассандра читать все книги автора по порядку

Клэр Кассандра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Злодей Уайтчепела (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Злодей Уайтчепела (ЛП), автор: Клэр Кассандра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*