Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Прочая старинная литература / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Это было весело, - выдавил улыбку он.

- Ты несёшь чушь, - сказал Стайлз. Он смотрел вперёд огромными глазами и сжимал кулаки, будто бы готовясь броситься вперёд.

Оборотни почти добежали. Когда остался какой-то там метр, для ребят всё будто замедлилось. Малия не притрагивалась к медальону, так как в этом не было никакого смысла, просто уровень их страха превысил все допустимые нормы. Скотт рванул вперёд неосознанно. Он просто протянул руку, желая хотя бы сжать плечо Дэрила, и один из оборотней, заметив это, потянулся за ней, почти сомкнув челюсти на запястье парня. Дэрил этого даже не увидел, потому что прямо к нему бежала его старшая сестра. Она всегда была как мать. Это всё. Для него это конец.

И в следующий миг назад потянули обоих парней. Скотта дёрнул Стайлз, повалившись на землю вместе с ним просто по инерции. А Дэрил даже не сразу понял, что происходит. Его плечи кто-то сжал, а затем он почувствовал, что оступается и вдруг будто бы погружается в воду. Холод, окруживший его, темнота в глазах, шум в ушах. Дэрил буквально видел красные глаза сестры мгновение назад, а теперь - ничего.

Кора, сжимая плечи Дэрила, дёрнула его так сильно, как только могла. И у неё вышло. Пускай, он оступился, не хотел выходить, всё ещё боялся, но теперь он вышел из пещеры. Он стоял за её пределами. Зато вот его родные влетели в барьер так, что тут же попадали, сбивая друг друга и разъярённо вопя.

- Вышло, - прошептала Лидия, всё ещё зажимая рот ладонями.

- Вышло! - заорала Малия и налетела на Дэрила с объятиями.

- Быть того не может, - прошептал он, глядя на корчащихся родных.

- Может, - прошипел Стайлз, с кряхтением поднимаясь на ноги. - Скотт, а теперь можно я засуну тебе твой неуёмный героизм в…

- Довольно, - оборвала его Кора, внимательно разглядывая лицо Дэрила. - Ты в порядке? - спросила она. Он посмотрел в ответ и нахмурился, будто бы анализируя собственное состояние, и вдруг слабо улыбнулся.

- Порядок, - сказал он.

- А теперь вам обоим надо объяснить, какая вообще связь между тобой и вот этой пещерой, - сказал Айзек, стоявший чуть поодаль со сложенными на груди руками. Ребята, переглянувшись, вздохнули.

- Если бы мы сами знали, - ответила за них обоих Кора.

***

Ребята решили, что лучше просто Стайлзу забрать Дэрила домой и обсудить всё с отцом. Ни он, ни Кора так и не смогли ничего никому не объяснить хотя бы потому, что сами ничерта не знали. Ну, во всяком случае, Хейл уж точно.

- Ладно, ехать уже никуда не хочется, мы с Корой вас разведём по домам, - вздохнул Уилл, вытягивая правую руку вперёд, а левой проводя по лицу. Как оказалось, они пробыли в пещере до позднего вечера, так как уже почти село солнце - а ведь это конец июля Сделав шаг вперёд, парень взял за руки Эллисон и Лидию, но вторая вырвала ладонь, делая шаг к Стайлзу.

- Я не пойду домой сегодня, - прямо сказала она, мотнув головой. Все вскинули брови, но ничего не сказали и сделали вид, что вообще не обратили на это внимания. Стайлз же честно пытался перестать улыбаться хотя бы на мгновение.

В итоге он, Скотт, Лидия и Дэрил остались последними, и Кора и Уилл перенесли их только минут через пять. МакКолл, даже не задумываясь, пошёл следом за всеми к дому Стилински - всё равно его мама наверняка там.

- Пап? - позвал Стайлз, войдя в дом и пропустив вперёд Дэрила и Лидию, почти закрыв дверь у Скотта перед носом.

- Стайлз? Когда ты сказал, что вы отметите хорошее окончание года, я не думал, что ты исчезнешь на весь день, - донеслось до него с кухни.

- Скотт? - крикнула оттуда же Мелисса.

- Да, мам, я здесь, - крикнул в ответ МакКолл. Он, Лидия и Стайлз повернулись к Дэрилу, как бы проверяя, в порядке ли он.

- Самое страшное уже прошло, идём, - пожал плечами тот и снова попытался улыбнуться. У него снова не вышло.

- Пап, тут такое дело, - протянул Стайлз, входя в кухню первее остальных и останавливаясь у окна, потирая шею…

- Мистер Стилински, нам нужна ваша помощь, - перебила его Лидия, входя следом и ведя за собой Дэрила. И Джон, и Мелисса тут же нахмурились и взглянули на парня, не припоминая, чтобы дети рассказывали о каком-то новом друге.

- Это будет сложно объяснить, - нервно усмехнулся Скотт, переглянувшись со Стайлзом.

В итоге всё объяснение заняло минут пятнадцать. Ребята перебивали друг друга, спорили, постоянно вносили совершенно ненужные детали, и в итоге Лидия, не выдержав, перебила обоих и дорассказала всю историю за две минуты. Джон был очень напряжён, это было видно, но ребята пока не понимали, из-за чего именно.

- Так, Дэрил, - вздохнул он, устало потирая переносицу, - а не мог бы ты рассказать о жизни своей… семьи? Это было бы очень хорошо сейчас, - сказал он.

- Я не совсем понимаю, что могу рассказать, - признал Дэрил, вздыхая.

Было видно, что ему не по себе. В принципе, всем ребятам было неуютно. Они ничего не понимали. Они привели парня-оборотня, который является волшебником, но даже не имеет палочки, а спасли они его от сумасшедшей семейки, запертой по какой-то причине в волшебной пещере. Что вообще тут можно думать?

- Я родился, когда всю мою семью заперли в пещере, - заговорил Дэрил. Он смотрел в пустоту, его лицо ничего не выражало, и Лидия, судорожно вздохнув, осторожно взяла его за руку. - Естественно, всю жизнь мне говорили, что волшебники ужасны, им нельзя верить, их нужно уничтожать. Но особо не поуничтожаешь, когда заперт в пещере, верно? Я не знаю точно, как заманивали волшебников на другие ритуалы. Сегодня я впервые попробовал, я просто наткнулся на них в проходе, но я не хотел, правда, вести их туда, - он махнул рукой на Стайлза, Скотта и Лидию, которые, поймав убийственные взгляды Джона и Мелиссы, принялись делать вид, что речь вообще не о них.

- Откуда вы узнали, как вообще можно тебя вызволить оттуда? - спросил Джон, решив, видимо, что ему пока достаточно информации.

- Это Уилл догадался, - заговорила уже Лидия, приковывая всеобщее внимание к себе. - Он сопоставил то, что у Хейлов была карта, а ещё что-то случилось, когда я произнесла их фамилию. Вероятно, он просто понял, что как-то тут это связано, просто навскидку предположив, что Кора может вывести Дэрила.

- То есть, это была чистая случайность? Это могло и не сработать? - спросила Мелисса, получая в ответ кивок со стороны Лидии и Дэрила.

- Пап, нам просто нужно понять, что делать, - заговорил Стайлз, переглядываясь с остальными. - В смысле, его ещё примут в Хогвартс? Может, его отослать в другую страну, чтобы не всплыли слухи? Он обращается по желанию, ничего не случится.

- А если он обратится в полнолуние? - спросил Джон.

- Полнолуние прямо сейчас, - напомнила Лидия. Джон вздохнул, понимая, что дети будут вступаться за Дэрила в любом случае, и встал на ноги, принимаясь ходить по комнате.

- Пап, просто нужно тихо отправить его куда-то. Может, его примут в Хогвартс? Ну, просто как исключение. Я знаю, что к нам принимают оборотней, - произнёс он, вспомнив Люпина, но не озвучив его фамилию. Родители его всё равно не знали, а лишняя информация сейчас была не нужна.

- Стайлз, ты не понимаешь, - сказал Джон, повернувшись к сыну. - Его семья была заперта двадцать лет назад не просто так, - он ткнул в сторону Дэрила, и было ясно, что он злится. - Это были убийцы, и заперла их в пещере Талия Хейл, причём с огромнейшим трудом. Она поклялась, что никогда больше не будет оборотней, которые обращаются по желанию.

- Но какая разница? Они менее опасны, чем обычные, - нахмурился Стайлз.

- Это не так, - отозвался Джон, злясь ещё сильнее. - Они использовали силу отнюдь не во благо, Стайлз. Они убивали. Нужна была помощь. Талия оказалась достаточно сильна, чтобы сделать это, но как объясняться?

- Пап, ну а что с ним сделать? В клетку посадить? - воскликнул Стайлз.

- Нет, мы идём в Аврорат, - твёрдо сказал Джон и отошёл в другую комнату, возвращаясь с лёгкой курткой в руках.

- В Аврорат? - переспросил Стайлз, даже не веря. - Ты хочешь отвести его в Аврорат? Пап, ты понимаешь, что будет?

Перейти на страницу:

Стаффорд Эмили "Сангстер" читать все книги автора по порядку

Стаффорд Эмили "Сангстер" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Другой мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Другой мир (СИ), автор: Стаффорд Эмили "Сангстер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*