Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗
- Идём, - сказал уже сам Дэрил и, осторожно взяв Малию за руку, потянул девушку вперёд.
Они бежали, кажется, бесконечное количество времени. Иногда они сворачивали не туда, и им приходилось возвращаться, чтобы не заблудиться. И тогда они слышали, что за ними бегут. Скрежет, крики, рёв, рык. Мерлин, если их догонят, то уже даже безо всякого ритуала разорвут на части.
- Вон там! - воскликнул Скотт несколько вечностей спустя. Они не увидели, просто почувствовали вдруг нахлынувшее тепло. Они почти добежали, осталось немного.
- Идите без меня, - вдруг Дэрил остановился, выпуская ладонь Малии. Остальные мгновенно обернулись к нему, непонимающе хмурясь.
- Опять? Слушай, проходили уже, - поморщился Скотт, сжимая плечо парня вновь. В этот раз тот вырвался и сделал шаг назад, чтобы его никто больше вот так вот не схватил и не потащил к выходу.
- Я серьёзно, я не могу дальше, - произнёс он. В его взгляде был страх, но он старался его спрятать. - Я буквально не смогу выйти отсюда, - сказал он с нажимом.
- Почему? Ты боишься, что твоя мать будет зла? Не волнуйся, я скажу отцу, он быстро окажется здесь, никто не выйдет отсюда, - попытался заверить его Стайлз.
- В том-то и дело, Стайлз, - отозвался Дэрил, усмехнувшись без улыбки. - Никто не выйдет отсюда, - повторил он его слова.
И все всё поняли. Одна фраза разъяснила совершенно всё.
- Ты не можешь выйти отсюда, - тихо сказала Эллисон, всё поняв.
Дэрил не сказал ничего, просто кивнул. На него было обращено семь взглядов, переполненных самой искренней жалостью. Его это разозлило. Он привык за четырнадцать лет к тому, что никому не нужен. Он не знал, что делать, когда тебе говорят что-то, заключающееся не в оскорблении.
- Уходите, - рявкнул он.
Ребята синхронно сделали шаг назад, просто по инерции. А Дэрил, увидев это, поджал губы и усмехнулся. На этот раз он улыбнулся, но его глаза были полны такой боли, что у подростков всё сжалось.
- Что она говорила тебе? - тихо спросила Лидия, делая вновь шаг вперёд.
Дэрил посмотрел на неё, но ничего не сказал. Он никогда не скажет. Раны слишком глубоки, чтобы о них рассказывать. Его четырнадцать лет учили тому, что волшебники ужасны, что они всегда были против оборотней, что их нужно пугать, чтобы они не позволяли себе лишнего. Мать говорила ему, что их боятся, поэтому не принимают. Дэрил неправильно истолковал этот шаг назад. Он посчитал, что это его испугались. Что его мать права. Он монстр. Почему он вообще подумал, что это не так? Как он посмел?
- Как ты посмел? - сказал он вслух и зажмурился. Эта фраза произносилась его матерью почти ежедневно на протяжении четырнадцати лет. Это то, за что он должен держаться. Не позволять себе лишнего, не смелеть. А он посмел.
Дэрил не выдержал и отвернулся, не открывая глаз. Он прекрасно понимал, что будет дальше. Он даст детям уйти, а потом придут его родные. Его мать. Он прекрасно знал, что с ним сделают. Что ж, жертва нужна на каждое полнолуние. Разве есть разница, человек это или оборотень?
- Пойдём, - произнесла вдруг Лидия, оказавшись неожиданно близко.
Дэрил удивлённо открыл глаза, но не смог повернуться, так как она просто взяла его за руку и повела к выходу. Она не сказала больше не слова, просто заставила его идти. Его снова заставляли делать что-то, но это было совершенно не так, как это делала мать и остальные. Почему-то не было боли, не было усталости. Было такое ощущение, будто она хочет того, чтобы он не просто сделал это просто так, а чтобы от этого было хорошо ему самому. Кажется, он когда-то слышал, что это называется заботой. Он не был уверен, так как это было произнесено одной из жертв много лет назад. Тогда он впервые увидел ритуал в действии. Тогда он понял, что он лишний в своей семье.
Когда они дошли до выхода, ребята едва не потеряли сознание от облегчения. Перед ними был крутой подъём, который Лидия прокляла ещё несколько часов назад, но теперь он казался такой мелочью, что становилось смешно. Дэрил, поняв, что девчонкам будет не так просто подниматься, выпустил когти и без всяких проблем поднялся сам, затем помогая девушкам.
- Дэрил! - вновь донёсся до них душераздирающий крик из глубин пещеры.
Парень на мгновение прикрыл глаза, но не сжался. Просто потянул Малию на себя и помог ей подняться наверх. Они стояли в шаге от выхода, и Тейт, недолго думая, взяла парня за руку и сделала шаг вперёд. Через несколько секунд она почувствовала сильную боль в ладони, а затем поняла, что Дэрил остался в пещере, хотя остальные уже вышли.
- Всё, - произнёс он, выдавив улыбку.
- Нет, не всё, - мотнул головой Стайлз и протянул ладонь вперёд. - Давай, держись. Я вытяну тебя.
- Стайлз это не сработает, - вздохнул Дэрил и поднял обе ладони. Вытянув руки, он упёрся ими в незримый барьер, существующий сейчас только для него. - Видите? Всё, идите отсюда, они идут, - сказал он и повернулся, чтобы сделать шаг назад, но Уилл рванул вперёд и схватил его за рукав, удерживая на месте.
- У меня есть идея, - произнёс он. Его глаза горели, но в них можно было заметить и страх. Он сам не верил в то, что придумал, но не мог оставить всё во так. - Просто постой, хорошо? Я очень тебя прошу, не уходи. У меня должно получиться, - сказал он и, сделав шаг назад, исчез с громким хлопком.
***
Ребятам показалось, что Уилла не было целую вечность. Они слышали, что родные Дэрила приближаются. Стайлз, Скотт и Айзек хотели вернуться к нему, чтобы хотя бы создать иллюзию некоей защищённости, но тот сверкнул глазами и приказал всем оставаться за пределами пещеры.
- Хватит уже, - твёрдо сказал он, хмурясь. - Если будем ходить туда-обратно, то вообще никто никогда никуда не выберется.
И он был прав, все это понимали. Казалось, будто они просто стоят перед каким-то стеклом, которое Дэрил не может пересечь. Он протягивал руку, когда думал, что никто не видит, и касался барьера кончиками пальцев, но каждый раз одёргивал ладонь. Ему было больно от этого, причём как физически, так и морально.
- Ну неужели, - недовольно воскликнула Лидия, когда раздался громкий хлопок, а к барьеру подскочили Уилл и Кора.
- Дай руку, - твёрдо сказала Хейл.
- Я не могу выйти, это очень опасно, - Дэрил сделал маленький шаг назад, и в тот же миг раздался очень громкий рёв и топот. Это значило, что родные парня были уже в этом, последнем коридорчике.
- Дай мне руку, - нахмурилась Кора. Видимо, Уилл успел вкратце ей всё рассказать, раз уж она так сильно желала вытащить Дэрила на свободу.
- Вы что, не понимаете? - воскликнул Дэрил, глядя на подростков поочерёдно. - Это может сломать барьер? Могу выйти не только я, - было видно, что Дэрил очень сильно боится, но не уступит. - Моя семья ненавидит волшебников. Я даже не знаю, что они думают о людях, обделённых магическими способностями. Они будут убивать уже без ритуалов, почему вы не можете этого понять?
- Почему ты думаешь, что можешь сломать барьер? - спокойно спросила Кора, не сводя взгляда с парня всё это время.
- Мне жаль, - сказал он вместо ответа и отвернулся. Он не стал спускаться или вообще двигаться. Он даже когтей не выпустил. - Я так устал, - шепнул он. Ребята едва расслышали это, но эти три слова буквально резанули по сердцу каждого. Он устал, поэтому больше не борется. Он хотел уйти ото всего этого, он не солгал в самом начале. И, если уж он не может уйти, он просто умрёт. Как всё просто.
- Глупый мальчишка, - прорычал один из мужчин. Он бежал впереди всех, его и Дэрила разделяли считанные метры. Десять, восемь, шесть. Дэрил пошатнулся, будто бы хотел сделать шаг назад, но в следующий миг выпрямился и поднял голову. Его глаза сияли, но когти всё ещё не появлялись.
- Мне очень жаль, - повторил Дэрил, не поворачивая голову.
- Мерлин, пожалуйста, - прошептала Лидия, зажимая рот обеими ладонями.
Оборотни надвигались. Матери Дэрила среди них не было, но это не означало, что она не убьёт его, когда парня вернут. Он помог им выбраться, почти дошёл до выхода сам, но он не может уйти. Почему так несправедливо? Разве он виноват, что был рождён оборотнем? Разве это его вина.