Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Божественная комедия - Алигьери Данте (лучшие книги TXT) 📗

Божественная комедия - Алигьери Данте (лучшие книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Божественная комедия - Алигьери Данте (лучшие книги TXT) 📗. Жанр: Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
1322

97-99. Папа Гонорий III окончательно утвердил устав ордена (1223 г.).

1323

101. Перед лицом надменного султана. — В 1219 г. Франциск ездил на Восток, где безуспешно пытался обратить в христианство египетского султана.

1324

106. На Тибр и Арно рознящей скале — то есть на горе Альверния.

1325

107-108. Франциск, по легенде, за два года до смерти, получил стигматы (пять ран, подобных ранам Христа).

1326

117. Иного гроба не избрав для тела — чем объятия Нищеты. По преданию, Франциск, умирая, лег нагим на землю.

1327

118. Каков был тот — то есть Доминик (ср. ст. 31-42).

1328

119. Ладья Петрова — то есть церковь.

1329

121. Он нашей братьи положил основу. — То есть основал доминиканский орден, к которому принадлежал и Фома Аквинский.

1330

136. Ты часть искомого теперь обрел… — См. ст. 22-26.

1331

139. «Где тук найдут…» — См. Р., X, 96 и прим.

ПЕСНЬ ДВЕНАДЦАТАЯ
Четвертое небо — Солнце (продолжение). — Второй хоровод
1332

3. Священный жернов — то есть хоровод двенадцати мудрецов.

1333

7. Певучих труб — то есть сладостных голосов.

1334

8. Земных сирен и муз — то есть земных певиц и поэтов.

1335

11. Над луком лук соцветный и сокружный. — То есть над одной радугой другая, так же окрашенная и концентричная с нею.

1336

12. Посланница Юноны — Ирида (см. прим. Ч., XXI, 50-51).

1337

13-15. Данте, следуя воззрениям своего времени, считал, что в явлении двойной радуги наружная радуга есть отражение внутренней, как бы ее отзвук, подобно речи Эха, которая, исчахнув от любви к Нарциссу, утратила тело, так что от нее остался только голос (Метам., III, 346-510).

1338

17. Согласно с божьим обещаньем Ною — что больше не будет потопа, знамением чего служит радуга.

1339

29. Раздался голос — францисканца Бонавентуры (ст. 127).

1340

30. Как иглу компаса понуждает оборотиться Полярная звезда.

1341

32. О другом вожде — то есть о Доминике (1170-1221), основателе ордена проповедников (доминиканцев).

1342

46-47. В той стороне — то есть в Испании, Зефир — западный ветер.

1343

52. Каларога (Каларуэга) — город в Старой Кастилии.

1344

53-54. Хранительным щитом — то есть гербом Кастилии, где в четверочастном щите изображены два замка и два льва, причем в одной его половине лев расположен ниже замка (принижен), а в другой — выше замка (подъят).

1345

61. У струй, чье омовенье свято — то есть у купели.

1346

62. Брак — то есть обряд крещенья.

1347

68. Отсюда — то есть с неба.

1348

70. Господним. — Dominicus по-латыни означает — господень.

1349

79. Счастливый — значение латинского имени Феликс.

1350

80-81. Иоанна — по-еврейски означает: угодная богу.

1351

83. Остиец — то есть кардинал Энрико ди Суза, епископ остийский, канонист, комментатор Декреталий (умер в 1271 г.). Фаддей — Таддео д'Альдеротто, флорентиец, знаменитый врач (умер в 1295 г.); или же Таддео Пеполи, болонский юрист времен Данте.

1352

86. Вертоград — церковь.

1353

88. У престола — то есть у папского престола.

1354

90. Выродок — папа Бонифаций VIII (см. прим. А., XIX, 52).

1355

93. Decimas, quae sunt pauperwn Dei — по-латыни: десятины, которые принадлежат нищим божиим. (Десятина — обязательный для всех налог в пользу церкви, в размере десятой доли дохода. Часть его должна была идти на оказание помощи бедным.)

1356

95-96. За то зерно… — Двадцатью четырьмя цветками (кринами), произросшими из зерна истинной веры, названы двадцать четыре мудреца, окружившие Данте двойным венком (ср. ст. 19).

1357

101. Дебрь лжеученья — альбигойская ересь, против которой яростно боролся Доминик.

1358

106. Одно из двух колес — Доминик.

1359

110. Вся мощь второго (колеса) — то есть Франциска Ассизского.

Перейти на страницу:

Алигьери Данте читать все книги автора по порядку

Алигьери Данте - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Божественная комедия отзывы

Отзывы читателей о книге Божественная комедия, автор: Алигьери Данте. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*