Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Античная литература » Илиада (пер. Н.М.Минского) - Гомер (книги серии онлайн .TXT) 📗

Илиада (пер. Н.М.Минского) - Гомер (книги серии онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Илиада (пер. Н.М.Минского) - Гомер (книги серии онлайн .TXT) 📗. Жанр: Античная литература / Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

15-660

"Ныне, о, други, мужайтесь! Блюдите в душе аргивяне,
Стыд перед всеми людьми. Вспоминайте, друзья, о любезных
Детях и женах своих, о добре, о родителях милых,
Живы ль они у кого иль давно уж похищены смертью.
Именем наших далеких семейств умоляю вас ныне:

15-665

Стойте недвижно в бою, опасайтесь удариться в бегство".
Так убеждая, он в каждом умножил отвагу и силу.
С глаз их в то время Афина отвеяла облако мрака,
Богом сгущенное: свет с двух сторон им открылся блестящий
И на ряды кораблей, и на поле всеобщего боя.

15-670

Тут увидали они Приамида со всею дружиной,
Тех увидали троянцев, что праздно стояли за битвой,
Также и тех, что сражались вблизи от судов быстроходных.
Не по душе показалось великому силой Аяксу
Там оставаться, куда отступили все дети ахеян.

15-675

По корабельным помчался он палубам, крупно шагая.
Длинным шестом потрясал, припасенным для боя морского,
В двадцать два локтя длиною, сколоченным крепко гвоздями.
Точно наездник, искусно конями умеющий править,
Выбрав из многих коней четырех подходящих по росту,

15-680

Рядом их всех зануздает и по полю в город погонит
Людной дорогой большой, где мужчины и женщины, глядя,
Будут ему удивляться, как он неустанно и ловко
С лошади скачет на лошадь, меж тем как вперед они мчатся:
Так Теламонид по палубам многих судов корабельных

15-685

Крупно и быстро шагал; до небес доходил его голос.
Он непрерывно и страшно кричал, убеждая ахеян
Флот и палатки свои защищать. Но и Гектор великий
Не оставался в рядах густобронных троянского войска.
Точно как черный орел с высоты нападает на стаю

15-690

Птиц легкокрылых, вблизи от потока пасущихся мирно,
Быстрых гусей, журавлей, а равно лебедей длинношеих:
Так шлемовеющий Гектор напал на корабль темноносый,
Прямо вперед устремляясь. И Зевс направлял его сзади
Мощной рукою своей, ободряя все войско троянцев.

15-695

Тою порой пред судами неистовый бой завязался.
Ты бы сказал, что два войска, усталости чуждых и свежих,
В битве впервые столкнулись: так яростно было сраженье.
И у сражавшихся дума такая была: аргивяне
Не полагали, что бедствий избегнут, но гибели ждали.

15-700

А у троянца у каждого сердце в груди уповало,
Что подожгут они флот и убьют всех героев ахейских.
С думой такою в душе они друг против друга стояли.
Гектор тогда за корму ухватился прекрасного судна,
Быстро скользя по волнам, привезло оно Протезилая

15-705

Под Илион, но назад не доставило в отчую землю.
Ныне пред судном его аргивяне и мужи Троянцы
Тесно сошлись, умершвляя друг друга в бою рукопашном.
Не издалека они ожидали падение копий,
Но становились друг к другу лицом и с отвагою равной

15-710

Острыми близко рубились секирами и топорами,
Длинными бились мечами и медию копий двуострых.
Много мечей из червленых ножен с рукоятями вместе
Наземь упало из рук ратоборцев и с плеч их скатилось.
И почернела земля и кругом заструилася кровью.

15-715

А Приамид, как за выгиб кормы ухватился рукою,
Так и держал неослабно, крича и взывая к троянцам:
"Дайте огня! Вы сомкнитесь рядами и бой оживите!
Нынешним днем Олимпиец за все возместил нам, дозволив
Взять корабли, что сюда против воли бессмертных приплыли

15-720

И причинили нам много страданий по трусости старцев.
Ибо когда б ни желал пред кормами судов я сражаться,
Старцы всегда мне мешали и прочее войско держали.
Если досель Громовержец Зевес ослепил наш рассудок,
Ныне зато он в сражение сам нас ведет и торопит".

15-725

Молвил, и стали троянцы сильней напирать на ахеян.
Не устоял тут Аякс, ибо стрелы его удручали.
Словно почуяв кончину, назад он подался немного,
Стал на скамье для гребцов семифутовой, палубу кинув.
С этого места врагов сторожил он, копьем прогоняя

15-730

Всякого, кто приближался и нес истребительный пламень.
И, неустанно крича, ободрял он дружины ахейцев:
"О, дорогие, герои данайские, слуги Арея!
Ныне мужайтесь, друзья, помышляйте о бранной отваге.
Войско союзников что ль за собой мы надеемся встретить,

15-735

Или высокую стену, — защиту от гибели близкой?
Город нас что ли вблизи ожидает и крепкие башни,
Где бы спастись мы могли средь народа, цветущего силой?
Нет на долине троянцев, в кругу их рядов густобронных,
Здесь, далеко от отчизны, стоим мы, повиснув над морем.

15-740

Наше спасенье в руках, не в ленивом затишьи сраженья".
Так он кричал и копьем заостренным размахивал бурно.
Кто б из троянцев ни смел к кораблям подойти крутобоким
С пламенем ярым в руках, исполняя приказ Приамида, —
Всех убивал Теламонид, с огромным копьем нападая.
Перейти на страницу:

Гомер читать все книги автора по порядку

Гомер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Илиада (пер. Н.М.Минского) отзывы

Отзывы читателей о книге Илиада (пер. Н.М.Минского), автор: Гомер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*