Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Античная литература » Илиада (пер. Н.М.Минского) - Гомер (книги серии онлайн .TXT) 📗

Илиада (пер. Н.М.Минского) - Гомер (книги серии онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Илиада (пер. Н.М.Минского) - Гомер (книги серии онлайн .TXT) 📗. Жанр: Античная литература / Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

15-575

В Гикетаонова сына попала, в бойца Меланиппа,
Ранила в грудь близь сосца, когда тот устремился в сраженье.
Шумно он грохнулся наземь, и тьма его очи покрыла.
И Антилох устремился вперед, точно пес налетает
На пораженную лань, что из чащи родной побежала,

15-580

Но зверолов в нее метко попал и сковал ей колени:
Так на тебя, Мелантипп, налетел Антилох непреклонный,
Чтобы доспехи сорвать. Но от Гектора он не укрылся,
Через смятенье рядов, ему Гектор навстречу помчался,
И Антилох дожидаться не смел, хоть проворный был воин.

15-585

В страхе, дрожа, побежал он, как зверь, натворивший несчастье,
Если он, пса разорвав иль убив пастуха подле стада,
Бегством спасается раньше, чем люди толпою сберутся:
Так Несторид побежал, а троянцы и Гектор великий
Сыпали вслед убегавшему стрелы, родящие стоны.

15-590

Только достигнув дружины он встал и к врагам обернулся.
Тою порою троянцы, подобные львам плотоядным,
Приступом шли на суда, исполняя намеренья Зевса.
Мощь он вдохнул в них большую и дух ослепил у данайцев,
Бодрость он в них возбудил, затмевая ахейскую славу,

15-595

Ибо прославить задумал он Гектора, сына Приама,
Чтоб на кривые суда ненасытное бросил он пламя,
Чтобы свершилась вполне зловещая просьба Фетиды.
Вот почему Промыслитель Зевес дожидался мгновенья,
Как заприметит глазами сиянье горящего судна.

15-600

Ибо тогда для троянцев должно было бегство начаться
От кораблей к Илиону, а слава — для войска Ахеян.
Это замыслив, Зевес Приамова сына направил
Против глубоких судов — он и сам порывался туда же.
И бушевал Приамид, как Арей, кто копьем потрясает,

15-605

Или огонь на горе, среди чащи глубокого леса.
Пена у рта показалась, и очи зажглись под дугами
Мрачно нависших бровей, и блистающий шлем колебался
Грозно вокруг головы воевавшего сына Приама,
Ибо с эфирных высот помогал ему сам Громовержец.

15-610

Зевс лишь его одного среди многих героев троянских
Славой почтил, оттого что немного ему оставалось
Века прожить, и Паллада Афина уже торопила
Гибельный день для него — под оружьем Пелеева сына.
Гектор прорваться желал сквозь ряды аргивян и пытался,

15-615

Там, где толпу замечал многолюдней и ярче доспехи.
Только прорваться не мог, хотя сильным объят был желаньем.
Тесно сомкнувшись фалангой, ахейцы пред ним устояли.
Точно огромный утес над белеющим морем нависший
Гордо встречает порыв быстролетный свистящего ветра,

15-620

Также громады валов, что идут на него, разбиваясь:
Так устояли, не дрогнув, ахейцы пред силой троянцев.
Гектор же, медью сверкая кругом, устремился вторично
И налетел на ахеян, как ветром и тучей взрощенный
Скачущий вал налетает на быстрый корабль среди моря:

15-625

Весь покрывается пеной корабль, и дыхание ветра
Грозно свистит в парусах, и трепещут душой мореходцы,
Страхом объятые все, ибо только что смерти избегли:
Так и в груди у ахеян сердца беспокойством терзались.
Точно как лев, замышляющий гибель, встречает на пастьбе

15-630

Стадо коров без числа средь поемного луга большого;
Есть и пастух подле стада, но он не умеет разумно
Обороняться от зверя, спасая коров криворогих;
То впереди он идет перед ними, то следует сзади;
Лев же, завидя коров, на средину бросается стада

15-635

И пожирает одну, когда все обращаются в бегство:
Так все ахейцы бежали пред Гектором и Олимпийцем,
А Приамид одного лишь убил — Перифета микенца,
Милого сына Копрея, который в минувшее время
Вестником часто ходил от царя Еврисфея к Гераклу.

15-640

Сын от Копрея родился, отца далеко превзошедший
Всякою доблестью бранной, и силой и ног быстротою, —
А по уму среди первых считавшийся граждан микенских.
Ныне он сыну Приама великую славу доставил.
Ибо, назад повернувшись лицом, он об нижний споткнулся

15-645

Обод щита, что до ног простирался, защита от копий.
Он пошатнулся и навзнич упал, и от силы удара
Шлем на его голове, задрожав, оглушительно звякнул.
Гектор заметил мгновенно, скорей подбежал и став рядом,
В грудь его ранил копьем и убил близь товарищей милых.

15-650

Те пособить не могли, хоть и сильно скорбели о друге,
Ибо и сами дрожали пред Гектором богоподобным.
Стали теперь аргивяне лицом к кораблям, в полукруге
Первого ряда судов, но троянцы им вслед устремились,
И поневоле они от передних судов отступили,

15-655

Подле палаток сомкнулись и там в ожидании стали.
Но не рассеялись в бегстве по лагерю: стыд помешал им,
Страх удержал. Неустанно они окликали друг друга.
Всех же усерднее Нестор Геренский, защитник Ахеян,
Воинов громко молил, заклиная их именем предков:
Перейти на страницу:

Гомер читать все книги автора по порядку

Гомер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Илиада (пер. Н.М.Минского) отзывы

Отзывы читателей о книге Илиада (пер. Н.М.Минского), автор: Гомер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*