Кицур Шулхан Арух - Ганцфрид Шломо (библиотека книг .TXT) 📗
2. Большинство «заповедей Страны Израиля» исполняются только на ее территории. К ним относится, например, отделение трумот умаасрот, килаим посевов (см. 169:2в), законы седьмого года. Однако некоторые «заповеди Страны Израиля» исполняют и за ее пределами. Так, к числу этих заповедей относятся запрет скрещивания разных видов растений и животных, орла и килаим виноградника. Все эти заповеди объединяет то, что они имеют отношение к сельскому хозяйству и его продукции.
3. Страна Израиля была освящена для исполнения на ее территории этих заповедей после того, как Иегошуа бин Нун завоевал ее. Однако когда был разрушен Первый Храм и народ Израиля был уведен в Вавилонское пленение, святость эта исчезла.
Спустя 70 лет изгнанники во главе с Эзрой возвратились на родину и освятили Страну Израиля вторично — но не в результате завоевания, а путем создания поселений там, где они стояли до изгнания. Каждое место, которое освятили тогда евреи, вернувшиеся из Вавилонии, остается в своей святости и по сей день. Хотя относительно ряда мест есть сомнение, восстановили ли их вернувшиеся из Вавилонии изгнанники, тем не менее, в наше время в этих местах также исполняют «заповеди Страны Израиля», так как мы точно не знаем, в чем именно и в какой степени там допустимы некоторые послабления в исполнении этих заповедей.
4. Целый ряд заповедей исполняют только в Стране Израиля. Только здесь совершают криа в знак скорби о том, что еврейский народ находится в изгнании. Заповедь эту исполняют следующим образом. Тот, кто видит развалины еврейских городов в Иудее, или отстроенные, но заселенные неевреями города, или города, в которых власть принадлежит неевреям, а евреи находятся в меньшинстве, должен сказать: «Города святые Твои стали пустыней» (Иешаягу, 64:9). После этого он совершает криа. На остальной территории Страны Израиля при виде таких городов криа не совершают.
Видя Иерусалим — точнее, ту территорию, на которой Иерусалим располагался в древности, а ныне властвуют неевреи, — произносят: «Сион стал пустыней, Иерусалим опустошен» (Иешаягу, 64:9), «Исчерпал Б-г гнев Свой, излил ярость Свою и зажег в Сионе огонь, пожравший основы его» (Эйха, 4:11). Когда же видят место, где стоял Храм, говорят: «Храм наш святой и прекрасный, где славили Тебя предки наши, стал добычей огня, и все дорогое нам превратилось в руины» (Иешаягу, 64:10) и совершают криа. И надо преисполниться скорбью, как в случае смерти близкого человека, а потом произнести благословение «Благословен судящий истинно», не упоминая имени Всевышнего и Его царского титула. Затем произносят: «Твердыня Он, совершенно деяние Его, ибо все пути Его — праведны; Всесильный верен, и нет несправедливости, праведен и справедлив Он» (Дварим, 32:4); «И Ты прав во всем, что постигло нас, ибо истину творишь Ты, а мы грешили» (Нехемья, 9:33), а затем читают главу 79-ю книги Тегилим.
5. Криа совершают в этих случаях так же, как в случае смерти одного из родителей. Тот, кто сначала увидел место Храма и совершил криа, а потом увидел Иерусалим, обязан немного увеличить разрыв на одежде.
Согласно букве Галахи, если спустя более 30 дней эти места увидели снова, криа повторяют. Однако сложился обычай так не поступать.
6. В наше время заходить на территорию, где стоял Храм, запрещается, потому что все мы осквернены ритуальной трупной нечистотой. Запрет этот распространяется на всю территорию Храмовой горы.
7. Жителю Страны Израиля запрещено переселяться в другую страну, кроме тех случаев, когда Страну Израиля покидают, чтобы изучать Тору, жениться или ради спасения своей жизни, которой угрожают неевреи. Но во всяком случае еврей обязан затем вернуться в Страну Израиля. Еще одно исключение делается для купца: ему разрешается выезжать за пределы Страны Израиля для заключения торговых сделок, но и он обязан потом вернуться назад.
8. Галаха запрещает еврею продавать нееврею недвижимое имущество в Стране Израиля — поля, сады, дома. При этом не имеет значения, продается ли это недвижимое имущество навсегда или на короткое время. Запрещается также продавать неевреям растения на корню, например несжатую пшеницу или деревья. Тем не менее, если нееврей обязуется в ближайшем будущем срубить дерево или сжать пшеницу, для этого случая делается исключение. Разрешается также сдавать неевреям в наем дома — но не поля или сады.
9. Еврей, живущий за границей и находящийся в Стране Израиля 7-го хешвана, когда в девятом благословении молитвы «Шмонэ-эсрэ» начинают произносить «и пошли росу и дождь», также обязан произносить это дополнение, несмотря на то, что в стране, в которой он постоянно проживает, его еще не произносят.
Житель Страны Израиля, уже начавший говорить в «Шмонэ-эсрэ» «и пошли росу и дождь», уехав в другую страну, где эту вставку еще не начали произносить, продолжает произносить ее в «Шмонэ-эсрэ». Если же он выезжает за пределы Страны Израиля до 7-го хешвана, он произносит эту вставку тогда же, когда ее начинают произносить в Стране Израиля, — при условии, что он намерен вернуться туда не позже, чем через год. Однако если он уехал с намерением провести за пределами Страны Израиля более года, ему следует поступать так, как поступают евреи в том месте, где он находится (см. также 100:8).
Глава 177
Трумот умаасрот
1. Тора запрещает есть пищу и пить напиток, приготовленные из растения, выросшего на территории Страны Израиля, если от него не были отделены тру мот умаасрот. Плоды и съедобные растения, от которых не отделили трумот умаасрот, называются тевель. Тому, кто ест тевель, Тора угрожает наказанием смертью, ниспосылаемой с Небес. Кроме того, запрещено извлекать из тевеля какую бы то ни было пользу — даже сжигать его, чтобы согреться полученным теплом. Семена, от которых не отделены трумот умаасрот, запрещается сеять.
Перед тем, как отделить трумот умаасрот от тевеля, произносят благословение: «Благословен Ты… освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам отделять трумот умаасрот».
Плоды и съедобные растения, относительно которых точно не известно, тевель они или нет, называются дмай. Галаха предписывает отделять трумот умаасрот также и от этих плодов; благословения при этом не произносят.
2. От пищи для животных трумот умаасрот не отделяют. Однако в Стране Израиля есть плоды, которые обычно предназначаются в пищу животным, но в некоторых ситуациях (например, в голодный год) их употребляют в пищу и люди. Поэтому мудрецы предписали от этих плодов также отделять трумот у маасрот.
3. Трумот умаасрот включают в себя большую труму, первый маасер, трумат маасер, второй маасер и маасер бедняков. Во времена Храма большая трума предназначалась когенам; первый маасер — левитам (от которого они сами отделяли трумат маасер и отдавали ее когенам); второй маасер хозяин плодов был обязан доставить в Иерусалим и съесть там в состоянии ритуальной чистоты; маасер бедняков отдавали нуждающимся. В наше время исполнять эти заповеди так, как предписывает Тора, невозможно, поскольку все мы пребываем в состоянии ритуальной нечистоты, и человек, отделивший трумот умаасрот, никому их не отдает, а уничтожает (см.ниже, п. 12).
Следует отметить, что второй маасер и маасер бедняков отделяют в разные годы семилетнего цикла: в 1-й, 2-й, 4-й и 5-й годы отделяют второй маасер, в 3-й и 6-й — маасер бедняков, а в седьмой год, год шмиты, трумот умаасрот не отделяют вообще.
4. Порядок отделения трумот умаасрот таков: большая трума, первый маасер, трумат маасер и второй маасер (или маасер бедняков).
Этот порядок запрещается нарушать, а также запрещается отделять первый маасер и второй маасер одновременно.
5. Большая трума не имеет определенного размера. Поскольку в наше время ее невозможно использовать каким бы то ни было образом, отделяют очень небольшую часть продукта.
Маасер (доел. «десятина») должен составлять 1/10 часть продукта, от которого его отделяют. Тора называет трумат маасер «маасером от маасера», следовательно, трумат маасер должна составлять 1/10 часть первого маасера, или 1/100 часть всего продукта, оставшегося после отделения большой трумы.