Кицур Шулхан Арух - Ганцфрид Шломо (библиотека книг .TXT) 📗
6. От нета реваи (см. 168:3) трумот умаасрот не отделяют.
7. Трумот умаасрот необходимо также отделять и от плодов Страны Израиля, находящихся за ее пределами, даже если с самого начала они были предназначены для экспорта.
8. Трумот умаасрот отделяют только от плодов данного урожая и от каждого вида в отдельности. Например, запрещается отделять трумот умаасрот от смеси старых и молодых яблок. Нельзя также отделять трумот умаасрот от смеси различных сортов яблок.
Не отделяют трумот умаасрот от смеси плодов, купленных в разное время или в разных магазинах, если точно не известно, отделили от них трумот умаасрот или нет (т. е. если эти плоды — дмай). Более того, запрещается смешивать одни и те же плоды-дмай, купленные в разное время у одного и того же продавца — от тех и от других надо отделить трумот умаасрот отдельно.
9. Тора предусматривает случай, когда человек живет далеко от Иерусалима и не может привезти туда плоды второго маасера свежими. В таком случае он был обязан выкупать маасер деньгами и доставлять в Иерусалим его денежный эквивалент (на который в Иерусалиме он должен был купить еду и съесть ее, пребывая в состоянии ритуальной чистоты, словно это — сам второй маасер). В наше время эта возможность стала обязанностью: второй маасер практически не отделяют, а только устно определяют его размер и местонахождение (например, «на южной стороне этой кучи плодов») и тут же его выкупают на любую монету, достоинством не меньше чем одна прута (стоимость 0,025 г чистого серебра). При этом святость маасера переходит на эту монету. Если монета достоинством более одной пруты в два, три и более раз, то на нее разрешено выкупать второй маасер соответствующее число раз.
Когда монета «переполняется» (т. е. использованы все прутот, которые в ней содержатся), ее можно «выкупить» на другую монету меньшего достоинства (но не менее 1 пруты), и тогда святость с первой монеты переходит на вторую.
Монетой, обладающей святостью второго маасера, запрещается пользоваться. Ее надо уничтожить: расплющить молотком или бросить в море.
10. Обязанность отдавать маасер бедняков нуждающимся остается, в принципе, в силе и в наши дни — но только при условии, что он отделен от плодов тевель.
Поскольку плоды, которые покупают на рынке и в магазине, это, как правило, дмай, то обычно ограничиваются тем, что устно определяют местонахождение маасера бедняков в плодах (так же, как второго маасера — см. выше, п. 9), но не отделяют его. Некоторые авторитеты Торы все же советуют считать цдаку, которую отдают беднякам, стоимостью маасера бедняков.
11. Практически тру мот умаасрот в наше время отделяют следующим образом. От общего количества плодов берут немного более 1/1Ш части и говорят: "То, что превышает одну сотую часть имеющегося здесь и находится на его северной стороне, — это большая трума. Эта 1/100 часть, имеющаяся здесь, вместе с еще девятью такими же частями с северной стороны плодов — первый маасер. Та 1/100, которую я сделал первым маасером, — теперь трумат маасер, а второй маасер — с южной строны плодов, и он вместе с добавлением к нему 1/4 его стоимости выкуплен на 1 пруту в монете, которую я предназначил для выкупа второго маасера”.
Если плодов так мало, что второй маасер наверняка не стоит одну пруту (или когда хотя бы есть сомнение в этом), то после слов "и он вместе с добавлением…
выкуплен…" говорят: «…на ту часть, которая соответствует его стоимости, в монете» и т. д.
Когда выкупают плоды 3-го или 6-го года семилетнего цикла, то вместо упоминания второго маасера говорят: «…а маасер бедняков — с южной стороны плодов». Если есть сомнение, к какому году из семи лет относятся плоды, то читают всю формулу отделения второго маасера и прибавляют: «…а если нужен и маасер бедняков, то он находится с южной стороны плодов».
Отделяя трумот умаасрот одновременно от различных видов плодов, после упоминания каждого вида трумот умаасрот прибавляют: «каждого вида от своего вида».
Например: «…большая трума каждого вида от своего вида», «…первый маасер каждого вида от своего вида» и т.д.
При отделении трумот умаасрот от фруктов после формулы выкупа второго маасера (или формулы отделения маасера бедняков) добавляют: "А если эти плоды — нета реваи, то они вместе с добавлением в размере 1/4 части их стоимости выкуплены на одну пруту в монете, которую я предназначил для выкупа второго маасера”.
Точно так же отделяют трумот умаасрот и от напитков, при этом сосуды с напитками должны стоять неподвижно.
12. Ту часть плодов, которую отделили от их общего количества, сжигают, закапывают или оставляют на некоторое время, чтобы плоды начали портиться (после чего их заворачивают в целлофан и выбрасывают). Если обстоятельства не позволяют так долго хранить плоды, чтобы они испортились, их разрешается выбросить, завернув настолько плотно, чтобы никто не смог ими воспользоваться.
13. Граница, отделяющая урожай одного года от урожая другого года, — 1-е тишрей для овощей и 15-е швата для фруктов (см. также гл. 167).
Следует иметь в виду, что плоды, созревшие на одну треть своей полной спелости (т. е. выросшие на треть своей обычной максимальной величины), с точки зрения Галахи считаются уже созревшими. Поэтому, например, злаки и бобовые, созревшие на треть до 1-го тишрей, считаются урожаем прошлого года, а если они созревают на треть уже после этой даты, то относятся к урожаю нового года. Так же и фрукты, например оливы, созревшие на треть до 15-го швата, считаются плодами предыдущего года, а если они созрели на треть уже после 15-го швата, то считаются плодами нового года.
14. Разрешается отделять трумот умаасрот, а также выкупать второй маасер и нета реваи не самому, а поручить это другому человеку — как взрослому мужчине, так и взрослой женщине.
15. От плодов, выращенных неевреем и доведенных им до полного товарного вида, трумот умаасрот не отделяют. Однако если плоды сначала выращивал нееврей, а потом еврей, и именно он завершил работу, после которой плоды готовы для употребления или продажи, от них надо отделить трумот умаасрот. Например, если виноград, предназначенный для изготовления вина, вырастил нееврей, но вино будет делать еврей, он обязан отделить от этого винограда трумот умаасрот. Или: от изюма, приготовленного неевреем, отделять трумот умаасрот не требуется, но если еврей собирается изготовить из этого изюма вино, он обязан предварительно отделить трумот умаасрот.
16. Во времена Храма в последний день праздника Песах 4-го и 7-го года семилетнего цикла исполняли еще одну заповедь, связанную с отделением маасера: выдуй маасрот («исповедь об отделении маасеров»). В память об этом в последний день Песаха указанных годов принято прочитывать видуй маасрот (Дварим, 26:12-15).
Глава 178
Шмита
1. Тора говорит: "Когда придете в страну, которую Я даю вам, земля должна покоиться в субботу Б-га. Шесть лет засевай поле твое, и шесть лет обрезай виноградник твой, и собирай плоды ее земли. А в седьмой год суббота покоя будет для земли, суббота Б-гу: поля твоего не засевай и виноградника твоего не обрезай. То, что само вырастет на жатве твоей, не сжинай, и винограда с охранявшихся лоз твоих не снимай; год покоя будет для земли. И будет [45] субботы земли вам в пищу, тебе, и рабу твоему, и рабе твоей, и наемнику твоему, и поселенцу твоему, которые живут у тебя; и скоту твоему, и зверям, которые на земле твоей, будет весь урожай ее в пищу" (Ваикра, 25:2-7).
Из этих слов Торы следует, что Всевышний предписывает отсчитывать годы с того момента, когда евреи вступили в Страну Израиля, и в течение каждого седьмого года им запрещено производить какие-либо земледельческие работы в Стране Израиля — удобрять землю, пахать, сеять и т. д. Этот седьмой год называется шнат шмита («год отпущения»). Кроме запрета на сельскохозяйственные работы, заповедь о шмите включает в себя еще один аспект: аннулирование долгов (см. гл. 170).
45
урожай