Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Религия и духовность » Религия » Кицур Шулхан Арух - Ганцфрид Шломо (библиотека книг .TXT) 📗

Кицур Шулхан Арух - Ганцфрид Шломо (библиотека книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кицур Шулхан Арух - Ганцфрид Шломо (библиотека книг .TXT) 📗. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

4. «Не обирай ближнего твоего», — предостерегает Тора (Ваикра, 19:13). Этот запрет распространяется на любой поступок, в результате которого кто-то может понести убытки. Например, должник не имеет права уклоняться от возвращения долга; работодатель обязан вовремя выдавать заработную плату своему работнику; взявшему на хранение деньги или ценную вещь запрещено медлить с их возвращением и т. п. Этот запрет нарушает также и тот, кто обсчитывает партнера при купле-продаже.

5. Тора запрещает еврею завидовать другому еврею, а также желать того, что принадлежит другому. Последняя из Десяти заповедей, услышанных всем народом Израиля от Самого Всевышнего у горы Синай, гласит: «Не желай дома ближнего своего; не желай жены ближнего своего, ни раба его, ни рабыни его, ни быка его, ни осла его и ничего, что у ближнего твоего» (Шмот, 20:14). Поэтому запрещается уговаривать другого еврея продать какую-нибудь принадлежащую ему вещь или недвижимое имущество. Причем запрещается не только непосредственно самому уговаривать его, но и подсылать к нему друзей и родственников, которые могут повлиять на него и склонить к мысли продать то, что он не собирается продавать, и именно тому человеку, который страстно желает это заполучить.

6. Тора предписывает возвращать похищенное (если оно осталось в своем первоначальном виде) или, в крайнем случае, возмещать его стоимость, которую оно имело в момент похищения. Если к тому времени, когда похититель раскаялся в содеянном и желает вернуть похищенное, его владелец уже умер, необходимо вернуть эту вещь или возместить ее стоимость наследникам умершего.

7. Совершить тшуву и возместить убытки крайне трудно человеку, который причинил ущерб многим людям. Например, человеку, который обвешивал и обсчитывал клиентов при продаже, был сборщиком налогов в еврейской общине и предоставлял льготы своим родственникам или друзьям, притесняя других, одалживал деньги под проценты. Такому человеку совершить тшуву и возместить убытки трудно потому, что людей, понесших из-за него убытки, очень много и он всех не помнит. Тем из них, кого он помнит, он должен постараться возместить убытки, но, кроме того, он обязан заняться общественной деятельностью, в результате которой получат пользу и те, кого он не помнит.

8. Запрещается покупать краденые вещи как у еврея, так и у нееврея. "Тот, кто делит [44] с вором, ненавидит душу свою" (Мишлей, 29:24), — так сказал мудрый царь Шломо. Покупая краденое, человек совершает тяжелейший грех: поддерживает вора в его «ремесле» и способствует тому, чтобы тот снова совершил воровство.

Лишь в одном случае разрешается купить у грабителя похищенную вещь: когда намереваются вернуть ее настоящему владельцу, который сам не в состоянии ее выкупить.

Запрещается брать краденые вещи на хранение.

9. Запрещается извлекать какую бы то ни было пользу из украденного, пока оно находится у укравшего, — даже зная, что настоящий хозяин этой вещи не имел бы ничего против ее использования. Так, запрещается разменивать крупные деньги на краденые мелкие; войти, спасаясь от дождя или зноя, в дом, украденный у его хозяина; чтобы сократить себе путь, пройти напрямик через поле, украденное у его владельца. Поэтому даже нищий не должен принимать цдаку от человека, который известен как вор-профессионал, так как любые его деньги считаются крадеными.

10. Запрещается покупать любую вещь, если есть малейшее подозрение, что она украдена. Например, если сторож сада продает фрукты из-под полы, или если продавец говорит покупателю: «Скорее это спрячь, чтобы никто не увидел». У женщины запрещается покупать что-либо, когда есть подозрение, что она продает это без ведома мужа, а у мужа — женские одежды или украшения, если возникает подозрение, что он делает это без ведома жены.

11. Взявший по ошибке чужую вещь не имеет права пользоваться ею и должен хранить ее до тех пор, пока не узнает, кому она принадлежит, чтобы вернуть хозяину. При этом не имеет значения, что его собственная вещь, аналогичная этой, пропала. Но если проходит много времени и становится очевидным, что владелец вещи ее уже не ищет, тогда разрешается этой вещью пользоваться.

12. Галаха запрещает извлекать пользу из чего бы то ни было без ведома хозяина, даже если совершенно ясно, что тот не только не рассердится, но даже обрадуется этому. Так, не следует в саду своего близкого друга срывать плоды без его ведома.

13. Тем не менее, жене и другим членам семьи разрешается без ведома ее главы давать нищему цдаку и угощать гостя, поскольку так принято в обществе и хозяин дома знает об этом обычае. По той же причине разрешается принимать цдаку от женщин, хотя ясно, что их мужья об этом не знают. Также в случае, когда человек уже неоднократно бывал в саду своего друга, и тот разрешал ему срывать любые плоды и лакомиться ими, он имеет право делать это уже без ведома хозяина сада.

14. Если крона фруктового дерева нависает над улицей или общей дорогой, то разрешается брать упавшие плоды, если эти плоды очень спелые и, упав с дерева, быстро портятся, а также если большинство проходящих под этим деревом — неевреи, или сюда приходят животные, которые такие плоды охотно поедают. Однако если ясно, что хозяин дерева запрещает посторонним брать его плоды (например, он повесил объявление об этом), — собирать паданцы запрещается. Запрещено это и в тех случаях, когда, упав с дерева, плод не повредился, или если большинство проходящих под этим деревом — евреи.

Если дерево принадлежит малолетним сиротам, брать упавшие с него плоды категорически воспрещается при любых условиях.

15. Галаха обязывает еврея исполнять законы страны, в которой он живет.

Глава 173

Запрет причинять материальные убытки

1. Галаха запрещает прямо или косвенно причинять какой бы то ни было материальный ущерб — да же с намерением позже возместить убытки Пусть даже с точки зрения земных законов не совершается ничего наказуемого, Небесный судне оставляет причинившего материальный ущерб без наказания.

2. Запрещено избегать убытков за счет нанесения материального ущерба другому еврею. Разрешается, однако, принимать меры для предупреждения возможных убытков, не считаясь с тем, что это причинит убытки другому. Например, если оросительный канал переполняется водой, разрешено огородить свое поле, чтобы его не залило, хотя из-за этого вода зальет поле соседа. Однако если поле уже залито водой, запрещено направлять сток на чужое поле.

Еще один пример: если войско подходит к городу и ясно, что власти обяжут всех жителей принять солдат на постой, разрешается откупиться от этой повинности. Но если войско уже вошло в город и кто-то захочет откупиться, чтобы не принимать солдат на постой, а из-за этого другие жители должны будут принять на постой больше солдат, — делать это запрещено. Это правило действует в отношении всех налогов и повинностей: Галаха запрещает освобождаться от налогов и повинностей за счет другого еврея. Нарушающий этот запрет совершает очень тяжелое преступление.

3. Строжайше запрещается отдавать неевреям имущество другого еврея, тем более выдавать еврея нееврею, доносить на другого еврея и разглашать то, что он хотел бы скрыть. Талмуд говорит, что у доносчика нет удела в Будущем мире, причем не имеет значения, предал ли он праведника или законченного негодяя. Однако разрешается спасать себя и свое имущество, донося на доносчика. Не только разрешается, но даже предписывается отдавать в руки нееврейских властей еврея, который постоянно наносит физический ущерб своим собратьям (если нет возможности обуздать его другим образом).

4. Галаха запрещает заходить на распаханное поле, принадлежащее другому человеку, так как из-за этого портится пахота.

5. Запрещается слишком пристально разглядывать работающего человека или принадлежащее ему имущество, например его колосящееся поле, потому что, возможно, он вовсе не желает, чтобы другие видели, чем он занимается и каких успехов добился. Увидев работающего человека — как еврея, так и нееврея, — надо пожелать ему успеха в работе.

вернуться

44

добычу

Перейти на страницу:

Ганцфрид Шломо читать все книги автора по порядку

Ганцфрид Шломо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кицур Шулхан Арух отзывы

Отзывы читателей о книге Кицур Шулхан Арух, автор: Ганцфрид Шломо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*