Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Религия и духовность » Эзотерика » История спиритуализма (др. перевод) - Дойл Артур Игнатиус Конан (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗

История спиритуализма (др. перевод) - Дойл Артур Игнатиус Конан (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно История спиритуализма (др. перевод) - Дойл Артур Игнатиус Конан (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗. Жанр: Эзотерика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Для исследователя, пасующего перед титанической работой по тщательной проверке этих документов, а они насчитывают сотни печатных страниц, возможно, было бы достаточно тех доказательств, которые привела мисс Джонсон. Но, как выяснилось, многие одаренные и опытные исследователи считали их недостаточными: Рише, доктор Джозеф Максвелл, представитель той же школы, что и Рише, и др.

И Максвеллу, и Рише предстояло еще пройти длинный путь, прежде чем они стали разделять взгляды спиритуалистов.

Действительно, многие одаренные люди, такие как сэр Оливер Лодж и мистер Джеральд Бальфур {193}, приняли доказательства, полученные в ходе перекрестной переписки. Однако, поскольку эти доказательства удовлетворяли лишь немногих, их нельзя было признать весомыми.

11 марта 1907 г., в час дня, миссис Пайпер, находясь в полном сознании, произнесла слово «фиалки». В тот же день, в 11 утра, миссис Веролл автоматически записала:

«Их головы будут увенчаны венками из фиалок.

Запах фиалок.

Фиалки и листья олив, багряные, от них веет древностью.

Город фиалок».

8 апреля 1907 г. дух Мейерса через миссис Пайпер передал для миссис Сиджвик следующее послание:

«Вы помните Еврипида? {194} Помните Духа и Ангела? Я говорил о них; почти все слова, которые я написал, относятся к сообщению, которое я пытался передать через миссис В.

В автоматическом письме миссис Веролл от 7 марта упоминаются слова «Неистовый Геркулес» и «Еврипид». 25 марта миссис Веролл записала: «Здесь идет пьеса о Геркулесе, ключ к ней находится в трагедии Еврипида {195}, если бы вы только могли ее увидеть». Это, конечно, не было случайным совпадением. 16 апреля 1907 г. миссис Холланд, находясь в Индии, написала письмо, в котором упоминались слова «Mors» и «Тень смерти».

На следующий день миссис Пайпер произнесла слово «танатос» (явно неправильно произнесенное Thanatos – греческое слово, обозначающее «смерть», так же как и латинское слово «Mors»).

29 апреля миссис Веролл написала письмо, полностью посвященное смерти, с цитатами из Лэндора, Шекспира, Вергилия и Горация {196}. Все они, так или иначе, были связаны со смертью.

30 апреля миссис Пайпер, находясь в сознании, три раза последовательно повторила слово Танатос.

И снова предположение о случайном совпадении не подтверждалось.

2 марта, когда началась эта переписка, миссис Веролл призналась в своем письме, что использовала фразу, полученную ею «через одну леди». История начала наконец-то проясняться. 7 марта, в последний день переписки, со стороны миссис Холланд были получены следующие слова: «Как же я могла все прояснить, не дав ей ключа к разгадке?»

Мистер Джеральд Бальфур вполне обоснованно утверждает, что эти два комментария свидетельствуют о целенаправленном характере данной перекрестной корреспонденции.

Кроме перекрестной переписки, Общество психических исследований тщательно проанализировало и некоторые другие аспекты работы спиритуалистов. Наиболее замечательной и убедительной считается история, связанная с «Ухом Дионисия {197}». Надо отметить, что в той нечистой и корыстной атмосфере, которая окружала все известные случаи проявления психических сил, подобные интеллектуальные экскурсы становились своего рода светлыми пятнами. Обычно перекрестная переписка была настолько продолжительным и сложным процессом, что напоминала известную своей педантичностью игру в фанты. С «Ухом Дионисия» было все по-другому. Прежде всего обращает на себя внимание академически строгий стиль переписки, так как она проходила, предположительно, под руководством двух профессоров классических языков и литературы. Это была очень явственная попытка доказать существование загробного мира, поскольку никто, кроме этих почтенных мужей, не мог написать подобных сообщений, требующих глубоких знаний и недюжинных способностей.

Автором этого выражения считается некая миссис Уиллет, которая в 1910 г. написала: «Ухо Дионисия. Мочка». Случилось так, что миссис Веролл, супруга известного в области классической литературы ученого, присутствовала при этом и показала фразу своему мужу. Он пояснил, что «Ухо Дионисия» – это название гигантской заброшенной каменоломни в Сиракузах, которая своими очертаниями напоминала ослиное ухо. В этом месте содержались несчастные афинские пленники после поражения в битве, увековеченной Фукидидом {198}. По древним источникам, это место получило такое название из-за своей абсолютной акустической изоляции, которая не позволяла крикам мучеников доноситься до ушей тирана Дионисия.

Доктор Веролл вскоре после этого скончался, и в 1914 г. запись миссис Уиллет положила начало накоплению сведений об «Ухе Дионисия». Похоже, что все они исходили от покойного доктора. Например, одно послание гласило: «Помните ли Вы, как я отругал Вас за то, что Вы пренебрегаете чтением классиков? Это касается того места, где рабы томились в полной звуковой изоляции. Вспомните об этой шахте, в которой раздавался только шелест шепота». Считалось, что некоторые иносказания принадлежали доктору Вероллу, ряд других приписывали умершему в 1910 г. профессору С. Г. Батчеру из Эдинбурга.

Классические по форме иносказания ставили время от времени в тупик даже лучших представителей ученого мира. Так, один из них не скрывал, что сомневается в подлинности многих, за исключением тех, что принадлежали Вероллу и Батчеру. После тщательного изучения записей мистер Джеральд Бальфур заявил, что он готов признать «авторов этой любопытной литературной мозаики». Так или иначе, полученный результат стал одним из самых ярких достижений Общества психических исследований.

В последние годы деятельность Общества не улучшила его репутацию. Руководство Обществом перешло в руки ограниченного круга людей, которым безразлична истина и которые стремились только к разоблачению всего, что казалось им сверхъестественным {199}. Два великих человека, Лодж и Баррет, сопротивлялись общему течению, но силы были не равны. Спиритуалисты и признанные медиумы смотрели на исследователей и их методы с неприязнью. Казалось, что никто и никогда не сможет оценить по достоинству значения медиума и понять, что за ним стоит сила разума, которая проявляется только в атмосфере истинной симпатии, внимательного и тактичного отношения к способностям медиума.

Ева – медиум, обладающая способностями к материализации, приехала из Франции. Проведенные ею сеансы не дали почти никаких результатов. Вполне возможно, что это случилось из-за чересчур строгих мер предосторожности.

Мадам Биссон, сопровождавшая свою протеже в Лондоне, вполне естественно восприняла итоги поездки с негодованием. Доктор Жэле опубликовал в «Протоколах» Института метапсихики колкую статью, в которой высказывался о недостатках в организации исследований и о полной никчемности отчета. Можно было бы рассчитывать на более корректное применение законов психологии со стороны профессоров Сорбонны в обращении с Евой, но еще большее непонимание со стороны представителей психической науки и вовсе не может иметь оправдания.

Несмотря на все сказанное и сделанное Обществом психических исследований, общественность благосклонно относилась к его существованию. Оно служило своеобразным «чистилищем» психических идей. Это была лишь промежуточная станция на пути тех, кто с интересом относился к предмету, но все еще пугался более глубокого изучения такой радикальной философии, как спиритуализм. Среди членов общества наблюдались постоянные колебания – от полного его отрицания до полного принятия. Очевидно, что череда президентов – стойких последователей спиритуализма – являлась гарантией того, что антиспиритические настроения Общества никогда не принимали форму полной нетерпимости. Как и все человечество в целом, Общество достойно как похвалы, так и критики. Если в его истории и бывали темные периоды, то случались и яркие события. Оно постоянно боролось за право называться истинно спиритическим Обществом, придерживаясь хотя и критической, но объективной, по его мнению, точки зрения. Нам же остается надеяться, что бесплодный период неконструктивной критики, возможно, подошел к концу. Тем временем Британский психологический колледж, основанный в результате бескорыстного и самоотверженного труда супругов Маккензи, наглядно показал, что бескомпромиссная гонка за истиной и жесточайшие требования к свидетельским показаниям не имеют ничего общего с гуманным отношением к медиумам и объективным взглядам на спиритическое Учение.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Дойл Артур Игнатиус Конан читать все книги автора по порядку

Дойл Артур Игнатиус Конан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


История спиритуализма (др. перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге История спиритуализма (др. перевод), автор: Дойл Артур Игнатиус Конан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*