Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Религия и духовность » Эзотерика » История спиритуализма (др. перевод) - Дойл Артур Игнатиус Конан (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗

История спиритуализма (др. перевод) - Дойл Артур Игнатиус Конан (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно История спиритуализма (др. перевод) - Дойл Артур Игнатиус Конан (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗. Жанр: Эзотерика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я до сих пор сохранил яркие воспоминания о раннем этапе истории Общества психических исследований. К счастью или несчастью своему, я был членом его первого правления, как и наш уважаемый друг У. Стейнтон Мозес. Мы вместе принимали участие в заседаниях правления и с грустью отмечали то неверное направление, по которому оно пошло, сомневаясь в том, что загробная жизнь есть объективная реальность. Результатом этого явилась наша с мистером Стейнтоном Мозесом отставка и выход из правления. Однако время все изменило. Сейчас наши друзья выразили желание установить истину, хотя ранее они искренне пытались доказать, что спиритизм – это не более чем мошенничество.

К счастью, со временем это их страстное желание поостыло, и мы с полной уверенностью можем назвать членов Общества психических исследований своими лучшими друзьями и коллегами. Они провели кропотливую работу, доказавшую правильность нашего пути, хотя вряд ли ее очевидность требовала таких усилий».

Профессор Джемс приступил к экспериментам в 1885 г., услышав о миссис Пайпер впервые от своего родственника, который наблюдал на ее сеансах необычные и интересные явления. Однако он был настроен скорее скептически и решил поэкспериментировать с ней сам. В результате получил несколько убедительных посланий с того света. Например, однажды, когда его теща потеряла свою чековую книжку, доктор Финюи, медиум-посредник и организатор сеансов миссис Пайпер, к которому обратился за помощью доктор Джемс, безошибочно назвал местонахождение этой книжки. В другом случае тот же организатор сказал профессору Джемсу: «У вашего ребенка был приятель по детским играм, мальчик по имени Роберт Ф., ныне покойный». Семья Ф. находилась в родственных отношениях с миссис Джемс и проживала в другом городе. Профессор Джемс сказал своей жене, что доктор Финюи ошибся в определении пола умершего ребенка из семьи Ф. Но ошибался в данном случае профессор Джемс, так как это был именно мальчик. Известны и многие другие примеры подобных сообщений. Профессор Джемс отзывался о миссис Пайпер как об абсолютно простой и искренней женщине, а о своей работе с ней говорил следующее: «Результаты экспериментов заставили меня поверить в каждый отдельный случай проявления ее способностей. Впадая в состояние транса, она говорила о таких вещах, которые никогда не имела возможности узнать, будучи в сознании».

После смерти доктора Ричарда Ходсона в 1905 г. профессор Гейслоп получил через миссис Пайпер серию убедительнейших сообщений, которые заставили его поверить в то, что он общался со своим давним другом и коллегой, доктором Ходсоном, и еще с одним парнем-рабочим. Ходсон, например, напомнил ему об одной женщине – частном медиуме, способности которой они воспринимали по-разному. Он велел ему обязательно посетить ее, добавив: «Я нахожу состояние дел лучше, чем я думал». Он говорил об опыте по окрашиванию воды, который он и Гейслоп ставили в процессе работы с медиумом, жившим за пятьсот миль от Бостона, и о котором миссис Пайпер ничего не знала. В разговоре была упомянута рукопись одной из книг мистера Гейслопа и даже затеян спор по поводу ее сокращения. Скептики могут отметить, что эти случаи профессор Гейслоп сохранил в своей памяти, откуда миссис Пайпер с легкостью могла «извлечь» их, прибегнув к помощи телепатии. Но сообщения сопровождались многочисленными описаниями личных черт и особенностей доктора Ходсона, которые мог знать только профессор Гейслоп.

На сорок пятом сеансе, который происходил в Англии 24 декабря 1889 г. в присутствии Оливера Лоджа, Альфреда Лоджа и супругов Томпсон, Финюи неожиданно спросил:

– Знаете вы Ричарда Рича, мистера Рича?

Миссис Томпсон:

– Я знала доктора Рича, но не очень хорошо.

Финюи:

– Это он. Он умер. Он передает своему отцу наилучшие пожелания.

На восемьдесят третьем сеансе, где снова присутствовали супруги Томпсон, Финюи вдруг воскликнул:

– Здесь доктор Рич!

После чего доктор Рич заговорил.

Доктор Рич:

– Очень любезно со стороны этого джентльмена (то есть доктора Финюи) дать мне возможность поговорить с вами. Мистер Томпсон, я хочу передать через вас сообщение для моего отца.

Мистер Томпсон:

– С удовольствием сделаю это.

Доктор Рич:

– Премного благодарен, очень любезно с вашей стороны. Видите ли, я ушел из жизни слишком неожиданно. Отца это очень огорчило и огорчает до сих пор. Скажите ему, что я жив и здоров, передайте, что я люблю его. Где мои очки? (Медиум провела руками перед своими глазами.) – Я всегда носил очки (так и было на самом деле).

– Я думаю, что он хранит их вместе с некоторыми моими книгами. Я их держал в маленьком черном футляре. Надеюсь, что он его не потерял. Иногда он жаловался на головокружения, нервничал, но это не имело серьезных последствий.

Мистер Томпсон:

– А чем занимается ваш отец?

Медиум взяла карточку и сделала вид, что пишет на ней, пытаясь наклеить марку в верхнем углу карточки.

Доктор Рич:

– Он работает в сфере обслуживания или что-то в этом роде. Мистер Томпсон, если вы передадите мое сообщение, то я смогу вам помочь всем, чем угодно. Обещаю вам.

В течение своей долгой карьеры миссис Пайпер неоднократно меняла посредников, ведущих ее сеансы. Первым стал некто Финюи, который называл себя французским доктором, но чей «земной» послужной список был противоречивым и сомнительным. Независимо от этого его способности достойны восхищения. Ему удалось убедить множество людей в том, что он действительно служил посредником между живыми и умершими. Некоторые сведения о нем казались правдивыми, хотя, вполне возможно, они почерпнуты из отчетов о проведении сеансов под его руководством. С другой стороны, считалось, что он являлся вторым Я миссис Пайпер, «одной из нитей, вплетающихся в полотно» ее сложного и недоступного для обычного понимания характера.

При изучении этого феномена доктор Ходсон, находившийся в первых рядах самых строгих критиков теории телепатии, постепенно склонился к принятию спиритической гипотезы. Он установил, что телепатия между присутствующими и медиумом не приводит к подобному эффекту. Его больше впечатляли дикие и мрачные сообщения, переданные посредством духов от тех, у кого еще при жизни был расстроен разум. Трудно поверить, что подобные сообщения были получены при помощи телепатии от присутствующих на сеансе. С другой стороны, известны случаи, с Ханной Уайльд например, когда полученное при жизни сообщение не могло быть передано после смерти. Читатели могут отметить точность и добросовестность подобных отчетов.

В марте 1892 г., после того, как руководящая роль Финюи, прежнего духовного наставника миссис Пайпер, постепенно перешла к Джорджу Пельгаму, содержание и характер сообщений резко изменились. Джордж Пельгам, молодой литератор, погибший в возрасте тридцати двух лет при падении с лошади, до своей гибели проявлял интерес к изучению психических наук и буквальным образом пообещал доктору Ходсону в случае своей смерти приложить все старания к тому, чтобы донести до человечества доказательства существования загробного мира. И он выполнил свое обещание. Автору хотелось бы выразить свою благодарность Джорджу Пельгаму. Изучив его записи, он воспринял наконец спиритуализм с самой лучшей стороны, и эта его симпатия еще больше укрепилась во время Первой мировой войны.

Пельгам предпочитал передавать письменные сообщения через миссис Пайпер. Бывали случаи, когда Финюи говорил, а Пельгам «писал», причем происходило это одновременно. Личность Пельгама идентифицировали тридцать его прежних друзей, совершенно не знакомых медиуму. Со всеми Пельгам вошел в контакт, узнал их всех и обращался к ним так же, как делал это при жизни. При этом он ни разу не ошибся.

Пельгам сам дал прекрасное описание своей личности. Все, что он мог сказать о своем опыте загробной жизни, имело для всех нас огромное значение. Это именно тот случай, когда психические явления как основа спиритуализма перекликаются с религиозной стороной Учения. Разве могут сравниться теории почтеннейших учителей наших со сведениями о загробной жизни, полученными «из первых рук» от реального лица, узнанного многими? Этот случай походит на другие и отражает постепенную эволюцию в осознании бессмертия земного существования, протекающего там, как правило, в гораздо более приятной форме. Это один из тех примеров, где все способности, присущие личности в земной жизни, получили после смерти широкое поле деятельности.

Перейти на страницу:

Дойл Артур Игнатиус Конан читать все книги автора по порядку

Дойл Артур Игнатиус Конан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


История спиритуализма (др. перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге История спиритуализма (др. перевод), автор: Дойл Артур Игнатиус Конан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*