Очевидцы бессмертия - Киросон Пантес (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗
Старец сказал, что мы пойдём вперёд по воде, и так это сказал, что вселил в меня уверенность, что мы можем идти по хлябям. Он взял меня за руку, и мы легко и быстро пошли прямо к сияющему солнцу…
Даже не знаю, как рассказать словами то, что я увидел у себя под ногами?
Там, внизу под водой жили люди. Сквозь тёмную зелень вод я различал леса, овраги, горы и города. А над городами что-то летало или плавало…
Поражённый, я спросил Старца: «Отец, разве там тоже живут люди?»
«Да, — говорит, — на дне моря живут древние люди».
Меня это очень заинтересовало, и я хотел обязательно поглядеть, как древние живут на дне моря. Но Старец сказал: «Надо спешить, ибо далёк ещё путь наш. Но если тебя (он назвал моё земное имя) это интересует, тогда иди со стариком. Пусть они пойдут и посмотрят подводных жителей».
Как это выразить? От меня или из меня изошло нечто, то «я», которым я был на земле. Я знал его, и меня не удивило, что я расстаюсь с этим «я» на время, как будто так и нужно…
…И отошёл старик-перс и я, и погрузились мы в воду… Когда мы очутились на дне, нам показалось, что это не дно моря, а обыкновенная земля неведомой страны — в зелёном сумраке перед рассветом. Глаза наши привыкли, и вскоре нам показалось, что здесь даже светло.
Дома или замки были древние, то красные, то синие, то жёлтые и белые, то чёрные и голубые. Но они были не выкрашены, а сложены из цветного мрамора и камней. И каждая улица имела свой цвет. Множество розовых и золотых памятников и статуй стояло на улицах и в парках. Кругом били фонтаны и журчали струи. Величественные и красивые городские ворота из золота были украшены старинной резьбой и надписями.
Жители этой страны были высокого роста, красивые, с мудрыми лицами, но обвешанные оружием. Мне не понравилось, что такие красивые люди носят столько оружия.
У них были чудесные машины, которые бегали не по земле, а проносились в воздухе, без крыльев и без моторов, они, как лодки, плавали по воздуху.
Всё там было подобно нашей земле, только более древнее и мудрое.
Но странное дело, хотя земля, обычаи, храмы и всё, что видели мои глаза, были иными, чем на земле, тем не менее, всё казалось почему-то необычайно родным и близким, словно я попал на родину, в свой родной дом. Как будто я посетил давно оставленную родину, ибо сердце моё больно сжалось от воспоминаний… И люди так приветливо встречали, словно хорошо знали меня и ожидали.
Животные там были невероятно большими, у нас таких нет, но и они были почему-то хорошо знакомы. И пролетавшие диковинные птицы тоже будили воспоминания о чём-то близком.
Ну, Бог с ними, всего об этой древней земле и людях не расскажешь…
«Старый и земной мир, как он ни мудр и как ни величественно его устройство, — греховен и не божествен, ибо люди, хотя и обладали некогда тайнами жизни, извратились и пошли не за духом разума, но за чувством плоти и страстей. И мудрость обратили в пользу плоти своей», — так сказал старик о той земле.
А теперь я буду говорить о земле иной.
ГЛАВА 15
Перелёт со Старцем через море. — Мирные звери и птицы. — Храм Мира Божия. — Свидание с Отцом.
Мы со Старцем летели так быстро, что вскоре показался берег земли. Солнце взошло и сияло над горами. Дорога снова вышла из моря и вела прямо к солнцу.
Когда мы вступили на берег той земли, я остановился, потрясённый красотой царства растений и животных. Сказочные деревья свешивали ветви на дорогу, невиданные по' яркости и форме цветы струили свой аромат. Вокруг мы обнаружили множество животных, смиренных, ласковых и умных, как человек. Звери, приветствуя нас, стекались на дорогу, ластились, прыгали от радости. Другие звери выглядывали из леса, кивали нам головой и приветствовали поднятыми лапами. Лица у всех зверей были какие-то человечные и одухотворённые. Старец гладил их, хвалил и беседовал с ними. Они понимали; что говорит им Старец, и он понимал речи зверей.
Птицы спускались с неба, слетали на дорогу, садились нам на плечи. Одни что-то радостно чирикали нам в уши, другие радостно и звонко пели на ветвях песни.
Я спросил у Старца: «Почему животные и пернатые так рады нам?»
И Старец молвил: «Жизнь животных — от жизни человека, и спасение их — от спасения человека; радость и благо их — от радости и блага человека; поэтому они и радуются при виде нас».
Трудно описать зверей и птиц этой благословенной страны — похожи на земных, только смиреннее, нежнее и полны какой-то святой доброты. Ни у одной твари я не видел злобы в лице или хищности, они были добры и ласковы друг с другом. Огромные и клыкастые звери мирно паслись с кроткими и слабыми. Человека же они чтили, как бога своего, кланялись и молились ему.
Бесчисленными хорами пели птицы, их чудесные песни поднимались ввысь. Птичьи голоса наполнили мою душу восторгом и радостью.
Я спросил Старца: «Есть ли на этой благословенной земле люди?»
Он ответил: «Как же, сын мой, конечно. Нет такой земли, где не встретишь человека. Где человек — там и земля. Без человека сама по себе земля не может существовать. Земля есть порождение жизни человека, которую он излучает своей душой. Какое царство душа отражает человеку — то он и видит». Я опять спросил Старца: «А где же люди? Я не вижу ни одного человека…» Старец посмотрел на меня, улыбнулся и сказал: «А ты-то кто? Разве не человек?» А потом молвил: «Пойди погуляй и повеселись, а мы пойдём по дороге!»
Я как-то легко и быстро вспорхнул над волшебными садами и деревьями. Ловко перелетая с одного дерева на другое, я срывал плоды, ел их и утолял жажду неземным соком. Подо мной мелькали источники, озёра и реки, небывалые цветы и растения… Я видел деревья, подобные огромному зонту; с их похожих на зелёные круглые крыши вершин свешивались, как нити, ветви и листва. Некоторые деревья напоминали искусного плетения часовни и дома. Я пролетал над цветами, у которых листва была похожа на роскошное платье невесты, цветок — на девичью голову в золотом уборе, а нераспустившиеся бутоны — на головки кукол.
Мои глаза замечали создания, о которых я так и не смог узнать, животные они или цветы, ибо не то их головы были украшены букетами, не то у созвездий цветов были корни, похожие на лапы животных…
В одно и то же время я видел себя и летящим в воздухе, и идущим со Старцем по дороге. Я — идущий по дороге, видел себя летящей вдали птицей, и мне радостно было глядеть на свой полёт. А я — летающий над деревьями, видел себя идущим внизу по дороге, утешающим и ласкающим зверей и птиц.
Я видел себя то птицей, красивой, большой и белой, то вдруг замечал, что мгновенно превращался в совсем крохотную птичку, покрытую золотистыми перьями. И меня охватывал восторг от сознания, что я могу меняться и принимать разные окраски оперения.
Желая подражать птичьему пению, я запел человеческим голосом песню так громко и сильно, что эхо её прокатывалось подо мной в лесах и садах, улетало вдаль и снова волною возвращалось от горизонта.
Песня была без слов, не грустная и не радостная, но такая, в которую я вложил всю свою душу и сердце. Это пела моя душа…
Идя по дороге со Старцем, я заметил впереди огромную гору, такую высокую, что посередине её лежала синяя пелена облаков, а вершина поднималась над ними… На самой вершине виднелось солнце.
При виде этой горы всё существо моё встрепенулось, и я спросил Старца, что за гора тревожит душу мою?
Старец отвечал: «Это — Храм Мира Божия».
Когда мы подошли ближе, я увидел на вершине здание огромной величины. Купол его был так громаден, как будто на вершину горы село солнце. Основание Храма было окутано синей дымкой. Священный трепет овладел мною при виде этого исполинского храма. Казалось, это не мы идём к нему, а он плывёт к нам…
Прямая дорога привела нас к ограде и воротам. Такой ограды я ещё никогда не видел: живые деревья росли и сплетались, как виноградная лоза, в прекрасный узор. Уму человеческому не понять, кто велел им так расти. Между сплетённых в узоры живых ветвей свисали огромные розы и золотые плоды. Розы и плоды висели тучными гроздьями и так густо, что ограда казалась от этого изобилия сплошной и непроходимой.