Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Сьоме Правило Чарівника, або Стовпи Творіння - Гудкайнд Террі (электронные книги бесплатно .TXT) 📗

Сьоме Правило Чарівника, або Стовпи Творіння - Гудкайнд Террі (электронные книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сьоме Правило Чарівника, або Стовпи Творіння - Гудкайнд Террі (электронные книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Себастян нічого цього не знав. Вона так і не розповіла йому про обдарованих і про нащадків лорда Рала. Себастян не раз показував свою відразу до магії. Дженнсен відчувала себе ніяково, коли розмовляла з ним про те, що дізналася від чаклунок і, в особливості, про що здогадалася сама. Адже при цьому вона вступала в конфлікт сама з собою. Їй здавалося, що це — занадто особиста справа. Вона хотіла поділитися, коли настане відповідний час, але він все не наставав і не наставав…

Дженнсен насилу посміхнулася жінкам, які дивилися на неї з тіні намети. Ті позадкували.

— Чому імператор ізольований від солдатів? — Запитала вона у Себастяна.

— Коли навколо стільки людей, ніколи не можна бути впевненим, що не знайдеться шпигуна або божевільного, який захоче заподіяти шкоду імператору Джегану. Такий вчинок позбавив би нас великого лідера. Ось чому ми вживаємо такі перестороги.

Дженнсен це розуміла. Себастян і сам був шпигуном в Народному Палаці. І знайди він там якусь важливу персону, справа б закінчилося вбивством. Жителі Д'хари теж враховували таку можливість, тому і заарештували його.

На щастя, Дженнсен змогла витягнути його з тюрми. Тепер вона могла сказати, що ця подія стала частиною рішення, до якого вона прийшла. Але у неї не було часу поділитися з Себастяном. Та вона й не думала, що він зрозуміє. Він, швидше за все, не надає значення таким незначним подіям.

Себастян обійняв її і підштовхнув вперед, до двох високих величезних стражникйв, щоо стояли при вході в намет імператора. Ті вклонилися Себастяну. Він пройшов між ними і підняв важку портьєру, розшиту золотом і сріблом.

Дженнсен ніколи не бачила і навіть не могла собі уявити такого розкішного намету. Вступивши всередину, вона побачила, що тут обстановка ще більш пишна, ніж можна було сподіватися по зовнішньому вигляду намету. Підлога була покрита численними килимами. Стіни прикрашені плетінками з витонченими малюнками, що зображували екзотичні місця. Тендітні скляні чаші, фарфор, високі вази стояли на полірованих столиках. Біля стіни — буфет з дзеркальною панеллю, заповнений різнокольоровими тарілками. На підлозі розкидані подушки різних кольорів і розмірів. Отвори над головою затягнуті шовком. Всюди мерехтять ароматизовані свічки, а килими і полотна додають обстановці величності.

Це було священне місце.

Усередині намету перебували жінки, кожна з кільцем в нижній губі. Вони займалися своїми справами. Більшість здавалися глибоко зайняті роботою, і тільки одна жінка, яка чистила колекцію високих тендітних ваз, холодно подивилася на Дженнсен, скосивши очі. Вона була середніх років, з широкими плечима і була одягнена в просте довге плаття сірого кольору, застебнуте на гудзики до самої шиї. Її темне з сивиною волосся було недбало розкидане по плечах. Вона здалася б непримітною, якби не всезнаюча, зарозуміла гримаса, яка немов назавжди була вирізана на її обличчі. Дженнсен задумалася.

Коли їхні очі зустрілися, прокинувся голос, який холодним леденіючим шепотом кликав Дженнсен по імені і закликав її здатися. Чомусь Дженнсен миттєво почервоніла від відчуття, що жінка знає, про що говорить голос. Дженнсен відкинула дивне почуття і вирішила, що це все через вираження зверхності на обличчі жінки.

Інша жінка маленькою ручною щіткою чистила килими. Ще одна замінювала свічки, які вигоріли. Інші — деякі з них напевно були сестрами Світла — снували туди-сюди і займалася подушками, лампами та квітами у вазах. Худий чоловік, одягнений лише в тонкі полотняні штани, упорядковував гребенем ворс килима, прокладеного у внутрішні покої.

Рука Себастяна підбадьорливо підтримала Дженнсен, і вони пройшли далі, в тьмяно освітлені покої. Стеля і стіни легко колихалися від вітру. Серце Дженнсен билося так, немов її вели на страту. Вона виявила, що її пальці стискають руків'я ножа, і змусила себе відвести руку від пояса.

В кінці кімнати стояло різьблене позолочене крісло, задраповане червоним шовком. Дженнсен сковтнула і нарешті змусила себе поглянути на людину, яка сиділа там, обпершись ліктем об підлокітник і підпираючи щоку великим і вказівним пальцем.

Це був дебелий чоловік з товстою шиєю. Тремтяче світло свічок відбивався від його голеної голови, і складалося враження, що він носить корону з язичків полум'я. Дві довгі тонкі смужки вусів росли з кутів рота і така ж смужка росла з центру підборіддя. Від ніздрі носа до вуха був вчеплений золотий ланцюжок з кільцями, а мускулисті груди прикрашали ще більш масивні прикраси. На кожному пальці було по кільцю. У туніки з вовни ягняти не було рукавів, і вона дозволяла побачити потужні плечі і засмаглі руки. Він здавався невисоким, але його мускули справляли сильне враження.

Ну а очі його, незважаючи на всі розповіді Себастяна, попросту змусили Дженнсен затамувати подих.

Ніякі слова не могли б підготувати її до того, що вона побачила.

В очах імператора не було ні білка, ні райдужки, ні зіниці, тільки поблискуюча бездонна чорнота. По поверхні цих темних дірок рухалися якісь тіні. Як хмари по небу… Незважаючи на відсутність зіниць і райдужки, він, без сумніву, дивився прямо на Дженнсен.

Коли він посміхнувся їй, вона подумала, що зараз впаде.

Рука Себастяна міцніше стиснула її лікоть і впасти не дозволила. Потім Себастян вклонився:

— Імператор, я дякую Творцеві, що ви неушкоджені і в безпеці.

Посмішка стала ширше.

— І я, Себастян. — Голос був під стать зовнішностй — сильний, глибокий, грізний. Він звучав так, наче ця людина не знала слабкостей і не вміла прощати. — Пройшло багато часу. Дуже багато. Я радий, що ти повернувся до мене.

Себастян кивнув у бік Дженнсен:

— Ваше превосходительство, я привів із собою важливого гостя. Це Дженнсен.

Дівчина звільнилася від руки Себастяна і опустилася на коліна, причому з власної волі, а не з трепету. Вона вклонилася так низько, що її голова майже торкнулася підлоги. Себастян нічого не говорив про те, що вона повинна робити під час аудієнції, але вона відчувала, що повинна зробити саме так. Крім того, це хоч на мить позбавило її від необхідності дивитися в кошмарні очі.

Вона вважала, що такий чоловік, воїн, який бажає зупинити ворога, повинен бути людиною жорсткою і сильною, із залізною волею і міцною хваткою. Бути імператором і рятувати людей від темряви, яка насувається — це завдання під силу людині, перед якою варто схилити голову…

— Ваше превосходительство, — сказала вона тремтячим голом. — Я у вашому розпорядженні.

Почувся сміх.

— Вставай, Дженнсен, цього не потрібно.

Дженнсен відчула, що червоніє, і встала, прийнявши допомогу Себастяна. Ні імператор, ні Себастян не звернули уваги на її зніяковіння.

— Себастян, де ти знайшов таку чарівну юну леді?

Блакитні очі Себастяна огляділи супутницю з гордістю.

— Це довга історія, ваше превосходительство. Зараз ми хочемо лише повідомити, що Дженнсен прийняла одне важливе рішення, яке пов'язане з нашими планами.

Чорнильні очі Джегана знову звернулися до неї. Серце Дженнсен мало не вистрибнуло з грудей. На обличчі імператора грала легка усмішка — з таким виразом велика людина дивиться на нікчемність.

— Яке рішення, молода леді?

«Дженнсен».

Образ матері, що лежить на підлозі, в крові, вмираючої, промайнув у голові Дженнсен. Вона ніколи не забуде останні дорогоцінні хвилини життя матері. Її душу досі палило те, що вона змушена була втікати і навіть не змогла поховати матір.

«Дженнсен».

Гнів і лють заповнили її, і вона забула про свій страх.

— Я хочу вбити Річарда Рала, — сказала Дженнсен. — Я прийшла просити вашої допомоги.

Всі сліди веселощів випарувалися з лиця Джегана. Він дивився на неї холодними, чорними, безжальними очима, його лоб грізно хмурився. Це, безумовно, була тема, де не було місця легковажності. Лорд Рал вторгся на батьківщину цих людей, убив тисячі його підданих і ввергнув весь світ у війну і страждання.

Імператор Джеган Справедливий чекав подальших пояснень.

Перейти на страницу:

Гудкайнд Террі читать все книги автора по порядку

Гудкайнд Террі - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сьоме Правило Чарівника, або Стовпи Творіння отзывы

Отзывы читателей о книге Сьоме Правило Чарівника, або Стовпи Творіння, автор: Гудкайнд Террі. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*