Третий муж герцога Литерского (СИ) - "Jailex" (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗
Он уже устал и в зале порядочно душно. Риэль не привык к такой жизни. По линии позвоночника идет глухая боль от излишнего напряжения. Вспотевшие ладони горят, и он вытирает их украдкой о новый парадный костюм.
Герцог Литерский, хоть и кузен, не слишком отличается от толпы тех, кого ему представили ранее. И, стоит им отойти, его лицо стирается из памяти мага.
Когда череда обязательных приветствий оканчивается, Риэль не чувствует ног, а спина болит так, что кажется, словно боль захватила все тело. Поэтому, едва получив дозволение короля проветрится на балконе, Риэль сбегает в ночную прохладу, прихватив с собой бокал шипучего вина.
На балконе пусто и холодно. Озноб охватывает сразу же, и маг опрокидывает залпом незнакомый напиток. Ему хочется, почти до слез хочется убежать в свою комнату, закрыться и проплакать полночи, снимая так усталость и напряжение. Растереть спину перечной мазью, снимая боль. Но Генрих разрешил ему лишь слегка отдохнуть.
Тогда Риэль представлял себе служение королю, идеалам государства и славной цели. Разочарование - вот что охватывает его сейчас. Он не уверен, но ему кажется, что именно так и будет протекать его дальнейшая жизнь. К его огромному сожалению.
- Господин маг, простите, - доносится от входа.
Прикрытые от усталости глаза распахиваются, чуть сгорбленные плечи вопреки пронзающей боли выпрямляются.
- Извините, я не знал, что здесь кто-то есть, - мальчишка пятится.
Да нет, не мальчишка. Красивый, породистый юноша, знающий себе цену. Надменный взгляд, гордо расправленные плечи, ни капли робости в словах, только почтение.
- Ничего, проходите, - улыбается маг, - Риэль.
- Мономе, будущий герцог Сортес, - представляется собеседник, слегка склонив голову. - Позвольте спросить, это ваш первый бал?
- Да, - кивает Риэль, опираясь на поручень.
- Вам понравилась жизнь в столице? – Ровное любопытство, четко поставленный голос.
Мономе, в отличие от Риэля, не мучается вопросом куда деть руки, его явно не беспокоят боли в спине и страх ляпнуть не то.
- Она… отличается от того, как я жил ранее, - находится маг с ответом после легкой заминки.
- Думаю, что этот бал вас прилично утомил, раз он первый для вас. Переживания естественны для любого в таком деле. Позвольте помочь? – именно эту манеру речи возьмет позже Риэль за основу своего безразличного напева. Но сейчас он лишь пугается равнодушию этого предложения. – Не бойтесь, я искренен.
- И в чем же эта помощь?
- Мой слуга, Ганци, делает отличный массаж. Вам будет очень кстати сегодня – для расслабления после тяжелого вечера, - улыбается Мономе.
- Благодарю, - кивает Риэль, закусив губу.
- Теперь мне пора, - будущий герцог кланяется и уходит.
Позже в его покои и в самом деле прибегает мальчишка, чудодейственно разминая затекшую спину.
Риэль лишь вначале сдерживает слезы, а под конец массажа беззвучно плачет, позволяя усталости покинуть его.
К утру маг смирится, что его полем боя будет не ратное поле, а дворцовые просторы. Враги подстерегают повсюду, а не только когда идут на таран. Но под конец массажа он просто засыпает, отпуская тяжелый день.
С утра, неспешно завтракая в кровати, его взгляд упадет на книгу «Твой первый бал».
Тонкая, буквально полсотни листов, она через каждые две строчки отсылала к другим более серьезным томам.
Записка к книге прилагалась «Здесь будет ответ на любой ваш вопрос. Стоит только поискать»
Они никогда больше не встречались с Мономе так лично. В случайные встречи будущий, а в последствие и текущий, герцог Сортес, лишь коротко кивал на приветствие мага, ничем не выдавая их необычное знакомство.
С течением лет события того бала подтерлись из памяти, а Мономе, в свете событий последних двух лет, и вовсе вылетел из головы.
Риэль резко вскакивает, подхватывая книжицу с пола. Свою предыдущую он зачитал до дыр и не смог оставить, увез с собой в Карумию. Видимо и эту стоит поглядеть внимательней.
Эддрик чувствовал себя на порядок лучше, но сопровождать графа Глиссера на торжество, посвященное приезду иностранных делегатов, готов не был.
Эжен бы с удовольствием остался с ним, валяясь на подушках и болтая ни о чем. Но Кисиль был неумолим, требуя сопровождать его.
- При трех супругах я приду один? – поджал губы граф.
- При двух, - поправил Эжен, уже понимая, что спорить дальше бесполезно.
- Ты меня понял. Одевайся, - дернул Кисиль плечом.
Высшее общество Карумийской столицы собралось в бальной зале в ожидании высоких гостей. Те опаздывали, как и положено иностранной делегации.
Правила хорошего тона предусматривали прибытие таких гостей после всей местной знати.
Эжен старался держаться ближе к Кисилю – ему передалось всеобщее волнение, возникшее в ожидании послов.
Кисиль, выразив свое почтение правителю, теперь медленно перемещался между гостями, совершая малый круг обратно в сторону трона.
- Куда мы движемся? – прошипел Эжен, когда они отошли от очередных важных знакомых.
- Не глупи, - сквозь зубы ответил Кисиль, раскланиваясь с очередным герцогом.
Эжен плохо запоминал деловых партнеров, удобных знакомых и важных приятелей Кисиля – он нечасто видел их всех. Граф Глиссер был не любитель домашних посиделок, отдавая предпочтения встречам в городе. Из всех Эжену запомнился лишь Вик, но его не было, что странно, видно.
- А где Вик?
- Доброго вечера, граф Лемарк, - расплывается Кисиль в улыбке, - вижу у вас новый молодой спутник? А как же тот, что на прошлом балу? Не выдержал вашего напора?
Эжен тут же заученно улыбается и кивает мужчине в годах. Рядом с графом и правда совсем еще мальчик. Тоненький, испуганный с пухлыми губами.
- И вам доброго вечера, Кисиль, - улыбка мужчины гаденькая и такая же неестественная, как у графа Глиссера, - Ваш гарЭм восхищает не только величием, но и разнообразием.
Лемарк удалился, не дожидаясь ответа, оставив Кисиля беззвучно хватать ртом воздух от ярости.