Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис (бесплатные серии книг txt) 📗

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис (бесплатные серии книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис (бесплатные серии книг txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

vet·arm·ad·o пол., воен. го?нка вооруже?ний.

vet·batal||i vn дра?ться, сража?ться на? спор; дра?ться, что?бы определи?ть, кто кого?; дра?ться для выявле?ния победи?теля; ~o поеди?нок для выявле?ния победи?теля; поеди?нок с тота?лизатором.

veter||o пого?да; nuba ~o о?блачная, па?смурная пого?да; sennuba ~o безо?блачная, я?сная пого?да; malbona ~o плоха?я пого?да, непого?да; нена?стье; la ~o heligas пого?да проясня?ется; atendi bonan ~on kaj laman kurieron посл. ждать у мо?ря пого?ды (дословно жда?ть хоро?шей пого?ды и хромо?го посы?льного); ~a пого?дный.

veteran||o разн. ветера?н; ~a ветера?нский.

veter·aviad·il·o метеорологи?ческий самолёт.

veter·bulten·o сво?дка пого?ды, метеосво?дка (= meteologia bulteno, meteobulteno).

veter·detru·ig·i разру?шиться под возде?йствием пого?дных усло?вий.

veterinar||o ветерина?р (= bestkuracisto); ~a ветерина?рный; ~i·o оч.сомнит. ветерина?рия (= veterinara arto).

veter·inform·o сообще?ние о пого?де, сво?дка пого?ды, метеосво?дка (= meteologia informo, meteoinformo).

veter·kondic·o·j пого?дные усло?вия.

veter·map·o мет. ка?рта пого?ды, метеока?рта (= meteologia mapo, meteomapo).

veter·ofic·ej·o метеорологи?ческое бюро?, метеобюро? (= meteologia oficejo, meteooficejo).

veter·prognoz||o прогно?з пого?ды, метеопрогно?з (= meteologia prognozo, meteoprognozo); ~ej·o сомнит., см. veteroficejo.

veter·sent·em||o метеозави?симость, чувстви?тельность к измене?ниям пого?ды; ~a метеозави?симый, чувстви?тельный к измене?ниям пого?ды.

veter·staci·o метеорологи?ческая ста?нция, метеоста?нция (= meteologia stacio, meteostacio).

vet·kur||i vn состяза?ться, соревнова?ться в бе?ге (или ско?рости); уча?ствовать в го?нках; бежа?ть наперегонки? (или вза?пуски); ~a го?ночный; ~e бего?м наперегонки?; ~(ad)·o го?нки; состяза?ние, соревнова?ние в бе?ге (или ско?рости); бег наперегонки?; прим. уточнённые значения передаются формами boatvetkuro, cevalvetkuro, velvetkuro и т.п.; ~ist·o го?нщик.

vet·libr·o букме?керская кни?га, кни?га за?писи (де?нежных) закла?дов (на скачках и т.п.).

vet·mon·o де?нежный закла?д; ср. vetajo.

veto||o юр. ве?то; absoluta, prokrasta, prezidenta ~o абсолю?тное, отлага?тельное, президе?нтское ве?то; ~i vt наложи?ть ве?то; ~i legon наложи?ть ве?то на зако?н.

vet·ofic·ej·o букме?керская конто?ра.

veto·rajt·o юр. пра?во ве?то.

vet·per·ist·o букме?кер (= bukmekro).

vet·rajd·ad·o ска?чки, бега?.

vet·rem·ad·o состяза?ние, соревнова?ние в (или по) гре?бле.

vetur||i vn 1. е?хать, разъезжа?ть, передвига?ться, ката?ться (на транспортном средстве); соверша?ть рейс; ~i per auto е?хать на автомоби?ле; ~i per aeroplano лете?ть на самолёте; ~i per sipo плыть на корабле?; 2. е?хать, передвига?ться, идти?, сле?довать (о транспортном средстве); la auto ~is rapide автомоби?ль е?хал бы?стро; nia sipo ~as al Australio наш кора?бль плывёт в Австра?лию; ~o, ~ad·o пое?здка, езда?; ката?ние (на транспортном средстве); рейс; ~ebl·a (при)го?дный для езды?, (при)го?дный для (пере)движе?ния тра?нспорта (о дороге, местности); ~ej·o прое?зжая часть (= soseo.2); ~ig·i 1. везти?, отвезти?, подвезти?, провезти?; ката?ть (на транспортном средстве); 2. вести?, отгоня?ть (транспортное средство); ~ig·o перево?зка; ~ig·ad·o перево?зка (неоднократная); изво?з; ~ig·ebl·a 1. (при)го?дный для перево?зки; 2. (при)го?дный для езды? (о транспортном средстве); ~ig·ist·o возни?ца, возни?чий, (из)во?зчик, ку?чер, ямщи?к (в широком смысле — о водителе любого транспортного средства); ~il·o экипа?ж, пово?зка, каре?та (в широком смысле — о любом транспортном средстве); la Granda V~ilo больша?я колесни?ца, махая?на (одно из двух основных направлений буддизма = la Granda Vehiklo, mahajano); la Malgranda V~ilo ма?лая колесни?ца, хиная?на (одно из двух основных направлений буддизма = la Malgranda Vehiklo, hinajano); funebra ~ilo см. cerkveturilo; akvuma ~ilo см. akvumveturilo; ~il·ar·o обо?з (в широком смысле — парк транспортных средств); ~il·ej·o каре?тный сара?й (= kalesejo) (в широком смысле — тж. гараж, транспортное депо и т.п.).

vetur·ating·i vt (ion) дое?хать (до чего-л.).

vetur·bilet·o проездно?й биле?т; прим. обычно вместо данной формы употребляется либо простая форма bileto (если её значение ясно из контекста), либо уточнённые формы fervojbileto, trambileto и т.п. Слово veturbileto не следует употреблять по отношению к документу, позволяющему ездить на одном или нескольких видах транспорта в течение некоторого времени. В этом значении под влиянием различных нац. языков употребляются различные формы: veturkarto, vetura abonkarto, trafika abonkarto (возможно в уточнённом виде: busa abonkarto, trama abonkarto и т.п.); не исключены и какие-л. другие формы.

vetur·kost·o сто?имость пое?здки, сто?имость прое?зда.

vetur·mal·san·o плохо?е самочу?вствие из-за ука?чивания или тря?ски; mi havas ~n меня? укача?ло, меня? растрясло?; ср. marmalsano.

vetur·pag·o проездна?я пла?та, пла?та за прое?зд.

vetur·prez·o сто?имость прое?зда, сто?имость пое?здки, цена? пое?здки.

vetur·voj·o приго?дная для езды? доро?га, тра?нспортный путь, доро?га для движе?ния тра?нспорта.

vezani·o мед. (умо)помеша?тельство, психи?ческая (или душе?вная) боле?знь, психи?ческое (или душе?вное) расстро?йство, расстро?йство пси?хики; ср. frenezo, frenezeco.

Vezer·o гп. Ве?зер (река).

vezik||o 1. пузы?рь (тж. анат.); urina ~o анат. мочево?й пузы?рь (= urinveziko); gala ~o анат. же?лчный пузы?рь (= galveziko); naga ~o см. nagveziko; sapa ~o см. sapveziko; 2. «о?блако», «пузырёк» (для слов персонажей в комиксах); 3. оч.сомнит. ка?мера мяча? (= aerujo); ~e как пузы?рь, пузырём, пузыря?ми; felico ~e sin levas, sed baldau falas kaj krevas посл. сча?стье поднима?ется пузырём, но ло?пается пото?м; ~et·o 1. пузырёк (воздуха и т.п.; тж. об аналогичной полости в материале: стекле, металле и т.п.); 2. анат. вези?кула, пузырёк; sperma ~eto семенно?й пузырёк; 3. мед. вези?кула, пузырёк, волды?рь (= blazo); 4. см. ~o.2; ~ig·a: ~iga gaso воен. нарывно?й газ, газ ко?жно-нарывно?го де?йствия; ~ig·i пузыри?ться; вздува?ться (о краске и т.п.); ~ig·o образова?ние пузыре?й, пузыре?ние; взду?тие (краски и т.п.).

vezik·arbust·o см. koluteo.

vezik·filik·o см. cistopterido.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*