Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис (бесплатные серии книг txt) 📗

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис (бесплатные серии книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис (бесплатные серии книг txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

vert·o·cap·o ермо?лка; тюбете?йка; ки?па.

vert·o·har·o·j маку?шечные во?лосы, во?лосы на маку?шке, хохоло?к на маку?шке.

vertrag·o борза?я (порода собак = leporhundo, levrelo); ср. vertago.

veruk||o 1. борода?вка; 2. наро?ст (на растении); ~a борода?вчатый, покры?тый борода?вками.

veruk·apr·o см. fakocero.

veruk·herb·o см. kelidonio.

verumontan||o анат. семенно?й хо?лмик; ~it·o мед. воспале?ние семенно?го хо?лмика.

verv||o воодушевле?ние, пыл, задо?р; ~a воодушевлённый, пы?лкий, задо?рный; ~e воодушевлённо, с воодушевле?нием, пы?лко, задо?рно.

vesel·o редк.; мор. кора?бль, су?дно (= sipo).

vesel·kapitan·o мор., воен. капита?н пе?рвого ра?нга, капера?нг; ср. fregatkapitano, korvetkapitano.

vesel·leutenant·o мор., воен. капита?н-лейтена?нт.

vesp||o энт. оса?; ~ed·o·j энт. бума?жные о?сы, настоя?щие о?сы; ~ar·o оси?ный рой; ~uj·o сомнит. оси?ное гнездо? (= vespa nesto).

Vespazian·o Веспасиа?н (римский император).

vesper||o разн. ве?чер; de mateno gis ~o с утра? до ве?чера; la ~o de la vivo ве?чер жи?зни; danca ~o танцева?льный ве?чер; ~a вече?рний; ~e ве?чером; ~i vn: jam ~as безл. уже? ве?чер (= jam estas vespero); ~ig·i (по)вечере?ть.

vesper·falk·o орн. ко?бчик (птица).

vesper·festen·o вече?рняя пиру?шка, вечери?нка.

vesper·krepusk·o вече?рние су?мерки.

vesper·kun·ven·o вече?рние посиде?лки, вечери?нка.

vesper·mang||i vn (по)у?жинать; ~o у?жин; malpeza ~o лёгкий у?жин; ср. kolaziono.

vesper·mes·o церк. вече?рняя ме?сса, вече?рняя литурги?я; ср. vespro.

vesper·rob·o вече?рнее пла?тье.

vesper·rug·o вече?рняя заря? (= vespera cielrugo).

vesper·signal·o сомнит.; воен. вече?рняя зо?ря (сигнал).

vesper·stel·o вече?рняя звезда? (перифрастическое название планеты Венера, видимой вечером); ср. matenstelo.

vespert·o зоол. 1. лету?чая мышь; ср. desmodo, pipistrelo, vampiro; 2. см. vespertiliono; ~j зоол. лету?чие мы?ши, рукокры?лые (= kiropteroj).

vespertilion||o зоол. двухцве?тный кожа?н (летучая мышь); ~ed·o·j кожа?новые (семейство летучих мышей).

ve·spir||i vn вздохну?ть (с сожалением, жалобно); ~o вздох (сожаления, жалобный).

vesp·o·bute·o см. perniso.

vesp·o·svarm·o оси?ный рой.

vespr·o церк. вече?рня; ср. vespermeso.

Vest·a миф. Ве?ста (богиня в др.-рим. мифологии).

vest||o оде?жда (вся на человеке; тж. перен.); пла?тье, наря?д (одежда); valoras ne la ~o, valoras la enesto посл. по одёжке встреча?ют, по уму? провожа?ют; ср. kapvesto, piedvesto; ~i vt 1. оде?ть; наряди?ть; ~i infanon оде?ть ребёнка; ~i al si la piedojn обу?ться, наде?ть о?бувь; ~i al si la kapon покры?ть го?лову, наде?ть головно?й убо?р; ~i al si la manojn наде?ть перча?тки, рукави?цы, ва?режки; la autuno ~is la arbaron per oro о?сень оде?ла лес в зо?лото; ср. surmeti; 2. сиде?ть, подходи?ть, смотре?ться (об одежде); tiu kostumo bone ~as vin э?тот костю?м хорошо? сиди?т, хорошо? смо?трится на вас; э?тот костю?м идёт вам; ~i sin (per io) оде?ться (во что-л.); ~ac·o одежо?нка; ~ad·o одева?ние; ~aj·o оде?жда (отдельный предмет), предме?т гардеро?ба; ~ar·o гардеро?б (вся одежда человека, семьи и т.п.); ~ej·o гардеро?б, гардеро?бная, раздева?лка; ~ig·i (per io) оде?ться (во что-л.); ~ist·o сомнит. 1. см. kostumisto; 2. гардеро?бщик.

vestal·o ист. веста?лка (тж. перен. — о целомудренной женщине).

vest·ark·o ве?шалка, «пле?чики».

vestfali||a вестфа?льский; ~an·o вестфа?лец.

Vestfali·o гп. Вестфа?лия.

vest·gard·ej·o оч.редк., см. vestejo.

vestibl·o 1. вестибю?ль; се?ни; ср. antaucambro; 2. анат. преддве?рие; labirinta ~ преддве?рие лабири?нта; vagina ~ преддве?рие влага?лища; kora ~ см. atrio .3.

vestig·o рели?кт.

Vestminstr||o гп. Ве?стминстер (административный округ в составе Лондона); ~a: la ~a abatejo Вестми?нстерское абба?тство; la ~a palaco Вестми?нстерский дворе?ц.

vest·(o)·bros·o щётка для оде?жды, платяна?я щётка.

vest·(o)·cambr·o оч.редк., см. vestejo.

vest·(o)·fak·o отделе?ние для оде?жды, платяно?е отделе?ние (в шкафу).

vest·(o)·far·ad·o изготовле?ние оде?жды.

vest·(o)·hok||o крючо?к для оде?жды; ~ar·o ве?шалка (в виде ряда крючков).

vest·(o)·kroc·il·o ве?шалка (для одежды).

vest·(o)·laus·o энт. платяна?я вошь (= vesta pediko).

vest·(o)·mask·i vt см. maskovesti.

vest·(o)·port·il·o сомнит. ве?шалка (стойка).

vest·(o)·srank·o шкаф для оде?жды, платяно?й шкаф, шифонье?р.

vest·o·ten·ej·o склад оде?жды; склад обмундирова?ния, склад амуни?ции, вещево?й склад.

Vesuvi·o редк., см. Vezuvio.

vest·o жиле?т, жиле?тка; trikita ~ вя?заный жиле?т, вя?заная безрука?вка.

vet||i vt (ion = je io) (по)би?ться об закла?д, держа?ть (или заключи?ть) пари?, держа?ть спор, поспо?рить (на что-л.); ста?вить, де?лать ста?вку (на какую-л. сумму); mi povas ~i, ke... могу? (по)спо?рить, что...; могу? держа?ть пари?, что...; mi ~as dek rublojn kontrau unu, ke... ста?влю де?сять рубле?й про?тив одного?, что...; ~i grandan sumon pri la favorata cevalo поста?вить большу?ю су?мму на ло?шадь-фавори?та; ср. priveti; ~o 1. пари?, спор; gajni ~on вы?играть пари?, спор; malgajni ~on, perdi ~on проигра?ть пари?, спор; 2. см. ~ajo; ~e на пари?, на? спор; прям., перен. наперегонки?; kuri ~e см. vetkuri; ~aj·o закла?д (вещь, деньги); ср. vetmono.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*