Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Говорящий от Имени Мертвых. Возвращение Эндера - Кард Орсон Скотт (электронная книга TXT) 📗

Говорящий от Имени Мертвых. Возвращение Эндера - Кард Орсон Скотт (электронная книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Говорящий от Имени Мертвых. Возвращение Эндера - Кард Орсон Скотт (электронная книга TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Н-нет, – ответил он. – Н-нет. Нет.

– Подожди, пока его глаза прояснятся, – сказал Квим. – А потом мы еще почитаем.

– Д-И-Г-А-Ф-А-Л…

– Diga ao Фаланте Пелос Муэртос, – перевел Ольяду.

– Что должны мы сказать Голосу? – спросил Квим.

– Лучше тебе уснуть сейчас, расскажешь после, – начала Новинья. – Он не вернется еще много часов. Он пошел договариваться об отношениях между нами и свинксами. Об общих правилах. Чтобы они больше не убили никого из нас, чтобы не повторилась история с Пипо и Л… твоим отцом.

Но Миро отказывался спать. Он продолжал составлять по буквам свое послание. А остальные угадывали из его сокращений, что нужно передать Голосу. А еще они поняли, что он хочет отправить сообщение немедленно, прежде чем завершатся переговоры.

А потому Новинья попросила Дома Кристана и Дону Кристу побыть с ее детьми. Уже на выходе, в передней, она остановилась у постели старшего сына. Работа утомила его, он закрыл глаза и дышал неровно. Новинья коснулась его руки, взяла ее, крепко пожала. Она знала, что он не может почувствовать ее прикосновения, но это нужно было не ему, а ей.

И тут Миро открыл глаза, и мать почувствовала слабое ответное пожатие.

– Я поняла, – прошептала она. – Все будет в порядке.

Он снова закрыл глаза. Новинья встала и на ощупь добралась до двери.

– Мне что-то попало в глаз, – сказала она Ольяду. – Возьми меня под руку, пока я сама не смогу видеть дорогу.

Квим уже сидел на ограде.

– До ворот слишком далеко! – крикнул он. – Мама, ты сможешь перелезть?

С большим трудом, но она смогла это сделать.

– Так. Одно я уже знаю. Нужно потребовать у Босквиньи разрешения поставить здесь еще одни ворота.

* * *

Было уже поздно, за полночь. Обе девушки, Эла и Кванда, боролись с подступающей дремотой. А Эндер – нет. Торговля и препирательства с Крикуньей начисто вывели его из себя, тело отреагировало соответствующим образом, и теперь, даже вернись он домой и прими снотворное, пройдут часы, прежде чем он сможет заснуть.

Он сейчас знал куда больше о том, чего свинксы хотят и в чем нуждаются. Лес был их домом, их народом и единственной по-настоящему необходимой собственностью. Но в последнее время появление полей амаранта заставило их понять, что степь – это тоже полезная земля, которую надо контролировать. Однако у них не было даже понятия мер длины. Как же измерить землю? Сколько гектаров нужно под амарант? Сколько земли отойдет людям? Сами свинксы не вполне понимали, что им нужно, а потому Эндеру приходилось ломать голову еще и над этим.

А еще хуже вышло с понятиями «закон» и «правительство». Для свинксов все было очень просто: жены правят. Наконец Эндеру удалось заставить их понять, что люди устанавливают свои законы совсем по-другому и что человеческие законы существуют для решения человеческих проблем. Чтобы объяснить, зачем людям отдельные, собственные законы, Эндер рассказал про брачные обычаи человечества. Его позабавил явный ужас Крикуньи при мысли о спаривающихся взрослых. А уж то, что мужчины и женщины имеют равные права… Понятия семьи и родства, не распространяющиеся на все племя, были для нее «свойственным братьям ослеплением». Нет ничего плохого в том, что Человек гордится числом детей своего отца, но жены-то отбирают отцов, только исходя из интересов племени. Племя и индивид – только к этим категориям жены относились с уважением.

И все же в конце концов они поняли, что человеческие законы должны действовать в границах поселений людей, а законы свинксов – только в племенах. Другое дело, где будут проходить границы. После трех часов споров и взаимного непонимания стороны пришли только к одному решению: законы свинксов правят лесом, и все люди, вступающие в лес, должны подчиняться им. Законы людей действуют внутри ограды, и свинксы, миновавшие ее, также обязаны подчиняться им. Всю остальную планету следует разделить, но позже. Очень маленькая победа, но все же что-то.

– Вы должны понять, – вдалбливал Эндер, – людям потребуется много открытой земли. Но это только часть проблемы. Вы хотите, чтобы Королева Улья научила вас, помогла вам добывать руду, выплавлять металл, изготовлять орудия. Но ей тоже потребуется земля. И она очень быстро станет сильнее, чем люди и малыши, вместе взятые.

Каждый из жукеров, объяснял он, абсолютно послушен и удивительно трудолюбив. Они очень быстро обгонят людей и по производительности, да и по всему остальному. Если Королева вернется к жизни на Лузитании, с ней все время придется считаться.

– Корнерой говорит, что ей можно доверять, – сказал Человек. И, выслушав Крикунью, добавил: – И материнское дерево тоже с этим согласно.

– Отдадите ли вы ей свою землю? – настаивал Эндер.

– Мир велик, – перевел Человек. – Она может взять леса других племен. Да и вы тоже. Мы с радостью отдадим их вам.

Эндер оглянулся на Элу и Кванду.

– Все это очень хорошо, – сказала Эла. – Но имеют ли они право делать такой подарок?

– Определенно нет, – ответила Кванда. – Они даже воюют с другими племенами.

– Мы убьем их всех, если это вас беспокоит, – предложил Человек. – Мы стали очень сильны. Три сотни и еще двадцать детей. Через десять лет ни одно племя не устоит перед нами.

– Человек, – вмешался Эндер, – скажи Крикунье, что сейчас мы договариваемся с вами. С остальными племенами мы поговорим позже.

Человек очень быстро, кажется путаясь в словах, перевел и мгновенно получил ответ.

– Нет. Нет. Нет.

– Что ей не нравится? – поинтересовался Эндер.

– Вы не должны договариваться с нашими врагами. Вы пришли к нам. Если вы пойдете к ним, значит вы тоже враги.

В эту минуту на краю поляны появились огоньки. Стрелок и Листоед вывели из леса Новинью, Квима и Ольяду.

– Нас послал Миро, – объяснил Ольяду.

– Как он? – спросила Кванда.

– Парализован, – брякнул Квим, чем спас Новинью от необходимости сообщать это мягко.

– Nossa Senhora! – прошептала Кванда. – Святая Дева!

– Но судя по всему, это временно, – вступила Новинья. – Прежде чем пойти сюда, я взяла его за руку. Он почувствовал это и пожал мою. Еле-еле, но это значит, что нервные цепи целы, хотя бы некоторые.

– Простите, – прервал их Эндер, – но об этом вы сможете побеседовать дома, в Милагре. У меня здесь несколько другие проблемы.

– Ах да, извините, – вздохнула Новинья. – Сообщение Миро. Он не может говорить, но передавал нам по буквам, а промежутки мы заполняли сами. Свинксы собираются начать войну, используя преимущества, полученные от нас. Стрелы, численное превосходство – они будут просто непобедимы. Однако, если я правильно его поняла, Миро утверждает, что для них война – это вопрос не только захвата территории. Это возможность смешения генов. Мужская экзогамия. Победившее племя получает в свое распоряжение деревья, выросшие из тел убитых на войне.

Эндер посмотрел на Человека, Листоеда, Стрелка.

– Это правда, – сказал Стрелок. – Конечно, это правда. Мы стали самым мудрым племенем. Любой из нас будет лучшим отцом, чем все остальные свинксы, вместе взятые.

– Понимаю, – кивнул Эндер.

– Вот почему Миро хотел, чтобы мы пошли к вам прямо сейчас, ночью, – объяснила Новинья. – Пока переговоры не завершены. Этому следует положить конец.

Человек встал, покачиваясь и размахивая руками, как будто он сейчас оттолкнется и взлетит.

– Этого я не переведу.

– Переведу я, – вмешался Листоед.

– Прекратить! – рявкнул Эндер. Раньше он не позволял себе такого сильного крика. Все немедленно замолчали, только эхо еще минуту звенело между деревьями. – Листоед, – спокойно продолжил Эндер, – моим переводчиком будет только Человек.

– Кто ты такой, чтобы запрещать мне разговаривать с женами? Я свинкс, а ты никто.

– Человек, – улыбнулся Эндер, – скажи Крикунье, что, если она позволяет Листоеду переводить слова, которые мы говорим между собой, значит он шпион. А если она допускает, чтобы за нами шпионили, с ней не стоит разговаривать. Мы пойдем домой, и вы ничего от нас не получите. Я заберу Королеву Улья и найду ей другую планету. Ты понял?

Перейти на страницу:

Кард Орсон Скотт читать все книги автора по порядку

Кард Орсон Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Говорящий от Имени Мертвых. Возвращение Эндера отзывы

Отзывы читателей о книге Говорящий от Имени Мертвых. Возвращение Эндера, автор: Кард Орсон Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*