Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів - Гудкайнд Террі (книги бесплатно без онлайн .txt) 📗

Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів - Гудкайнд Террі (книги бесплатно без онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів - Гудкайнд Террі (книги бесплатно без онлайн .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хочете, щоб привели ще когось, Магістр Рал?

— Ще кого-небудь? Так. Нехай прихопить своїх офіцерів. Я буду у себе в кабінеті. Приведіть їх прямо туди.

Іган з Докасом притиснули кулаки до серця і відправилися виконувати доручення.

На ходу вони обмінялися швидкими жестами з обома Морд-Сіт. Кара з Раїною підійшли до Річарда і закрили його собою як раз в той момент, коли Трістан Башкар зупинився перед ним.

З'явилася Бердіна. Вона йшла, не відриваючи очей від розкритого щоденника.

Здавалося, вона повністю поглинена читанням і нічого навколо не помічає. Келен довелося її зупинити, інакше вона б наткнулася на Річарда.

— Мати-сповідниця, Магістр Рал, — вклонився Трістан.

— Хто ви такий? — Запитав Річард.

— Трістан Башкар, міністр Джари, Магістр Рал. Боюся, ми не були офіційно представлені.

У сірих очах Річарда майнули живі іскорки.

— І ви вирішили капітулювати, міністр Башкар? — Трістан, думаючи, що зараз його офіційно представлять один одному, був готовий знову поклонитися і не очікував, що Річард задасть це питання. Він кашлянув і випростався. Його обличчя осяяла посмішка.

— Магістр Рал, я ціную ваше терпіння. Мати-сповідниця люб'язно дарувала мені два тижні, щоб дізнатися рішення зірок.

Голос Річарда знову налився силою.

— Ви ризикуєте, що ваш народ побачить мечі, а не зірки, міністр Башкар!

Трістан розстебнув плащ. Краєм ока Келен помітила, що ейдж Кари стрибнув їй в руку. Трістан цього не бачив. Дивлячись Річарду в очі, він недбало уперся рукою в бік, показавши таким чином кинджал на поясі. Раїна теж схопила ейдж.

— Магістр Рал, як я вже пояснив Матері-сповідниці, наш народ з нетерпінням чекає дня, коли з великою радістю увіллється в Д'харіанську імперію.

— Д'харіанську імперію?

— Трістан, — втрутилася Келен, — ми зараз дуже зайняті. Ми з вами це вже обговорили, і ви отримали свої два тижні. А тепер чи не будете ви люб'язні відійти?

Трістан відкинув з чола волосся й подивився на Келен своїми блискучими карими очима.

— Тоді я перейду відразу до справи. До мене дійшли чутки, що в Ейдіндрілі епідемія.

До Річарда раптово повернувся його звичайний хижий погляд.

— Це не просто чутки. Це правда.

— Як велика небезпека?

Рука Річарда лягла на руків'я меча.

— Якщо ви приєднаєтеся до Ордену, міністр, то пошкодуєте, що на вас не обрушилася ця епідемія, коли на вас обрушуся я.

Келен рідко доводилося бачити, щоб двоє чоловіків в одну мить так зненавиділи один одного. Вона розуміла, що Річард виснажений і, м'яко кажучи, не в тому настрої, щоб йому кидав виклик лощений аристократ на зразок Трістана. А ще Джара мала представника у Раді, яка засудила Келен до смерті. Хоча не Трістан голосував тоді за смертний вирок, але там був радник з Джари. Річард убив його.

Але Келен не розуміла, чому Трістан з першого погляду не злюбив Річарда — хіба що тому, що той вимагав капітуляції. Мабуть, цілком достатня причина. На його місці вона відчувала б те ж саме.

Келен вже була готова до того, що чоловіки схопляться за зброю, але тут між ними постав Дрефан.

— Я — Дрефан Рал, верховний жрець Рауг'Мосс. У мене є певний досвід боротьби з епідеміями. Раджу вам залишатися у вашій кімнаті і уникати контактів із сторонніми. Особливо з повіями. Крім цього, вам слід висипатися і їсти здорову їжу. Це допоможе вашому організму встояти перед хворобою. Я поясню прислузі палацу, як зміцнювати себе проти хвороби. Якщо хочете, ви теж можете прийти і послухати.

Трістан з серйозним виглядом вислухав Дрефана і з поклоном подякував йому за пораду.

— Що ж, я ціную правду, Магістр Рал. Людина не настільки велика, як ви, спробувала би обдурити мене, применшити серйозність проблеми. Тепер мені зрозуміло, чому ви так зайняті. Я відходжу, щоб ви могли подбати про ваш народ.

Бердіна тупцювала біля Річарда, який гнівно дивився услід Тристану. Вона безперервно бурмотіла собі під ніс слова на древнєд'харіанській мові, і Келен сумнівалася, що Бердіна взагалі чула хоч що-небудь з розмови.

— Магістр Рал, мені потрібно з вами поговорити, — пробурчала Берліна.

Річард поклав руку їй на плече і попросив почекати.

— Дрефан, Надін, — запитав він, — у когось із вас є засіб від головного болю? Дуже сильного?

— У мене є деякі трави, Річард, — запропонувала Надін.

— У мене є дещо краще. — Дрефан підійшов до Річарда. — Ці ліки називаються сон. Може, пригадаєш, тобі колись траплялося його приймати?

— Дрефан, я знаю, що не спав якийсь час, але…

— Багато ночей і днів. — Дрефан здійняв палець. — Якщо ти спробуєш обдурити організм всякими там зіллям, то зробиш собі погану послугу.

Головний біль повернеться і буде ще сильнішим, ніж раніше. Ти руйнуєш свою ауру.

А від цього нічого доброго не буде ні тобі, ні всім іншим.

— Дрефан правий, — сказала Келен.

Не піднімаючи очей, Бердіна перегорнула сторінку щоденника.

— Згодна. Я відчую себе набагато краще, поспавши трохи. — Здавалося, вона тільки що помітила присутність інших. — Тоді я краще міркую.

Річард махнув рукою.

— Знаю. Скоро ляжу, обіцяю. Так що ти хотіла мені сказати, Бердіна?

— Що? — Морд-Сіт вже встигла знову зачитатися. А! Я з'ясувала, де перебуває Храм Вітрів. Брови Річарда зметнулися вгору.

— Що?!

— Поспавши, я стала краще міркувати. Я зрозуміла, що ми обмежили наші пошуки ключовими словами, і спробувала уявити, що б зробили древні чарівники в цій ситуації. Я розсудила, що…

— Де він?! — Проревів Річард.

Бердін нарешті підняла голову і моргнула.

— Храм Вітрів знаходиться на вершині Гори Чотирьох Вітрів.

І тут Бердіна вперше за весь цей час помітила Раїну і посміхнулася їй.

Раїна посміхнулась у відповідь.

Зустрівши запитальний погляд Річарда, Келен знизала плечима.

— Бердіна, від твоїх слів мало користі, якщо ти не скажеш, де ця гора знаходиться.

Бердін насупилася, потім винувато знизала плечима.

— Ой, прошу вибачення! Це так перекладається. — Вона знову насупилася. — По-моєму.

Річард втомлено провів рукою по обличчю.

— Як Коло це називає?

Бердін знайшла потрібне місце і тицьнула пальцем.

— Берглендурх ост Кіммермосст, — примружившись, прочитав Річард. — Гора Чотирьох Вітрів.

— Взагалі-то «берглендурх» означає не просто гору, — повідомила Бердін. «Бергле» означає «гора», а «Дурхам» іноді означає «скеля», хоча може мати й інші значення, наприклад, «вольовий», але в даному випадку, по-моєму, мається на увазі все-таки гірський кряж. Або велика скеля. Ну, щось на зразок скелястої гори.

Келен переступила з ноги на ногу.

— Гора Кіммермосст?

— Так, — почухала ніс Бердін. — Схоже, це те саме місце.

— Напевно це воно, — вимовив Річард. Вперше за останній час в ньому зажевріла надія. — Ти знаєш, де це?

— Так. Я була на горі Кіммермосст, — відповіла Келен. — Там, безумовно, дуже вітряно, і вона вся складається з скель. На вершині якісь древні руїни, але нічого схожого на храм.

— Можливо, руїни і є храм, — припустила Бердіна. — Ми ж не знаємо його розміру. Храм міг бути і маленьким.

— Ні, в даному випадку це не так.

— Чому? — Запитав Річард. — Що там нагорі таке? Це далеко?

— Неподалік звідси на північний схід. День шляху або близько того. Дуже незатишне місце. Там проходить стара дорога, дуже підступна, але все одно дозволяє заощадити кілька днів шляху. А на вершині, як я вже говорила, якісь руїни. Судячи з вигляду, залишки якихось будиночків. Я бачила багато великих палаців і розумію що з архітектурної точки зору це не основна будівля, а щось на зразок окремих прибудов, як тут, у Палаці сповідниць. Між будинками йде дорога, приблизно така ж, як наша алея.

— Ну і куди ж вони ведуть? — Запитав Річард, сунувши палець за пояс.

Келен подивилася в його сірі очі.

— Прямо до краю урвища. Будинки розташовані на краю. А за ними — прямовисна гладка стіна на три або чотири тисячі футів.

Перейти на страницу:

Гудкайнд Террі читать все книги автора по порядку

Гудкайнд Террі - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів отзывы

Отзывы читателей о книге Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів, автор: Гудкайнд Террі. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*