Завет Кольца (антология) - Бауер Стивен (читать онлайн полную книгу txt) 📗
— Можно остаться у вас на несколько дней? — спросила Ангелия. — Моя лошадь должна немного отдохнуть.
— Но ведь вас ждут при дворе?
— Вообще-то это не так. Если бы мы здесь не задержались, то прибыли бы ко двору на неделю раньше намеченного срока. Так что у нас есть время, чтобы помочь вам.
— Как же вы можете помочь? — спросила Фризия. — Мой муж владеет силой магии, и то он не может защититься против Мохаары.
— Жанна — волшебница, лучшая из всех, кого я знаю. Я тоже кое-чему от нее научилась. Таким образом нас трое против Мохаары. — Жанна выразительно закашляла и укоризненно посмотрела на Ангелию. — Ну, честно говоря, против Мохаары двое — Робаи и Жанна, а я могу их только поддержать.
— Я ценю ваше предложение, но… — Фризия понизила голос, — мой муж ни от кого не примет помощи, а тем более от женщин. Вы же видели, как он обошелся с вами. Предлагать ему помощь — напрасный труд!
— Между прочим, с тех пор, как Ангелия стала королевой, положение дел в стране изменилось! — возмущенно сказала Жанна.
— Бабская болтовня, — раздалось вдруг из угла.
Видимо, Робаи слышал часть разговора и решил его прокомментировать, хотя взгляд его по-прежнему был прикован к книге.
— Что вы сказали? — взвилась Жанна, но Ангелия ее остановила.
— Если он нас выгонит из дома, мы не сможем ему помочь, — шепнула она умоляюще. Жанна замолчала.
— Я сказал, бабская болтовня, — повторил Робаи. — Чтобы вы были в курсе — я и на этот раз, как всегда, изгоню Мохаару.
— Мы только хотим помочь, — сказала Жанна.
— Вы мне очень поможете, если не будете соваться в мои дела, — буркнул в ответ волшебник.
— Робаи, — строго сказала Фризия. — Дамы пробудут здесь несколько дней… чтобы ты был в курсе.
— Только бы они не принесли несчастья, — ответил он и продолжил работу.
На улице все еще бушевала гроза. Если бы даже девушки захотели ехать дальше, то это был бы крайне неподходящий момент.
— Я покажу вам комнату для гостей, — сказала Фризия. — Она маленькая, но места, чтобы переночевать, достаточно. — Она на минуту замялась, а потом сказала: — Простите, Ваше Величество, я забыла, что вы не привыкли к таким условиям.
Ангелия улыбнулась.
— Не беспокойтесь, раньше я была вынуждена жить куда более скромно. Кроме того, мы так устали, что сейчас могли бы заснуть стоя. Сегодня был трудный день, а впереди нам много чего еще предстоит, — сказала она.
Наверное, она была права.
Утром Ангелию и Жанну разбудил солнечный луч, проникший в спальню сквозь маленькое окошко. Дождь кончился.
Подруги вошли в комнату, где вчера вечером они разговаривали с хозяевами. На столе были приготовлены бутерброды с толсто нарезанной колбасой и стоял кувшин с молоком.
— Рано вы поднялись, — сказала Фризия, когда девушки сели за стол. — Слышали ночью эти странные звуки? Я уж подумала, что Мохаара явился раньше.
Ангелия и Жанна отрицательно покачали головой: они ничего не слышали. Потом Жанна спросила:
— А где ваш муж?
— О, еще спит. Он почти до рассвета работал над заклинанием, осталось слишком мало времени, — ответила Фризия.
— Ну как? Получается? — спросила Ангелия. Фризия только покачала головой.
Жанна налила молока в кружку, встала и подошла к столу Робаи. Какое-то время она изучала формулы и рисунки, потом сказала:
— На первый взгляд, все правильно. Мохаара должен был бы сгореть в огне.
Ее взгляд упал на банку с сухими травами. Она взяла два небольших листочка и спрятала под браслетом, который носила на руке.
У Ангелии мелькнула мысль:
— А где живет этот Мохаара? Где-то же он должен находиться, когда готовится к нападению?
Фризия села за стол.
— На севере от нашей деревни есть Черная Пещера, к которой и близко никто не подходит уже много циклов. Там происходят странные вещи, как днем, так и ночью…
— Странные вещи? — переспросила Ангелия.
— Все как огня боятся этого места: там пропадают люди. В пещере — полная темнота, дневной свет туда не проникает; думают, что там живут духи.
— Звучит интригующе, — сказала Жанна. — Наверное, нам стоит туда заглянуть.
— Только не это, — в ужасе воскликнула Фризия. — Это означало бы смерть. Заклинаю вас, не надо! Нам нужна королева; вы не можете так легкомысленно ставить на карту будущее страны!
— Мы будем осторожны, — попробовала успокоить ее Ангелия. — Может быть, нам удастся договориться с Мохаарой.
Фризия сложила руки в молитве, а обе девушки покинули дом.
— Идем, я тут кое-что нашла. — Она вынула два листочка сушеной травы. — Держи крепко ногу лошади. — Жанна свернула листья комочком и заложила как можно глубже в рану. Лошадь беспокойно дернулась.
— Все в порядке, можешь отпускать. Это трава, которую я «одолжила» у Робаи. Теперь рана заживет уже к полудню.
— Спасибо, — поблагодарила Ангелия.
— Итак, в северном направлении. Наверное, нам надо было поточнее расспросить, куда именно идти.
— Добрая Фризия умерла бы от страха, если бы мы заставили ее подробно описывать дорогу к пещере. Она и так упрекает себя, что проговорилась, — ответила Ангелия. — Лучше мы спросим у кого-нибудь в деревне. Должен же кто-то знать, как туда идти.
Они обошли дом Робаи с другой стороны, и им открылся вид на деревню. Именно здесь, в этой маленькой деревушке, происходила борьба между двумя магами, и ее жителям было отнюдь не все равно, какая сторона победит.
— Красиво, — сказала Ангелия.
— Да, здесь можно поселиться, когда совсем состаришься, — с сарказмом сказала Жанна и откинула прядь волос, опять упавшую ей на лицо.
Ангелия мягко улыбнулась: было ясно, что она не обиделась. Во времена царствования Эфоолы такая вольность была бы сурово наказана. Но Ангелия понимала, что власть обнажает темные стороны души человека, а подавление инакомыслия — это первый шаг к тирании. Поэтому она всегда прислушивалась к словам своих друзей и доверенных лиц.
— Вон там, на поле, крестьянин, его и спросим, — сказала Жанна, пока они пробирались по раскисшей от дождя проселочной дороге.
Обогнув поле, они оказались поблизости от крестьянина. Стоя на коленях, он вынимал из мокрой земли клубни и заметил обеих женщин только тогда, когда они были в каких-нибудь двадцати шагах от него.
— Чем могу служить, красотки? — крикнул он, широко улыбаясь; даже издали было заметно, что у него не хватает многих зубов.
— Спорим, что он сейчас начнет с нами заигрывать? — сказала Жанна.
— Мы кое-что ищем. Может быть, вы можете подсказать нам дорогу? — крикнула ему Ангелия.
Крестьянин поднялся с колен и, тяжело ступая, направился по полю к девушкам. Его одежда, грубые рукавицы и деревянные башмаки были покрыты грязью. Лицо мужчины было свекольно-красным от работы, а может быть, просто потому, что он был гораздо толще, чем казался издали.
— Так куда вы направляетесь, красотки?
Ангелия выдавила из себя вежливую улыбку, а Жанна смотрела на мужчину исподлобья. У нее на языке крутились ядовитые слова, но она знала, что Ангелии не понравится, если сейчас она позволит себе высказаться.
— Мы ищем Черную Пещеру. Она должна быть где-то на севере, но где точно, мы не знаем, — сказала Ангелия.
Было заметно, как мужчина вдруг весь сжался; даже его красное лицо сразу побледнело.
— Куда? Куда вы собрались идти? — заикаясь, спросил он; его подбородок дрожал.
Прежде чем Ангелия успела ответить, Жанна быстро сказала:
— Мы хотим отправить Мохаару на тот свет. Мы посланы, чтобы положить конец его выходкам.
Крестьянин поочередно смотрел то на одну, то на другую девушку.
— Две женщины? Вас послали? — Казалось, он сейчас разразится смехом.
Жанна вытянула правую руку:
— Если хочешь, жирное ничтожество, мы здесь и сейчас продемонстрируем тебе, на что мы способны. Я одна своим могуществом способна вырвать у тебя из груди сердце. При этом ты некоторое время еще останешься в живых, чтобы увидеть все это самолично.