Завет Кольца (антология) - Бауер Стивен (читать онлайн полную книгу txt) 📗
В произведениях фэнтези женщину, как героиню повествования, в основном отодвигают на задний план. Это удивило меня еще у Толкина. Короткая история „Мохаара“ и образ Ангелии должны несколько исправить это положение».
Дитмар Шмидт рассказывает о себе: «Я родился в 1963 году в Оберхаузене и после окончания школы поехал в Бонн изучать химию. „Властелина Колец“ я взял почитать у своего друга на пасхальные праздники в 1980 году и полностью утонул в чтении. Наибольшее очарование книги Толкина состоит для меня в том, что, сколько бы раз я ее ни перечитывал, я каждый раз заново переживаю события в Среднеземье и смотрю на них новыми глазами.
Благодаря посредничеству своего друга (спасибо, Аксель!) я начал заниматься переводом книг, что постепенно стало моей основной профессией. Когда Штефан Бауер спросил, не хочу ли я попробовать себя в качестве автора, я пришел в восторг, но тут же засомневался. Зацепиться за какую-нибудь мелочь из всей этой огромной панорамы и сделать маленький рассказ… Потом я вспомнил, что когда-то видел одну искусно раскрашенную оловянную фигурку. Она изображала воина в чине капитана, состоявшего на службе у Сарумана. На фигурке высотой 32 миллиметра были тщательно нарисованы проржавевшие в некоторых местах колечки кольчуги. И я спросил себя: как солдат, жизнь которого в немалой степени зависит от состояния его доспехов и оружия, может так небрежно с ними обращаться? С того момента история начала прорисовываться как бы сама по себе…»
Райнер Шумахер родился в 1966 году в Нойнкирхен-Райнланд. После окончания школы и службы в армии он изучал политические науки и славистику в Бонне и Лондоне. Работал на радио и в области связей с общественностью, пока в 1996 году не начал свою деятельность в качестве переводчика и редактора, чем занимается и по сей день. Фэнтези и, конечно, Толкин завораживали его с юности, поэтому неудивительно, что он перевел множество книг этого жанра, от Марион Циммер-Брэдли до Джека Ванса. «Приключений не бывает» — его первый самостоятельный рассказ.
Тимоти Шталь родился в 1964 году в США, но вырос в Германии; в основном работал редактором ежедневной газеты, а также главным редактором одного еженедельного журнала. С детских лет был страстным любителем книг и уже в ранней юности сел за пишущую машинку, пытаясь создавать собственные истории. Его первые профессиональные публикации появились в конце восьмидесятых годов.
В январе 1999 года Тимоти Шталь вернулся в Америку, где живет сейчас с женой и сыном в Лас-Вегасе (штат Невада). Писательский труд стал его основной профессией, кроме того, он переводчик романов и комиксов.
Для издательского дома «Lubbe» им написаны романы из серий Trucker-King и Vampira, а совместно со своим другом и коллегой Манфредом Вайнландом он создал несколько томов из серии «Ночной народ». В данный момент он числится в коллективе авторов серий Maddrax и Jerry Cotton. Иногда пишет короткие рассказы. Общее число его публикаций перешагнуло за сотню.
«Властелина Колец» он перечитывал несколько раз в течение ряда лет. По его словам, в разном возрасте книга воспринимается по-разному. Из произведений Толкина он извлек для себя урок: не только персонажи не должны быть схематичными и «картонными», но и мир, в котором они живут, должен быть живым и иметь свой характер. Нужно, чтобы читатель увидел этот мир в красках, ощутил запахи, услышал звуки; он должен поверить, что этот мир существует, как бы фантастично это ни выглядело.
Хорст Херманн фон Аллвёрден родился 12 мая 1964 года; рос, окруженный курами, гусями и прочей живностью, в маленькой деревушке, расположенной к северо-западу от Гамбурга, неподалеку от берегов Эльбы, где живет и по сей день. В 9 лет он начал собирать триллеры, а позже преуспел как рецензент, автор и издатель фантастики. Он уже давно известная личность; его приглашают на съезды и конференции. В соавторстве с Гельмутом В. Пешем им написаны и опубликованы романы «Дети Нибелунгов» и «Кольца власти».
Имея высшее образование по коммерции, он работает в известной фармацевтической фирме в Веделе под Гамбургом.
Любовь к Толкину и фэнтези появилась, когда ему было 15 лет, и длится до сих пор. Для «Волшебного зеркала» совместно с Норбертом Алхеле и Петрой Копке он выдумал фантастический мир Эксермон, насчет которого у него имеются дальнейшие творческие планы. Действие рассказа «Чистое сердце» происходит именно в этом мире.
О Толкине он говорит: «Он уничтожил все преграды для авторов фэнтези и является образцом для подражания. Его последователи были вдохновлены именно „Властелином Колец“. И конечно, эта феноменальная книга произвела колоссальное впечатление на читателей. Я всегда с удовольствием беру в руки „Властелина Колец“, чтобы еще и еще раз перечитать».
«Властелин Колец» Дж. Р. Р. Толкина, бесспорно, возглавляет список культовых произведений XX века. В 2004 году исполняется 50 лет с момента выхода книги в свет. К этому событию приурочен грандиозный европейский проект по созданию новой истории Среднеземья. Лучшие авторы, продолжающие традиции Толкина в своем творчестве, объединили силы, чтобы дать возможность миллионам поклонников «Властелина Колец» вновь войти в мир, по дорогам которого шагали хоббит Бильбо Бэггинс, волшебник Гэндальф и другие незабываемые герои великого писателя. Все произведения впервые публикуются на русском языке.
Кровь застыла в жилах, когда я увидел тех, кого издали принимал за всадников в кольчугах и шлемах. Они были закутаны в плотную серую паутину, сквозь которую просвечивали нагие тела и подобия лиц. Их мечи были сделаны из вороненой стали.
— Черные всадники! — вдруг мелькнула у меня мысль. Служители тьмы, слуги неизвестного повелителя, тысячелетиями наводили ужас и приносили в мир зло до тех пор, пока однажды Избранный не прекратил их бесчинства, погибнув при этом сам. Но, верно, теперь те чары ослабли и зло снова восторжествовало.