Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Історія української літератури. Том 6 - Грушевський Михайло Сергійович (книги без регистрации TXT) 📗

Історія української літератури. Том 6 - Грушевський Михайло Сергійович (книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Історія української літератури. Том 6 - Грушевський Михайло Сергійович (книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Межи которым през час / не малый жиючи,

И рицерских дЂлностей / там доказуючи,

Гетманом потом собЂ / войско го обрало,

И з ним менжне Татаров / и Турков бивало.

За своєго гетманства / взял в Турцех мЂсто Кафу 2.

Аж и сам цесар турскій / был в великом страху:

Бо му чотырнадцать ти / сяч там люду збил 3

Катарги єдины 4 палил / другій потопил.

Много тогды з неволЂ / христіан свободил,

За што го Бог з воинством / єго благословил 5

Бо за найболшую нех / собЂ нагороду

Почитает рыцер, кгды / кого на свободу

Вызволит — за што грЂхов / собЂ отпущеньє

Одержит, а по смерти / въ 6 небЂ въмещЂньє,

1 Читати, мабуть: божья.

2 Задовгий стих.

3 Мабуть: забил.

4 Мабуть: єдны.

5 Тут гравюра, що представляє здобуття Кафи, на боках її: Кафу воєвал рок 1616.

6 Мабуть: во.

Дознавал не поєдин / крот турчин поганин

Єго мензства, и прудко / воєнный татарин.

ПовЂсть и Мултянська / я земля, и Волошин,

Як их тот гетман з своим / рыцерством полошил.

ДосвЂдчил и Інфлянтчик / того войска силы,

Кгды их тыи рыцеры / як траву косили.

Полночныи тыж краи / будут памятати

Долго єго мужество, / бо ся им дал знати;

Великого звитязства / там доказуючи,

МЂста и городы их / моцныи псуючи.

И завше он дЂлностю / своєю в то трафлял,

Як бы без шкоды своих / неприятелюв достал 1.

А кгды якого мЂста / в Христіанст†достал,

Тады церкви в покою / оставляти казал 2.

СмотрЂте як то гетман / был благочестивый:

По звитязст†памятал / на стан свой уцтивый,

Што му не належало, / того ся не тыкал,

Замойского гетмана то он наслЂдовал,

Который теж рыцерству / в МултанЂх заказал,

Жебы жаден з них церквам / крывды не выряжал.

Не рыхло другій такій / повстанет Замойскій,

Што бы умЂл рядити / так пюром и войски.

Дознали-смы по смерти / єго дость отмЂны:

Воєн домовых и тыж / посторонных без мЂры.

Оттоль уважаймы, як / много на гетманах

Добрых належит панству, / и на мудрых панах

Леч я до своєго ся / гетмана вертаю —

Петра Конашевича, / и в нем залецаю,

При мензст†вЂру єго, / в которой статечне

Трвал, заставляючи ся / за ню досыт 3 сердечне.

И завше з своим войском / кроля пана просил,

Абы вЂру нашу свя / тую успокоил, —

ОфЂруючи ся му / тым хентнЂй служити,

Кгдыбы рачил релію / нашу успокоити 4:

Для которой между / особная война

ДЂется межи людми / в панст†кроля пана,

Кгдыж за вЂру готов єсть / правый христіанин

Умирати, а не дасть / ся привести 5 до новин 6.

1 Задовгий стих.

2 Тут автор між рядками виправдує Сагайдачного з його походів на Московщину: хоч він воював "християнські" (розумій — православні) краї, але церков не чіпав.

3 Читати: дость.

4 Вспокоити.

5 Привесть.

6 Тут починає "четвертыйнадцять" спудей.

A кгды тую прозьбу кроль / з сенатором откладал:

Тым часом патріарха вчасне 1 к нам завитал,

З землЂ Святой, мЂста / Ієрусалима 2,

Отколь вышла на в весь свЂт / правдивая вЂра.

Которого тот гетман / з войском наведивши

В КієвЂ и поклон му / достойный отдавши

C православними 3, почал / раду в том чинити,

Жебы могли пастырей / православных мЂти

В церкви своєй, на мЂсцах / владыков унЂтов,

Которых мает народ / наш за єзуитов.

Кгдыж унЂяти з ними / єдиномудрствують,

ВсЂх подбити под владзу / папЂ усилують.

Обравши теды згодне / всЂ з людей духовных

Честных мужей и в писмЂ / бЂглых, особ годных,

ПатріарсЂ святому / их презентовали,

О посвяченя их на / владыцтва жадали.

А кгды святЂйшій отец / з ексархом обачил

Слушност(ь) в жаданю, особ / тых посвятити рачия 4:

Іова Борецкого / на митрополію,

И владык на каждого / их епископію.

Заставивши теды нам / святыню в Россіи,

СвятЂйшій патріарх, сам / єхал до Кгреціи.

Которого тот рыцер / з Войском Запорозким

Отпровадил в покою / к границом Волоским.

Чинячи то за єго / Kop. Мил. 5 позволенєм,

И тыж войска Запорозкого повеленєм.

О якій там плач был, кгды / ся войско вертало

Назад и з святЂйшим ся / отцем юж жегнало!

Сердце их пра†мдлЂло / з набожного жалю

1 В сам час.

2 Тут підчеркується мотив, повторюваний у тодішній релігійній публіцистиці: єрусалимський патріарх, хоч Київ не належав до його єпархії, мав право відновити тут ієрархію, бо з Єрусалима пішло все християнство.

3 Кома після "православними" — це належить до "поклону".

4 Читалось: постити, як написано (під титлою).

5 І ці слова читались, видно, так, як скорочені.

В оном их з собою / ся в дорозЂ розстаню.

Тую теды послугу годне отправивши

И благословеніє войску одержавши,

Вернули ся в покою до своих салашов,

И ледво трохы вытхли, али Турчин нашол

З многоличбным поганством на отчизну нашу,

Юж назначивши свого до мЂст наших башу.

Который в Запорозком войску хтЂл снЂдати,

А в полском зась обозЂ мыслил обЂдати.

Але Бог, в которого / моцы єсть звитязство; —

Додал моци нашему войску на поганство.

Же хоть шестькроть неровно, предъся утЂкали

Турци пред нашими, кгды на них натирали, —

СнЂданя им посполу з обЂдом даючи,

А на вечеру на честь до Плютона шлючи.

Которои не хтячи другій чекати,

Ради неради назад мусЂли вступати.

Дознал теды поганин моцы Ісус Христа 1,

Которого блюзнили злыи єго уста:

Же наших священников хтЂл в плуг запрягати

И в домах божих конЂ обецал ставляти.

Але гордому все ся то вспак обернуло,

Же мало што война з ним назад ся вернуло

Так то Бог гордым завше звыкл ся спротивляти,

Покорным зась и тихим благодать давати.

И з наших хоть много там побитых и ранных

Застало оружієм Турчинов поганых,

Єднак если з сповЂдю шли на тую войну,

Возмут заплату в небЂ за мужество гойну,

Же за христіанскую кров ся заставляли,

Ойчизны боронячи, кров свою выляли.

На томже пляцу тот наш гетман пострЂленый

Пріихал до Кіева наполы умерлый.

Где розмаитых лЂкарств долгій час заживал,

На докторы от кроля самого кошт мЂвал.

Бо ктож бы не зычил был такому гетману

Здоровя, што вЂрне служит ойчизнЂ 2 и пану

A кгды тЂлу лЂкарство намнЂй не помагало 3

И овшем в болшую хоробу затягало:

Почал далей о душном лЂкарст†мыслити,

Як бы от змаз грЂховных могл 4 єи очистити.

На которую плястры такіє прикладал:

1 Так само.

2 Треба: й.

3 Треба: не помогло.

4 Треба: єй.

Жаль и слезы гойныи за грЂхи выливал,

Ку смерти ся от кильку недель готуючи,

СповЂдю и жалостю грЂхи ветуючи.

Тайну 1 седмъкроть принял маслосвященія,

Так теж тайны святого з ним причащенія,

Маетность свою роздал єдну 2 на шпиталЂ,

Другую зась на церкви, школы, монастырЂ.

И так все спорядивши, живота доконал,

При церкви Братской честно в КієвЂ похован.

В котроє 3 ся братство зо всЂм войском вписал

И на него ялмужну значную отказал.

C того гетмана кождый рыцер нех ся учит,

Як бы тыж мЂл на свЂтЂ тот живот свой кончит(ь):

Ото он в вЂрЂ своєй святой трвал статечне

И ойчизны своєи боронил тыж менжне

И маєтностю добре своєю шафовал,

Не на костки и карты и збытки обертал.

Але, яко єсь слышал, на речи добрыи,

Души єго по смерти барзо потребныи.

ВидЂл он и Лвовское братство, хот(ь) далеко, —

Церков их в мЂстЂ надЂлил не ледаяко:

Суму значную грошій до брацтва лекговал,

А же бы науки там были, пилне жадал,

И так от всЂх повсюду богомольє маєт,

За там нех душа єго в небЂ почиваєт.

1 Треба: тайну.

2 Треба: єдину.

3 Треба: котороє.

Перейти на страницу:

Грушевський Михайло Сергійович читать все книги автора по порядку

Грушевський Михайло Сергійович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Історія української літератури. Том 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Історія української літератури. Том 6, автор: Грушевський Михайло Сергійович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*