Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Завет Кольца (антология) - Бауер Стивен (читать онлайн полную книгу txt) 📗

Завет Кольца (антология) - Бауер Стивен (читать онлайн полную книгу txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Завет Кольца (антология) - Бауер Стивен (читать онлайн полную книгу txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дьёфар смотрел на нее с изумлением.

— Я никогда об этом не думал, — растерянно признался он. — Ты мудрая женщина. Но какое это имеет отношение к… — он ухмыльнулся, — к четвертому яйцу дракона?

— Я думаю, — ответила она, — дракон хотел сказать нам, что не имеет никакого значения, к какой касте нас причисляют. На самом деле, все это… — она склонилась к нему и остальное прошептала на ухо.

Эйприл Диллингер

Финраель Темный

(перевод Е. Шушлебиной)

И создал Дибар кольцо в кузнице бога солнца Скедуса. Сила света жила в этом кольце, и тот, кто его носил (так говорит легенда) был непобедим для простых смертных. Великодушно подарил Дибар это кольцо юному доброму королю Лангуелю, и процветала с тех пор страна Тариель. Брат Лангуеля, Финраель, позавидовал его власти и пошел на него войной. Семь дней и ночей шла битва, и было много крови. И стояли в конце боя на поле сражения друг против друга Лангуель Золотой и Финраель Темный. Лангуель сражался храбро и отчаянно, как человек, несущий груз ответственности. Но знал Финраель, какую силу кольцо добавляет его брату и что не может он быть побежден простым смертным. Хитростью подбросил он Лангуелю яд, вызывающий сильный жар и слабость. И ждал Финраель Темный восьмого дня сражения у Мальврана, когда ненавистный брат совсем ослабнет, и тогда даже кольцо Дибара не спасет своего хозяина.

Только вороны были свидетелями того, как после неравного боя присвоил себе кольцо Финраель Темный. Это стало началом его жестокого правления…

Дождь все не кончался. Из башни крепости, сквозь оконную решетку, смотрел Финраель на свою убогую, истощенную страну. Река Штер вышла из берегов и превратила окрестные поля в жидкую грязь, где в этом году уже не вырастет даже трава. Деревья, у которых сгнили корни, повалились в черную жижу. Остальные, как привидения, протягивали голые ветви к стенам крепости. Свинцовые облака гасили все краски земли и одевали мир в серое и черное. Вокруг было пустынно: все живое ушло подальше от крепости Финраеля. Мрак и безысходность царили в долине. Ветер свистел на улицах покинутой деревни и завывал в полуразвалившихся домах. Музыка смерти. Раньше Финраель любил ее слушать: она звучала в честь его царствования и была подобна захватившей его тьме. Но с некоторых пор он уже не находил ее столь привлекательной. Она давила на него, как и тяжесть кольца, которое он носил на шнурке на шее, — оно становилось все тяжелее и тяжелее. У Финраеля изменилась походка: теперь он ходил ссутулившись и шаркал ногами, как старик.

Финраель вспомнил первый год своего правления. Он переехал в замок брата — и в стране воцарились тирания и произвол. Деревни и города были разграблены, а при малейших признаках сопротивления сжигались дотла. Его никогда не видели улыбающимся. Финраель Темный — так его называли. Кольцо обеспечивало власть, и уже давно не было никого, кто всерьез мог бы ему противостоять…

Однако нужда в стране становилась все сильнее; крестьяне, купцы, ремесленники, поденщики объединились и отважились поднять восстание. Финраель безжалостно подавил его. Он переходил со своим войском из города в город, собирая кровавый урожай. За каждого убитого солдата четвертовали или вешали сотню крестьян; иные города и деревни были навсегда стерты с лица земли.

Финраель хорошо помнил последнее пристанище мятежников: прилепившуюся к склону горы маленькую деревушку, жители которой оказывали сопротивление до конца. Крестьяне забаррикадировали обломками скал единственный подступ к этому месту — узкий горный перевал. Не обученные военному делу и хуже вооруженные, чем солдаты Финраеля, они держались удивительно долго и боролись с отчаянием людей, которым нечего терять — на пощаду рассчитывать не приходилось. В конце концов голод подорвал их силы. Через неделю осады Финраель во главе войска вошел в деревушку. Уже несколько дней шел дождь. Вода смешалась с кровью убитых; тут и там лежали трупы молодых мужчин и стариков, женщин и детей. Раскаты грома перекрывали крики и стоны умирающих. Холод закрался в душу Финраеля, свинцовый груз лег на плечи. Он вдруг устал колоть и рубить, ему стало противно. Он оглянулся вокруг.

Солдаты добивали живых. Кто-то в панике пытался спастись бегством — безуспешно. Финраель видел, как двое его людей схватили старика, а третий пронзил мечом. Женщину, пытавшуюся спасти маленького ребенка, затоптала лошадь; она неподвижно лежала на земле с маленьким свертком в руках. Если оба еще и не были мертвы, то об этом скоро позаботятся.

Финраель заметил на лицах солдат выражение дикого триумфа. Кровь опьянила их.

Обернувшись к горнисту, он подал рукой сигнал. Приказ удивил и его самого: «Прекратить бойню! Построиться!»

Оставшуюся горстку мятежников отвели на деревенскую площадь и заковали в цепи.

Молча, гордо выпрямившись, забыв о тяжести кольца — или оно стало легче? — ехал Финраель вдоль рядов своих воинов. Если у кого-то и закрались подозрения, то под его ледяным взглядом и при виде мрачного выражения лица тут же рассеялись. Нет, Финраель Темный не знал пощады.

— Заковать их в цепи и отправить в крепость. Нам нужны новые рабы. Этот сброд еще пожалеет, что осмелился поднять голову. Сегодня вечером мы празднуем победу!

Войска ответили громким ликованием. Финраель отдал приказ трубить поход. Однако всю обратную дорогу его терзали сомнения. Почему он пощадил мятежников? Ему не были нужны новые рабы.

— Ты хочешь, чтобы оседлали твою лошадь, господин?

Финраель обернулся: это был его любимый слуга Дидро.

— Да. Я поеду… один.

Если Дидро и удивился, то не показал виду. Он подобострастно поклонился и попятился к двери. Только там он повернулся, и, спустившись из башни по каменной лестнице, побежал к конюшне, чтобы срочно передать распоряжение хозяина.

Картины последней охоты встали перед мысленным взором Финраеля.

От скуки созвал он тогда свою дружину, чтобы поохотиться на дракона в лесах под Коадегом. Это считалось самым большим испытанием для каждого воина. Огромные твари умели летать и изрыгать огонь; от их крепкого панциря отскакивали копья и стрелы. Только самые смелые и ловкие выходили из поединка с драконом живыми. Никто не рисковал охотиться на них в одиночку.

Но сейчас ему вспомнилась не битва с драконом Коадега, а одно ночное происшествие, о котором, кроме него, никто не знал.

Они еще не так далеко углубились в лес, когда настала ночь и разбили лагерь. Вырубили деревья, чтобы хватило места охотникам и свите. Быстро приготовили ужин; ели в полном молчании. Возможно, оттого, что их предводитель не говорил ни слова и смотрел прямо перед собой невидящим взглядом, царило подавленное настроение. Выставили двоих дозорных, хотя охотникам не грозила опасность: они расположились сравнительно близко от крепости, мятежи были подавлены, а дракон находился еще далеко. Устав от напряженного дня, закутавшись в одеяла и плащи, свита отправилась отдыхать по палаткам.

Была безлунная ночь. Холодный ветер гнал по небу густые облака, завывал в ветвях деревьев и трепал края палаток, расставленных охотниками вокруг костра.

Все крепко спали. Только Финраель беспокойно ворочался с боку на бок. Мысли беспорядочно роились в голове, и ни одну не удавалось поймать. Ему было трудно дышать, как будто на груди лежала стопудовая гиря, как будто кольцо весило тонну. В конце концов Финраель решил встать. Он взял меч, накинул на плечи плащ и отвернул край палатки.

Костер полностью прогорел. Один из часовых как раз принес охапку хвороста, чтобы развести новый. Второго нигде не было видно.

Финраель прокрался за палатку и скрылся в густом кустарнике, чтобы никому ничего не объяснять. Ему хотелось побыть одному.

Финраель был хорошим воином, лучшим — после своего брата. Он умел бесшумно двигаться по самой трудной местности и вскоре оставил лагерь далеко позади. Ни один из часовых его не заметил.

Перейти на страницу:

Бауер Стивен читать все книги автора по порядку

Бауер Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Завет Кольца (антология) отзывы

Отзывы читателей о книге Завет Кольца (антология), автор: Бауер Стивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*