Любовь на Бродвее - Марти Беверли (книга жизни txt) 📗
Конечно, Джаффи знала.
— Он очень необычный человек. Не такой, каких мне приходилось встречать. Я имею в виду в твоей… в его сфере деятельности.
— Да, именно это я слышал о нем, — согласился Дино. — Живет один в большом особняке в Бруклине.
Ни жены, ни детей. Большинство парней стараются держаться вместе. Но не он, если только этого не требует дело. Он одиночка. Говорят, читает книг больше, чем профессор колледжа. Ходит в оперу, в театр и прочие подобные места.
— Когда же он занимается делом… и каким делом?
Дино пожал плечами:
— Он вырос в Браунсвилле, водил дружбу с Багси Зигелом. Зигел был убит пару лет назад. Вполне возможно, к этому причастен наш друг. Он был восемь раз арестован за воровство, мошенничество и грабеж. Пять раз за большие дела.
Джаффи знала, что большие дела означали убийство, но что имел в виду дед, когда говорил «арестован»?
— Ты хочешь сказать, что он отсидел в тюрьме за все свои преступления?
— Нет. Ему везло. Его задерживали, но ничего не могли доказать. Я хочу только, чтобы этот ублюдок, доставивший столько неприятностей мне и Бенин, оказался за решеткой. Конечно, в былые времена сделать это было гораздо проще, так как судьи и присяжные не очень-то копались в том, что было очевидно. — В его голосе звучали презрительные нотки, когда он заговорил о нынешнем правосудии.
Джаффи сжала его руку:
— Перестань беспокоиться. Сосредоточься на том, чтобы выздороветь. Я принесла немного винограда.
Медсестра сказала, тебе его можно.
Джаффи начала отрывать от грозди сочные темно-красные ягоды и класть ему в рот одну за другой.
Дино умер от закупорки кровеносного сосуда легких в два часа ночи. На его похоронах присутствовали все члены семьи, и Джаффи была среди них.
В канун нового, 1954 года Джаффи и Пол находились в «Клубе 21». Людей было, как сардин в бочке.
Развевались ленты, слышался свист, мелькали смешные шляпы. По телевизору показывали Ги Ломбарде и его оркестр, на Таймс-сквер опускались разноцветные шары, в то время как взволнованная толпа отсчитывала последние тридцать секунд уходящего года.
-..девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один! слышались крики, и в следующую секунду раздалось взволнованное:
— Всем счастливого Нового года!
Пол поцеловал Джаффи.
— Счастливого Нового года, моя красивая, восхитительная, удивительная Джаффи. — Он произнес эти слова ей на ухо, так что она услышала, несмотря на шум. — Выходи за меня. Выходи в этом году.
Она откинулась назад и посмотрела на него. Ей пришлось кричать среди невообразимого грохота:
— Пол, ты действительно хочешь этого?
— Я мечтаю об этом уже три года! — крикнул он в ответ.
— Уверен?
Его голубые глаза заглянули в ее глаза с зарождающейся надеждой, которую он едва осмеливался проявлять.
— Вполне. Ты выйдешь за меня, Джаффи?
— Да, да, я выйду за тебя, Пол.
Он что-то быстро заговорил по-французски.
— Говори по-английски. Ты же знаешь, я не понимаю французский.
— Я сказал, что не могу поверить в это! — прокричал он. — Мне не верится, но если ты возьмешь свои слова обратно, я убью тебя. — Пол подхватил ее на руки и попытался покружиться вместе с ней, но вокруг было слишком много народу. — Я люблю тебя, — прошептал он ей на ухо. Затем закричал:
— Слушайте все, я люблю Джаффи Кейн! И она выйдет за меня замуж! Она только что сказала об этом!
Это был замечательный вечер.
Джаффи проснулась одна в первый день нового года.
Пола не было рядом с ней. Она вытянула руку. Его подушка была смята, а простыни все еще хранили тепло.
Джаффи открыла глаза и посмотрела на часы. Было чуть больше часа дня. Неудивительно, они вернулись в три часа ночи, и прошло еще несколько часов, прежде чем они уснули. Джаффи улыбнулась, вспоминая, затем широко открыла глаза и взглянула на постель Пола.
Миссис Пол Дьюмонт. Слова были написаны на покрывале большими белыми буквами. Джаффи наклонилась и коснулась одной из них, затем поднесла палец к языку. Соль. Он воспользовался солонкой с дырочками, чтобы написать это послание. Она засмеялась, затем легла на спину и замолкла.
Хорошо, она выйдет замуж за него, она обещала и теперь не может отказаться. Но почему она дала положительный ответ после стольких отказов? Она стала мысленно перебирать причины. Он любит меня, хочет заботиться, смешит, не похож на большинство гадких продюсеров и режиссеров, не считает, что я тайно работаю на шайку гангстеров, красив, а секс с ним — просто сказка. Миссис Пол Дьюмонт. А почему бы и нет?
Пол вернулся в три часа дня.
— Наконец-то проснулась, — сказал он, целуя ее. — Плохо с похмелья?
— Немного. Шампанское всегда так действует на меня.
— Выпей немного томатного сока.
— Уже пила, с сырым яйцом. Вкус отвратительный, но помогает. Куда ты ходил?
— Мне надо было сделать одно дело.
— Сегодня? В праздник все закрыто.
— Нет, если имеешь связи. — На его красивом лице засветилась нежная улыбка, которая делала его похожим на очаровательного маленького мальчика, какого изображают на сентиментальных рождественских открытках. — Я должен сделать тебе подарок в честь помолвки.
Закрой глаза и дай мне руку. Нет, левую.
Он надел что-то на ее палец. Она открыла глаза. Это был самый большой бриллиант, какой ей приходилось видеть. Прямоугольный камень в строгой платиновой оправе, подчеркивающей его сверкающее совершенство.
— Пол! Мой Бог, не знаю, что и сказать. Он невероятно красив. Но я не понимаю, где ты смог купить его сегодня?
— Я позвонил моему другу Гарри Уинстону, ювелиру. Я сказал ему, что самая красивая женщина в мире согласилась выйти за меня замуж и мне необходимо прямо сейчас надеть на ее палец кольцо, пока она не передумала. Этот камень из личной коллекции Гарри.
Шесть карат. Он говорит, что кольцо принадлежало какой-то русской княгине.
— Оно… — Джаффи подыскивала слова. — Оно необычайно изысканное. — Она вытянула руку, и кольцо вспыхнуло светло-голубым огнем. — Спасибо. Не знаю, как благодарить. Спасибо.
— Пожалуйста, но я хотел бы услышать не это.
Джаффи посмотрела на него, пытаясь найти подсказку в его глазах. Она никогда не говорила Полу, что любит его. Она ужасно боялась этих слов, так как не знала, любит ли он ее.
— Что бы ты хотел услышать?
— Что ты не изменила своего решения. Что и при свете дня ты по-прежнему думаешь так же. Что ты выйдешь за меня.
— Я выйду за тебя. Пол. И сделаю все, чтобы быть хорошей женой.
Он усмехнулся и притянул ее к себе:
— Прекрасной, Джаффи, замечательной.
Два дня спустя утром позвонил Мэтт:
— Джаффи, я получил интересное предложение.
Можешь прийти ко мне в офис?
Джаффи появилась там чуть позже одиннадцати. Она села в кресло напротив его стола, откинув с плеч свою рысью с соболем шубу, но не сняв черные лайковые перчатки. Она покажет ему бриллиант и скажет, что собирается выйти замуж, но не сейчас, а чуть позже.
— Рассказывай, я умираю от любопытства.
— Это не спектакль, — поспешил сообщить он.
Сердце ее опустилось.
— Тогда что же здесь интересного?
— Есть кое-что. Это надежное дело, которое позволит реабилитировать твое имя в глазах общественности, не говоря уже о твоей репутации. Речь идет об участии в передаче «Что мною изображено». Это телевикторина.
— Я видела эту передачу раз или два.
— Это не серьезная викторина, где кто-то демонстрирует свои знания о жизни мухи цеце. Форма довольно проста. Один из участников выкладывает из палочек для фруктового мороженого какое-нибудь слово, а остальные пытаются угадать его, задавая вопросы, на которые он отвечает только «да» или «нет».
— Раскладывать палочки от фруктового мороженого. Это то, о чем я всегда мечтала. Думаешь, я спокойно удалюсь в мир небольшого сверкающего экрана и забуду о Бродвее, театрах и карьере?