Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів - Гудкайнд Террі (книги бесплатно без онлайн .txt) 📗

Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів - Гудкайнд Террі (книги бесплатно без онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів - Гудкайнд Террі (книги бесплатно без онлайн .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кара взяла в руку ейдж і подивилася на нього.

— Цим я заслужила свій ейдж. Той самий ейдж, за допомогою якого мене вчили. Я заслужила звання Морд-Сіт.

Кара глянула Келен в очі, і хоча їх розділяло якихось два кроки, здавалося, що вона дивиться звідкись здалека. З іншого боку безумства. Того безумства, в яке її повалили інші. Келен здалося, що вона сама перетворюється на камінь при вигляді того, що таїлося в самій глибині цих блакитних очей.

— Я сама була Змією. Я стояла в променях сонця над маленькими дівчатками і забирала у них з рук ніж, коли вони коливалися, не бажаючи нікому заподіювати біль.

Келен завжди ненавиділа змій. І зараз зненавиділа ще більше.

По щоках її струмками лилися сльози.

— Мені так шкода. Кара, — прошепотіла вона з щемливим почуттям у грудях. Найбільше їй хотілося обійняти цю жінку в червоному одязі, але вона не могла навіть поворухнутися.

Потріскували смолоскипи. Здалеку долинали приглушені голоси стражників.

Вибух реготу покотився по коридору. Зі стіни капала вода, підживлюючи неглибоку калюжу. Стукіт крапель гулко відлунював під склепінням. Але Келен чула тільки удари власного серця.

— Магістр Рал дарував нам порятунок.

Келен згадала слова Річарда про те, що він мало не розплакався, побачивши, як дві Морд-Сіт годують бурундучков і хихикають, немов дівчиська. Келен розуміла, що для цих жінок уміння просто по-людськи радіти — величезне досягнення. Річард розумів, у яку безодню безумства вони були занурені, і Келен знала — якщо у Морд-Сіт є можливість коли-небудь виринути з цієї безодні, то лише завдяки йому.

Обличчя Кари знову стало жорстким.

— Пішли з'ясуємо, яким саме чином Марлін мав намір убити Магістра Рала. І не чекай, що я буду поступливою, якщо він хоч на секунду забариться з відповіддю.

Під пильним поглядом сержанта Коллінза один з д'харіанських солдат зняв іржавий замок і швидко відійшов, ніби прибрав єдину перешкоду, що відокремлює всіх людей у палаці від злої магії, що причаїлася внизу, в колодязі. Двоє інших солдатів без особливих зусиль підтягли важку драбину.

Келен вже хотіла відкрити двері, але почула голоси і кроки, що наближалися.

Всі обернулися на шум.

Це була Надін у супроводі чотирьох стражників.

Потираючи руки, немов вони у неї мерзли, Надін проштовхалася крізь щільне кільце солдатів.

Вона посміхалася, але Келен не відповіла на її посмішку.

— Що ти тут робиш?

— Ну, ви ж самі сказали, що я ваша гостя. Якими б прекрасними не були мої покої, мені захотілося прогулятися. Я попросила охоронців провести мене вниз. Я хочу побачити цього вбивцю.

— Я веліла тобі чекати нагорі. І ясно сказала, що не бажаю, щоб ти спускалася сюди.

Густі брови Надін зійшлися на переніссі.

— Мені починає набридати, що зі мною поводяться як з сільською дурепою. — Вона зморщила свій витончений носик. — Я цілителька. І там, звідки я родом, мене поважають. Люди прислухаються до моїх слів. Коли я комусь наказую щось зробити, мене слухаються беззаперечно. Якщо я звелю раднику приймати настоянку три рази в день і лежати в ліжку, він буде приймати ліки тричі на день і не вставати, поки я не дозволю.

— Мені зовсім не цікаво, хто там у вас в Хартленді тебе слухається, відрізала Келен. — Тут ти будеш слухатися мене. Зрозуміло?

Підібгавши губи, Надін вперлася руками в боки.

— А тепер ти послухай! По дорозі сюди я замерзла, зголодніла і натерпілася страху. З мене зробили дурепу люди яких я і знати не знаю. Я займалася своїми справами, жила, як хотіла, поки мене не відправили в цю безглузду подорож лише для того, щоб потім, в подяку за те, що я поспішила прийти на допомогу, зі мною поводилися як з прокаженою. Мене підозрювали в пособництві вбивці, а хлопець, з яким я разом виросла, мене принизив. Я мріяла вийти заміж за людину, яку любила, але його в мене забрали. Він любить тебе, а не мене. Що ж, нехай так. Але тепер хтось намагається вбити людину, заради якого я проробила весь цей довгий шлях, а ти заявляєш, що мене це не стосується! — Вона погрозила Келен пальцем. — Річард Сайфер врятував мою честь. Якби не Річард, я б зараз була одружена з Томмі. Якщо б не він, я, а не Рита Веллінгтон, ходила б з вічно підбитим оком і няньчила нащадків цього свиномордого кнура; Томмі сміявся над тим, що я збираю трави, щоб лікувати людей. Він говорив, що це безглузде заняття для дівчини. Він казав, що моєму батькові треба було обзавестися сином, якщо він хоче, щоб у нього був помічник в крамниці. У мене не було б ні найменшої надії стати цілителькою, якби не Річард. І те, що не мені судилося бути його дружиною, зовсім не означає, що він мені не дорогий. Я з ним виросла, він мій земляк. А у нас прийнято дбати про своїх, навіть якщо вони не члени сім'ї. І я маю право знати, яка небезпека йому загрожує! Я маю право побачити ту людину з вашої країни, який хоче убити хлопця, з яким я разом виросла!

У Келен не було настрою сперечатися. Якщо вона хоче побачити, нехай дивиться, а потім нарікає тільки на себе.

Вона глянула в карі очі Надін, намагаючись побачити в них, чи дійсно вона не залишила своїх надій відносно Річарда, але нічого не змогла прочитати в її погляді.

— Ти бажаєш бачити людину, яка хоче вбити Річарда і мене? — Келен відкрила двері. — Добре. Твоє бажання здійсниться.

Вона жестом веліла солдатам встановити драбину, а коли вони це зробили, зняла зі стіни факел і простягнула його Карі.

— Пішли покажемо Надін те, що вона так жадає побачити.

Кара уважно подивилася на Келен і, зрозумівши, що її рішення непохитне, почала мовчки спускатися по сходах.

Келен жестом запросила Надін лізти слідом:

— Ласкаво просимо в мій світ, Надін. Ласкаво просимо у світ Річарда.

Надін завагалася лише на мить, а потім рішуче ступила на сходи і стала спускатися за Карою.

Келен повернулася до стражників:

— Сержант Коллінз, якщо він вилізе з підвалу раніше нас, не можна випустити його звідси живим. Він хоче вбити Магістра Рала.

— Слово д'харіанського солдата, Мати-сповідниця, небезпека і не торкнеться Магістра Рала.

За сигналом Коллінза солдати взяли зброю напоготів. Лучники натягнули тятиви; в напівтемряві блиснули леза бойових сокир.

Келен задоволено кивнула, взяла зі стіни ще один факел і почала спускатися в колодязь.

9

Вологий сперте повітря колодязя вдарило їй у ніс, і Келен пораділа, що запах палаючої смоли хоча б частково заглушає сморід, що стоїть в ямі. Коли вона зійшла з нижньої сходинки. Кара встановлювала факел в підставку на правій стіні. Келен розмістила свій зліва. Надін стояла не рухаючись і приголомшено дивилася на залитого кров'ю чоловіка в центрі камери. Келен обійшла її і встала поряд з Карою.

Кара насупилася, дивлячись на Марліна.

Той стояв, звісивши голову і закривши очі. Дихання його було рівним і глибоким.

— Він спить, — шепнула Кара.

— Спить? — Брови Келен злетіли. — Як він може спати стоячи?

— Не знаю… Ми завжди змушуємо нових вихованців стояти, іноді цілодобово. При цьому їм немає з ким поговорити і залишається тільки міркувати про свою долю. Це вельми витончена форма катування, вона будь-кого позбавляє бажання чинити опір. У мене бували чоловіки, які благали, щоб їх били, але не залишали стояти на самоті година за годиною.

Марлін тихенько хропів.

— А хтось засипав, як він?

Кара потеребила губу.

— Зрозуміло — але вони тут же падали і прокидалися. Від болю, звичайно, тому що сходили з плювка. Порушення наказу тягне за собою біль незалежно від того, поруч я чи ні. Але мені жодного разу не доводилося чути, щоб хтось заснув і залишився при цьому стояти.

Келен глянула на довгу драбину і на світле коло нагорі. Там маячили голови солдат, але жоден з цих здоровенних д'харіанців не насмілювався заглянути в колодязь, тому що вони всі панічно боялися магії.

Перейти на страницу:

Гудкайнд Террі читать все книги автора по порядку

Гудкайнд Террі - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів отзывы

Отзывы читателей о книге Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів, автор: Гудкайнд Террі. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*