Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Ты у меня одна - Фремптон Сандра (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Ты у меня одна - Фремптон Сандра (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ты у меня одна - Фремптон Сандра (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сейчас же на нее тяжким бременем навалилась усталость. Усталость от постоянной необходимости разыгрывать из себя другую Вивьен, отличную от той, что жила внутри нее. Она тяжело вздохнула и отстранилась от него.

— Пожалуйста, Альфредо, отвези меня обратно.

— Нет, — четко и категорично ответил он. — Ты будешь спать здесь. В отдельной комнате. Утром вместе позавтракаем, потом я завезу тебя домой, ты переоденешься и отправишься на работу.

Все звучало чертовски заманчиво, но она чувствовала, что должна настоять на своем.

— Послушай, мы не на работе. Выполнять твои приказы в любое время дня и ночи я вовсе не намерена. Сегодняшнюю ночь я хочу провести у себя дома.

Он улыбнулся, но в его бархатных глазах, освещенных серебряным сиянием луны, отразилось нечто похожее на раздражение. И удивление.

— Прекрасная попытка, но неверный подход, Вивьен. Знаешь, я вообще не привык выполнять чьи-то приказы. — Он о чем-то напряженно размышлял. — Странно, почему ты не применяешь какую-нибудь из чисто женских уловок — изображение полной беззащитности, слезы…

В ней напрягся каждый мускул. Если нежность и спокойствие расслабляли ее, то подобные методы лишь разжигали в ней злобу.

— Да будет тебе известно, я не собираюсь распускать перед тобой нюни!

— Вижу. Поэтому-то ты и кажешься мне весьма необычной, даже уникальной, — признался он.

— Мне нет никакого дела до твоего мнения обо мне! — выпалила Вивьен, гневно глядя ему прямо в глаза. Ее вдруг охватило отчаяние, скорее всего потому что она не чувствовала больше его тепла — он не касался ее.

— Надеюсь, ты говоришь неправду. — Альфредо усмехнулся и взял ее за руку, но так безразлично и небрежно, что она готова была расплакаться от обиды. — Итак, ты остаешься сегодня здесь, и, пожалуйста, не делай вид, что для тебя это подобно смерти.

Она окинула его убийственным взглядом.

— Кстати, скоро заканчивается твой испытательный срок. Я хочу, чтобы ты осталась в Риме и продолжала работать в «Росси энтерпрайз». Что скажешь?

Вивьен натянуто улыбнулась.

— Ты спрашиваешь об этом таким тоном, будто речь действительно идет о жизни и смерти. — Она почувствовала, что ее голос слегка дрожит, и поняла, в чем дело: ей вдруг стало страшно, что он не на шутку рассердится. — Я… Мне нравится моя работа, и я согласна продолжать сотрудничать с «Росси энтерпрайз», если ты посчитаешь нужным оставить меня.

— Да, Вивьен. Я считаю нужным тебя оставить, — спокойно подтвердил Альфредо.

Вивьен провела ночь в спальне для гостей на роскошной кровати, окруженная зеркалами и дорогими картинами. Она прислушивалась к каждому скрипу, каждому вздоху, вглядывалась в темноту, но смуглый красавец — главный герой ее сладких грез — так и не появился на пороге.

7

В пять утра, уставшая от бессонницы и нервного напряжения, она встала с кровати и решила принять душ. Стоя под струей теплой воды и глядя на свое расплывчатое отражение в запотевшем зеркале, обрамленном серебряной рамой, она не переставала удивляться тому, что умудрилась оказаться в подобной ситуации. Альфредо Росси поступал так, как хотел, и не терпел чужого мнения, если оно отличалось от его собственных воззрений. Это ее раздражало. В мире не существовало ничего, кроме его решений, его пристрастий…

Пристрастия… Страсть… Эти слова встревожили ее, напомнили о блаженстве, испытанном вчера. Она выключила горячую воду и подставила лицо и тело ледяной струе, желая остудить пыл…

Ей хотелось, чтобы злость на Альфредо задушила зародившуюся в сердце любовь, по крайней мере, не дала ей разрастись. Слишком глупо, слишком нелепо с ее стороны было увлечься этим мужчиной! Он лишь попользовался бы ею и выплюнул, как утратившую вкус жевательную резинку. И пошел бы по жизни дальше, довольный и счастливый, не оглядываясь назад.

Она в любом случае не смогла бы удовлетворить его в постели и в других отношениях, ведь о многих вещах и понятия не имела.

Выйдя из ванной, Вивьен, содрогаясь всем телом, надела мягкий белый халат, который лежал на ее кровати, когда она пришла в эту комнату. От него пахло цветами, свежестью и дороговизной. Все в этом доме — каждый предмет, каждый квадратный дюйм насквозь пропитались роскошью.

Она опять прилегла на кровать, расправив мокрые волосы, и задумалась.

Скоро все уладится. Все будет в порядке. Он устанет наконец от моего упрямства и займется другой женщиной, размышляла она. Пригласит очередную красотку на эту же виллу и в свою постель, естественно. Это будет такая же блистательная особа, как и те, что окружали его прежде. Интеллигентная, умная, умелая, способная соответствующим образом преподносить себя в обществе и превращаться в распутницу в постели.

Вивьен видела фотографии Альфредо с двумя разными женщинами. Их ей показали его страстные поклонницы с работы. На одной из них он был изображен с невероятно красивой рыжеволосой владелицей фармацевтической компании. На другой — с восхитительной блондинкой, топ-моделью. Обе они занимали высокое положение в обществе и отличались исключительным умом.

Вивьен неуютно поежилась и закрыла глаза ладонями, будто пыталась защититься от собственных мыслей. Все складывалось так ужасно И глупо, и виной тому был Альфредо…

Она не заметила, как поддалась власти сна, а когда очнулась, испуганная и растерянная, почувствовала прикосновение горячих мягких губ на своих губах. Распахнув глаза, она увидела его. Их взгляды встретились.

Его глаза блестели и очаровывали, и сердце Вивьен, остановившись на мгновение, бешено заколотилось.

— С добрым утром, милая, — прошептал он, улыбаясь, вновь поцеловал ее, крепко обнял и лег с ней рядом. — Потрясающее начало дня.

— Ты… пользуешься своими преимуществами, — пролепетала Вивьен, понимая, что должна что-то сказать в свою защиту. Но больше не добавила ни слова. Свежевыбритый, с мокрыми после душа волосами Альфредо выглядел сногсшибательно.

Как, черт возьми, смотрюсь я? — смущенно подумала Вивьен. Без макияжа, с неуложенными волосами…

Альфредо любовался ею. Ему вспомнился первый день их знакомства. Ее молодость, свежесть, невинность — все это будоражило кровь, кружило голову. В нем кипела страсть, и сдерживать себя уже не было сил. Но главное, что не давало ему покоя, — это мысли о том мерзавце, который обидел ее когда-то, оставил столь глубокий след в нежной душе этого удивительного создания.

Он еще раз поцеловал ее и медленно развязал пояс халата, укрывавшего ее обнаженное тело. Вивьен напряглась и вжалась в кровать, но не оттолкнула его. Альфредо нежно провел ладонями по ее плоскому животу, потом коснулся упругой груди.

Сердце девушки готово было выскочить наружу, но после долгой и мучительной ночи она желала его ласк больше всего на свете. В эту минуту все остальное стало вдруг на удивление неважным и несерьезным — его репутация, ее страхи, работа, душевные терзания… Все померкло в сравнении с этим блаженством, отошло на второй план.

Он почувствовал, что Вивьен дрожит, и остановился. Но она сама обняла его за шею и принялась целовать — страстно, горячо, отчаянно… Порывисто и трепетно прижимаясь к его груди. Он бережно убрал ее руки, встал с кровати и прошел к окну, чтобы открыть его и раздвинуть шторы. Девушка запахнула халат и как будто сжалась под ним, растерянно потупив взгляд.

— С минуты на минуту сюда придет Джино. Принесет тебе кофе. — Он повернулся к ней и увидел, как она смущена и оскорблена. — Ты ведь не хочешь, чтобы он застал нас за столь деликатным занятием? Я зашел, потому что сгорал от желания увидеть тебя и…

Послышался стук в дверь. Вивьен вздрогнула и нервно расправила халат, закрывая обнаженные ноги. Джино принес ароматный кофе и несколько конфет в красивых блестящих обертках. Его лицо не выражало ничего, будто приносить напитки в спальни к женщинам являлось его привычным каждодневным занятием.

Интересно, как ведут себя в подобных случаях другие его подруги? — размышляла Вивьен. Тоже спят в комнатах для гостей в одиночестве? Или вовсе не задумываются над тем, что подумает о них прислуга, и с удовольствием пьют кофе по утрам в одной постели с хозяином дома, удовлетворенные и довольные собой?

Перейти на страницу:

Фремптон Сандра читать все книги автора по порядку

Фремптон Сандра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ты у меня одна отзывы

Отзывы читателей о книге Ты у меня одна, автор: Фремптон Сандра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*