Крестьянка в наказание (СИ) - Азара Вероника (читать лучшие читаемые книги txt, fb2) 📗
Камеристка подхватилась, потерев лицо ладонями, чуть потянулась, стараясь сделать это незаметно, и тихонечко хлопнула в ладоши.
В спальне зажёгся свет. Я рассмотрела большую кованую штуку на потолке, похожую на витиеватую корзину, в ней лежали большие шары, светившие тёплым светом, как утром на лугу. Красиво. А главное — ни чада, ни дыма.
Спросить, что да как, не решилась, позже узнаю. Тем временем Галита уже несла из кладовки, которую она называла "гардеробная", простое платье с длинным рукавом и мягкие туфельки. Самое то, такое выбрала бы и я. Того, что придётся опять причёсываться, не ожидала. Ох, трудно приходится дамам. Целый день переодевайся, да под каждый наряд причёску делай. Я бы скрутила косу узлом, да и пошла по делам, как матушка делала. А тут — ленты, шпильки… Только голова от них болит.
Видать последнее вслух высказала. Галита вдруг рассмеялась и сквозь смех выговорила:
— Эх, это у вас волосы свои роскошные, причёски делать одно удовольствие. Видали бы, сколько та же леди Доротея накладок на голову крепит! Вот где шпилек не напастись! Как и ходит-то!
Я аж рот открыла от изумления.
— У неё волосы не свои?!
— Да у многих дам не свои. Свои-то кому какие боги дали. У вас, вон, грива какая, на двоих хватит. А у других и на мышиный хвостик не набрать. А красиво и модно выглядеть все хотят. Вот и вертят причёски из накладных.
И я вспомнила обещание герцога. Каюсь, не удержалась. Вдруг Галита знает…
— А леди Доротея здесь?
— Ой, да что вы! — Галита чуть гребень из рук не выпустила, а шпильки так изо рта и посыпались. — Его светлость, как вы уснули, меня вызвал опять, а у покоев ваших двух лакеев приставил. Выспросил, успокоились ли вы, уснули ли, и велел ваш сон оберегать. Не будить, покуда сами не проснётесь. А после леди Доротею вызвал. Я, каюсь, выспросила лакеев, что да как было. Говорят, выгнал её с треском. Его светлость это умеет. Он и не орёт вроде, а таким голосом говорит, жуть пробирает. Вот и леди Доротею отчитал. Говорят, она оправдываться пыталась, но он рыкнул на неё, вызвал мажордома и приказал немедля карету заложить, отряд охраны собрать и отправить леди Доротею домой. Вроде и с почестями, а так, что она в столице и денька не задержалась. Довезут до самого дома. А ему на глаза показываться запретил! Потом, говорят, долго ходил по кабинету, да мебель пинал. Остыл маленько и сюда пришёл, вы спали, приказал сообщить, если до ужина проснётесь. Сейчас в кабинете бумагами занят.
— Я боялась, он на меня злиться будет. Леди Доротея учила меня, а я…
— Вот ещё! — отмахнулась Галита. — Научитесь всему. Да и я вас, чему знаю, научу. Что смогу объясню, что надо вызнаю!
— Галита, не получается из меня знатная госпожа.
— А вы не переживайте. Знаете, раз уж герцог на вас женился, значит, можно было. И кровь в вас нужная значит есть. Господа ведь просто так не женятся. Это нам, простому люду по любви да по выгоде жениться можно, у господ расклад другой. Слуги много слышат и знают. Говорили, король ему на вас жениться велел. И поиск невесты был проведён магический. Значит и детки у вас должны быть сильные. А это важнее любого воспитания и приданого. Магам жён подбирать тяжко. Не вы первая в высший свет входите. Не обращайте внимания на разных дамочек, что вслед смеяться будут. Не часто такое случается, да, но бывало и будет. Королевству маги нужны. А воспитание… Это уж от вас зависеть будет. Захотите — всё узнаете, всему научитесь!
— Спасибо, Галита. Знаешь как тяжко, когда в чуждый мир попадаешь. Не думала, что настолько тяжко будет. Дома матушка сказки про дев, принцессами ставшими, нам маленьким рассказывала. Так там просто и легко всё.
— На то и сказки, — улыбнулась камеристка, поправляя последние локоны. — Вы добрая, это чувствуется. А это главное. Вот, готово. Пойду, распоряжусь насчёт ужина?
Кивнув, поднялась с табуреточки, на которой пристроила меня перед зеркалом Галита. Посмотрела на себя. Полюбовалась искорками серёжек, блестевших в ушах. Коснулась пальцами бледных щёк. Ну, что ж, у меня есть возможность показать герцогу, что не так уж я безнадёжна? Вон, какая барышня из зеркала смотрит. Разве меня теперь кто из деревенских признал бы? Выпрямилась, расправила плечи и сложила руки, как вбивала в меня леди Доротея. Попробуем ещё разочек?
***
Оставшись одна, смогла выдохнуть. Герцог ушёл к себе, вызвав мой вздох облегчения.
Сидела и вспоминала ужин. И как ему удалось успокоить? Даже приборами пользовалась, на мой взгляд, почти как настоящая дама! А всё он с разговорами.
Оказывается за трапезой можно и разговаривать! Видал бы это батюшка. Враз получили бы по лбу ложкой оба. Уж батюшка бы не позволил болтать за столом.
А вот герцог мог и меня разговорил.
Вспомнила о чём понарассказывала за время, пока кушали, и стало жарко щекам.
Он меня и про батюшку с матушкой расспросил, и про сестёр с братишкой. Особо не трепалась, но матушкино горе он из меня вытащил. Не попрекнул безродностью, наоборот нахмурился и сказал — найти бы тех насильников, да наказать по закону. Оказывается для таких вот и закон есть, и наказание им немалое. Жаль, много лет с той поры прошло. Теперь поди, найди… Ан нет! Герцог пообещал по моей крови попробовать найти того самого, от которого меня матушка понесла. Найти и наказать, несмотря на то, что я теперь герцогиней стала. А может именно поэтому?
Невольно задумалась — не понимала я герцога. Вот на вид сухарь сухарём. Не улыбается даже, о смехе вообще и не заикаюсь. Смотрит сурово, ни разу ласково не глянул. А есть в нём нечто, из-за чего его не так боюсь, как леди Доротею. Леди-то сразу показала мне, крестьянке, место моё. А знатный герцог…
Может и правда есть во мне нечто, для герцога важное? И не первая я такая… Но если не первая, почему же леди Доротея эдак со мной? Хуже чем со скотиной непонятливой… А герцог нет.
За ужином принесли странных зверей на тарелочке, больших таких, красных и будто в доспехах старинных, видала такие по дороге в одном из коридоров. На раков наших похожие, да только здоровенные! Герцог своими руками мне разделал одного зверя, и мясо подливочкой полил. И показал как кушать правильно… Без ругани и битья по рукам, когда маленькая вилочка у меня из пальцев вывалилась, хорошо хоть не на стол, скатерть подливкой не заляпала. Я поначалу перепугалась, а его светлость ничего, не заругался, успокоил. Вкусное мясо такое оказалось. Хотя и наши раки не хуже. Мы и об этом поговорили.
А ещё герцогу оказалось любопытно, что у нас растёт, какие урожаи снимаем, какую скотину держим. Удивился, когда рассказала о своём заработке на кружеве. В городе в основном машинное кружево берут, оно дешевле. А ручное мало кто себе позволить может. Попросил потом, когда время будет, показать моё рукоделие. Я аж засмущалась. А у самого на платье вышивка-то ручная! Он подивился, что я это заметила и рассказал, вышивка эта особая — обережная. Такую редкие люди делают. Удивился — и как это я рассмотрела. Лишь улыбнулась — мастерица всегда ручную работу от машинной отличит! Значит, я хорошая мастерица, сказал он. А я и не стала спорить.
Показалось, доволен моими рукодельными умениями. Галита уж рассказала, городские барышни рукоделием часто занимаются и хвалятся друг перед другом. Наверное, герцог порадовался — не совсем негодящая жена досталась.
Завёл разговор и о моих магических способностях. Я и глаза вытаращила — какие такие способности? Отродясь этакого во мне не было! Очень он этому удивился и сказал, есть такие способности во мне, но видать крепко спят. А мне и без надобности. У нас маги в деревне страх наводят. Боятся их люди — поди пойми, что такому в голову придёт? Вот разозлится, коли что не так, и всю деревню спалит одним взглядом! Или того хуже — мор нашлёт… Так и сказала герцогу! Он брови удивлённо вскинул. А нечего! Думал, магов везде прямо любят? Да если бы во мне магичество проснулось, в деревне мне и не жить бы было! Пришлось бы батюшке с матушкой отправлять в приют при храме, да подальше от дома.