Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Рифейские горы (СИ) - Турлякова Александра Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Рифейские горы (СИ) - Турлякова Александра Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рифейские горы (СИ) - Турлякова Александра Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Это правда, да? Про жертву...- переспросил Лидас, хотя по лицу марага видел: тот не шутит. Да и не шутят таким вещами обычно.

- Да. Таких, как вы, сначала закалывают кинжалом, а потом топят на плоту в свя-щенном озере... В озере с чёрной водой... А кровь собирают отдельно...

- Кэйдар! Кэйдар, собираемся! Быстро! Уходим немедленно!- Лидас бросился к покосившейся лачуге, исчез в темноте, только слышно было, как он чем-то грохочет там, собирая самое необходимое на ощупь.

Айвар скользнул отстранённым взглядом по лицу Кэйдара, забросив мешок на плечо, посоветовал на прощание:

- Идите сначала на восход солнца, пока не встретите на пути речку. Это приток Вайды... По нему, двигаясь на север, выберетесь к самой реке... Если будете делать, как я сказал, не заблудитесь.

- Подожди-ка!- Кэйдар руку вытянул, будто хотел марага за плечо поймать, удер-жать на месте.- Ты что, не идёшь с нами?!

- У меня своя дорога. Я иду один.

- А мы как же? Мы одни, что ли, пойдём? Одни - через эти горы?!- Лидас принёс к костру целую охапку каких-то вещей, бросил на землю.

- Я шёл сюда предупредить вас, а не звать себе в попутчики. Я справлюсь и один!- твёрдо заявил Айвар, глядя, как Лидас в спешке упихивает в мешок скомканное одеяло.

- Мы пойдём вместе! Только вместе, и больше ничего другого я слушать не хочу!- Лидас, затягивая шнурок, поднял на Айвара глаза, наполненные решимостью до предела.- Ты выведешь нас к реке! Ты завёл нас сюда - ты и выведешь обратно! Будь добр исправить свою ошибку!..

- Я не пойду с вами! Особенно с...- Айвар не договорил, встретившись с Кэйдаром глазами. А тот громко хмыкнул с презрением, будто варвар перед ним страх свой выказал, а не нежелание идти всем вместе.

- Мы или вместе идём сейчас - или я остаюсь!- заявил вдруг Лидас, бросая мешок себе под ноги.- Одни мы в этих горах точно пропадём... Или нас поймают... Тогда уж проще на жертвеннике...

И если ты уйдёшь сейчас, я сам лично покажу аранам, в какую сторону, но один ты не пойдёшь, понятно тебе! Или с нами - или никак!

Такое заявление Лидаса поразило Айвара своей силой. Он не ожидал от Лидаса ничего подобного. От Кэйдара ещё - да, но не от Лидаса. Это с его-то характером?

- Да пусть он идёт ко всем демонам ада!- сказал вдруг Кэйдар, снимая своей не-ожиданной репликой возникшее напряжение.- Заставлять ещё? Больно нужно! Сами обойдёмся! Ты, Лидас, тоже в горах рос... Сориентируешься... А ты,- Вызывающе выдвинул подбородок в сторону марага,- шуруй давай, ну! Иди-иди! Если ты сва-лишь, никто и нас не тронет... Какая тут уж, к демонам, жертва?

- Нет, Кэйдар! Ты не понимаешь...- не согласился с ним Лидас.- Нам нужен про-водник, только тогда мы...

- Такой проводник нам не нужен!- перебил Лидаса Кэйдар на полуслове.- Преда-тель и врун... А ещё обещал...

- Да, под пытками...- Айвар глядел на них обоих исподлобья, из-под низко надви-нутого капюшона.

- Заткнись! Кто позволял тебе со мной пререкаться?- Кэйдар яростно глазами сверкнул, порывисто надвинулся на Айвара. Тот усилием воли сдержался, не сдви-нулся с места. Выдержал взгляд Кэйдара, а потом ответил:

- А кто смеет мне запрещать? Ты, что ли?- Пренебрежительным взглядом Кэйдара окинул.- Здесь ты никто! Раб - не больше! Пастух...

Кэйдар попытался ударить его, - кулаком в лицо! - но Айвар легко увернулся, ушёл в сторону.

- Скоро здесь появятся араны, хватит выяснять отношения!- выкрикнул всердцах Лидас.- Всё! Мы уходим, и немедленно...

Айвар глазами повёл, поворачиваясь на месте - цепочка огоньков перемещалась внизу на тропе. Они видны были издалека.

- Это араны! И они идут сюда!- Лидас тоже заметил огни факелов, бросился к ко-стру за мешками.- Пошли, Кэйдар! Да быстрее же, быстрее!

Они все трое, забыв обо всём другом, побежали по тропе вверх, наталкиваясь в темноте друг на друга и ругаясь сквозь зубы.

* * *

Дождь начался под утро. Айвар знал, что он будет, знал ещё днём, когда заныли пальцы на руке. Болели сломанные когда-то кости и вывихнутые суставы, эта боль ни разу ещё не обманывала. Она и на этот раз не подвела.

Тучи затянули небо ещё с вечера, всю ночь висели плотным одеялом - ни одной звёздочки не разглядеть. И ливень ударил с такой силой, что, казалось, струи воды сбивают с ног.

Они в момент промокли насквозь, и земля раскисла под ногами. Идти по мокрым камням в ра сползающихся от сырости сапогах было опасно, можно сорваться вниз со склона.

А дождь продолжал лить, почти не переставая, то затихал ненадолго, то сёк с прежней силой по головам, по спинам, по лицам.

Пришлось искать хоть какое-то убежище, прятаться от воды, льющейся с неба.

Их укрыла небольшая ниша среди скал, но места оказалось так мало, что сидеть они могли лишь прижавшись друг к другу. Струи били наклонными пиками, и Лидас занавесил выход своим одеялом, подоткнув его края в расселины и закрепив низ камнями.

От сырой одежды всех их начало тихонько трясти. Кэйдар, сидевший от Лидаса по левую руку, прошептал с тоской:

- Нужен костёр... живое пламя... Мы простынем...

- Здесь мало места,- отозвался Лидас, придерживая рукой мелко дрожащий подбо-родок.

- Надо хотя бы одежду снять... Отжать воду...- заговорил Айвар, развязывая зако-ченевшими пальцами завязки плаща.

"Ну уж нет!- Кэйдар упрямо поджал губы, отводя взгляд от лица марага.- Ещё я голым не сидел с тобой в одной компании..." А вслух добавил с усмешкой:

- Ты будешь неплохо смотреться со стороны, если нас поймают...

- Нас не поймают!- А варвар уже выкручивал свою рубашку, загорелые плечи дви-гались при каждом движении. Он не выглядел сейчас тем заморенным мальчишкой, каким всегда казался Кэйдару. В этих мускулах была сила мужчины. Да и глаза смотрели дерзко, прямо, как на равного себе.- Дождь смоет наши следы... Они не найдут нас даже с собаками...

Кэйдар хмыкнул громко, невольно признавая правоту слов марага. Хоть на что-то дельное сгодится этот дождь.

А Лидас принялся копаться в своём мешке, он искал хоть чего-нибудь поесть, помнил, что прятал две лепёшки на самое дно. Там они и нашлись. От воды сильно раскисли, но, когда с вечера во рту ни крошки, и это неплохо.

Хлебом лишь с Кэйдаром поделился, в сторону марага даже не взглянул. А тот, снова натянув на себя рубашку и отжатые штаны, сидел босой, обхватив руками колени, втянув голову в плечи.

- И долго нам тут...?- Кэйдару неприятно было и это соседство, и теснота, и сырая одежда, но больше всего его злило бездействие. Сколько ещё будет лить этот дождь? Сколько им прятаться тут среди камней? От посёлка аранов ушли недалеко, если они отправятся на поиски, найти беглецов будет нетрудно. Как можно расслабляться, когда араны так близко? К демонам этот дождь, можно идти и так! Главное - не останавливаться.

- Правильней будет дождаться, пока утихнет.- Мараг укрылся сырым плащом, а под голову подложил свой тощий мешок. Он явно намеревался подремать, пока сама обстановка располагала ко сну.

- Дрыхнуть некогда!- возмутился Кэйдар, прямо через Лидаса попытался сдёрнуть плащ с марага, но Лидас перехватил его руку, вмешался:- Нам всем лучше сейчас поспать. Мы всю ночь и всё утро на ногах... Отдых не помешает.

- Да, а нас потом сонненькими, тёпленькими и сцапают! Сходили прогулялись, на-зывается! Когда нас возьмут и будут резать, как баранов, кто будет виноват? Вот этот вот гад!- Кэйдар подбородком дёрнул в сторону Айвара, тот смотрел на него с сон-ным усталым равнодушием.- И нечего на меня пялиться, понял! Тебе-то ничего не сделают, ты им нужен... Ты же у нас проводник!.. Чего тебе бояться? Ну, побьют! Подумаешь, новость! Тебе без зуботычины и жизнь кажется пресной... Ты у нас привычный... А мне... А для нас с Лидасом...

- Всё равно ваши корабли давно уже вернулись обратно. Куда вам торопиться?- Айвар плечами пожал с улыбкой, полной злой радости.

- А это не твоё дело, раб! Сказано тебе, провести нас к реке, и ты проведёшь!- Кэйдар приподнялся, опираясь на руку, смотрел на Айвара сверху и приказывал таким тоном, что спорить с ним никто не решился. Только Лидас попросил:

Перейти на страницу:

Турлякова Александра Николаевна читать все книги автора по порядку

Турлякова Александра Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рифейские горы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рифейские горы (СИ), автор: Турлякова Александра Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*