Риль. Дилогия (СИ) - Боброва Екатерина Александровна (первая книга TXT) 📗
? Как не можем позволить прийти к власти зачинщикам этого переворота, ? проворчал Хирано. ? В таком случае всё Гнездо Советника будет вырезано подчистую. Боюсь, даже Гранту не пожалеют.
? Нет, ? побледнел Тарк, ? я не позволю. Заберу к себе, но в их руки она не попадёт.
? О чем речь? ? махнул рукой Хирано, ? мы готовы предоставить убежище всем, кто его попросит, но смогут ли они жить на правах беженцев? У них же гордость! Порталься она куда подальше.
? Асхалутам участвовать никто не позволит, ни одна, ни другая сторона, ? процедил сквозь зубы Зарран, ? так они о нас заботятся. А чужакам даже рукой шевельнуть не дадут ? позор требовать помощь у двуногих.
? Но при этом заговорщики не стесняются кидать в бой своих слуг, ? пожал плечами Тарк, ? и не просто используют, а превращают в живые бомбы, начинённые магией смерти. Мы еле ушли, если бы не Дэгишь со щитом, пришлось бы туго. Кстати, граф, как разгребём тут немного, я бы хотел переговорить с вами по поводу закупки опытного образца.
? А я бы хотел на него взглянуть, ? тут же вмешался драконолог.
? Буду только рад, ? улыбнулся граф.
? Говоришь, эти чешуйчатые зас… нелояльные к Советнику драконы используют слуг? ? поинтересовался Хирано.
? Да, вырастили целую армию магов, приняли их в Гнездо, намудрив что?то с подчинением и теперь расшвыривают направо и налево.
? Слуги, ? задумчиво проговорил драконолог, ? а ведь их просто так из Гнезда потом не выгонишь. Знаешь, Риль, твой учитель кем только в молодости не подрабатывал, но слугой не доводилось. А опыт неплохой. Как думаешь, Тарк, твои ребята возьмутся за такую работёнку? У вас неплохая команда была. Да и моим полезно будет размяться.
? Думаю, никто не откажется, ? кивнул Тарк и подмигнул магу, ? пропуск в Гнезда организуете?
? Спасение чьих?то горделивых задниц, ? отмахнулся драконолог, ? Риль, можешь позвать сюда Ласти? Мне как?то проще с ним общаться, чем со старшим.
Уже уходя, жрица кивнула на левую часть стены, где темнел еле заметный проход.
? Там найдёшь удобства. И ещё раз советую отдохнуть и набраться сил. Встретимся за ужином.
Бесшумно закрылась дверь, отрезая комнату от внешнего мира. Замок не щёлкнул, значит, обитатели этого странного места уверены, что дракон не сбежит. А если и решится на побег ? сам виноват. Дураки или безумцы здесь не нужны.
Хоть и томило сердце от плохих предчувствий, жгла тревога за друзей и родных, но бросаться сломя крылья в пламя смысла не было ? только на стол к жрице попадёшь, доставишь радость наглой человечишке. Нет, погибать ему рано. На Зарране все асхалутство держится. Тарк хоть и талантлив, но молод и не успел завоевать доверия драконов и братства. Мало того что он маг, так ещё и пространственник. Многие, очень многие намекали, что Гнездо совершило огромную ошибку, приняв Тарка к себе. Живо было предубеждение против сильных магов, решающих связать судьбу с молодым драконом. А тут не просто юный представитель крылатого племени, а недолетка, которую из Гнезда ещё не выпускают. Но Кэсти лишь отмахивался от предостережений. Он верил магу, верил…, потому что видел, какими глазами тот смотрит на сестру. В чем Кэсти был абсолютно уверен ? Тарк никогда не обидит Гранту, не попытается подчинить себе, сломать. Наоборот, ему импонировало поведение мага. Тот не навязывался драконице, не потакал её капризам, пытаясь пробудить в юной избалованной особе чувство ответственности. Гранта действительно повзрослела за последнее время, и Кэсти уже более спокойно смотрел в будущее ? осенью состоится первый вылет сестры, а там и до создания Гнезда недалеко. Дракон был уверен, Тарк приложит все усилия, чтобы выбор Гранты не стал для неё полным разочарованием. Как маг при этом сам ухитрится не остаться в тени, Кэсти представлял слабо. С другой стороны, он не видел в положении асхалута ничего предрассудительного, драконы живут гнёздами и позиция одна самка, два, три самца ? норма.
Проснулся Кэсти от ощущения чужого присутствия в комнате. Открыл глаза ? Лия стояла рядом с кроватью, внимательно разглядывая лежащего на ней дракона. Заметив, что тот очнулся, она смутилась, шагнула назад, щеки девушки заалели от смущения.
? Э?м?м, здравствуйте, ? неуверенно произнесла огненная девушка, не поднимая глаз. Как и жрица, она говорила на языке, распространённом на побережье от Лустры до Тасала и далее вплоть до северных границ королевства, крупнейшего в пятом мире. С юга оно примыкало к драконьим землям, а потому для братьев не было незнакомым краем. По молодости они довольно хорошо изучили эти места, когда путешествовали по соседним мирам. Хорошая память и желание не выделяться из толпы ? прекрасные стимулы для изучения человеческих языков. Практически все крылатые в той или иной степени понимали своих ближайших соседей, будь то грейфы или люди. И виной тому была не любовь к учёбе, а природная осторожность и давняя традиция ? знать язык возможного противника.
Кэсти промолчал. Все, что он хотел бы сейчас сказать, слишком отличалось от 'льда и холода', которые советовала жрица.
Молчание дракона заставило девушку занервничать ещё больше. Она прикусила губу, вздохнула, решаясь на признание.
? Мне очень жаль, правда, очень, что я тебя тогда утащила и чуть не сожгла, ? Лия с робкой надеждой заглянула в глаза дракона.
? А мне нет, ? неожиданно для самого себя улыбнулся Кэсти, а затем и вообще понёс возмутительную чушь, годную лишь для охмурения девицы, а никак не для укрощения огненной девы, ? ведь мы бы тогда с тобой не встретились.
Радостная улыбка девушки заставила его сердце забиться сильнее, а вот рассыпавшиеся по волосам ярко?жёлтые огоньки встревожили всерьёз. 'Что я творю? Чешуйчатый идиот без хвоста', ? ругал себя Кэсти, пытаясь найти в пылающем сердце хоть кусочек льда. Тщетно. Все исчезло, сгорело ? надменность, холодность, высокомерие, осталось лишь сожаление о брошенном Гнезде. За него и уцепился дракон.
? Лия, мне…, ? начал он, но девушка тряхнула волосами, и дракон замер, заворожённо наблюдая, как осыпаются на пол золотые искры. Не зря в комнате каменные полы, ох, не зря.
? Пойдём, ? она протянула руку и даже ногой притопнула от нетерпения, ? я тебе все здесь покажу. Уверена, тебе у нас понравится.
Глава Совета окинул удручённым взглядом зал. Родные камни, к которым он привык за столько лет, внезапно превратились в ловушку. Кое?где были видны следы яростной, но короткой схватки. Предатели не захотели рисковать своей драгоценной шкурой. Нарвавшись на сопротивление, они спешно покинули зал, заблокировав в нем главу Совета и его сторонников. Ильрандору не нужно было оглядываться, чтобы знать ? за спиной на ярусах сидят трое. Всего лишь трое, хотя ещё вчера он искренне считал, что все шесть советников летят с ним одним курсом. Но нет, ошибался. Один уже давно отбился от стаи, а потом увлёк за собой двоих. Неплохая позиция для нападения. Силы почти равны. На стороне предателей оказалась внезапность, и только Небо не позволило им одержать победу. Тогда они перешли к осаде. Заблокировали оставшихся в зале Совета, обложили словно дичь.