Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця - Гудкайнд Террі (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗

Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця - Гудкайнд Террі (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця - Гудкайнд Террі (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Річард здивувався, що Кара тут же залишила суперечку, щоб забрати Еді з рук генерала Мейфферта. Той схопив Джилліан звільнилася рукою і відтягнув її геть від двох чоловіків, які виникли праворуч від нього. Він швидко нахилився, простромивши одного з них.

Брюс знаходився прямо за ним, але швидко пригнувся і тому не виявився на шляху генеральського клинка. З цієї низької позиції Брюс рубонув другого нападника під коліна.

Коли третій воїн добрався до генерала, Іган обвив мускулисту руку навколо його шиї і різко смикнув. Людина обм'якла. Іган відкинув його, як ганчір'яну ляльку і негайно кинувся на іншого солдата Ордена.

— Вернися! — Крикнув генерал Мейфферт Карі, коли вона повернулася, щоб спрямуватися в гущу битви.

— Я повинна…

— Рухайся! — Викрикнув він, підштовхнувши в спину. — Я сказав, рухайся!

— Натан! — Крикнув Річард через шум і рев, коли побачив шанс, який генерал Мейфферт тільки що надав пророку, змусивши Кару рушити за собою. Коли той обернувся на поклик, Річард вказав на темний коридор, який генерал тільки що розчистив.

— Давай!

Натан зрозумів і не став втрачати жодної миті. Він негайно звів руки. Світло розгорілося між його долонями. Вогонь Чарівника народився з зібраного світла, мерехтячи і тьмяно освітлюючи сцену жорстокої битви.

Без зволікання Натан направив Вогонь Чарівника в коридор.

Смертельна куля киплячого і булькаючого рідкого світла покотилася геть. Розжарене дочиста пекло розверзалося по мірі того, як куля з шипінням розтинала повітря.

Навіть через шум битви, посилений луною кам'яних залів, Річард зміг почути завивання, супроводжуючі кулю в польоті до темного коридору, повного солдат Імперського Ордена, які прагнули увірватися до палацу і приєднатися до битви.

Вогонь чарівника минув коридор, породжуючи оранжево-червоні відблиски на білому мармурі. Одного тільки видаваного ним звуку було достатньо, щоб повергнути людей в паніку.

Це було жахливе видовище. Вогняна смерть пропалювала живу плоть. Зростаюча куля рідкого вогню котилася по головах людей, виливаючи на них смерть до тих пір, поки, все ще перекидаючись, інферно не лопнуло, перетворившись на потік розпеченого світла і вогню, разом рвонувши між нажаханого натовпу людей.

Дикі крики агонії заглушили брязкіт зброї. Натан створив ще одну кулю. Через мить він відправив її слідом.

Вогненна куля мчала уздовж по темному коридору, стрясаючи стіни ревом і розкидаючи людей, розливаючи полум'я і змушуючи палати все навколо.

Рідкий вогонь був настільки чіпкий і в'язкий, настільки обпалюючий, що вільно прокладав собі шлях через міцну шкіряну броню і прямо через кольчуги, дістаючсь до тіле, яке одразу починало горіти.

Люди, охоплені вогнем, роздирали на собі одяг, намагаючись збити вогонь, але зазнавали невдачі. Вогонь чарівника пропалював до кісток, перш ніж згаснути.

Навіть коли людина починала гарячково скидати зайняте шкіряне обмундирування, в'язкий, рідкий вогонь вже чіплявся шкіру, і було занадто пізно. Скинувши одяг, люди починали розривати власну плоть.

Обличчя огорнулися вогнем. Приголомшені люди вдихали кружляючий всюди вогон своїми легенями. Сморід палаючої плоті стояв неймовірною, їхні крики жахали.

Люди, що знаходилися в залі, тепер знали, що більше ніхто не прийде їм на допомога з тилу. Солдати Внутрішньої Гвардії вже оточували їх, вражаючи тих, хто не міг поворухнутися в тисняві, що наступала з обох сторін.

У них не було іншого виходу, окрім, як битися за своє життя. У цій битві полонених не брали.

Генерал Мейфферт розрубав людину від плеча. Брюс схопив руків'я меча обома руками, щоб застромити його в солдата, який звалився на підлогу біля його ніг.

Коли інша людина з обличчям, спотвореним люттю й ненавистю, налетіла до Річарда, той ухилився і вдарив його мечем точно посередині його обличчя, трохи нижче очей. Річард висмикнув меч, і людина впала на коліна, волаючи від жаху.

Бердіна, одягнена, як і всі інші Морд-Сіт, в червону шкіру, надавила ейджем на потилицю людини, добиваючи його.

Натан запустив чергову кулю вогню, що обертаючись і переливаючись відблисками вогню полетіла вниз по коридору. Було страшно спостерігати, як безжалісне знаряддя смерті влітає в натовп людей, що намагаються уникнути його.

Люди робили шалені спроби врятуватися від летячого навсібіч полум'я. Але виходу не було. Вони попалися в пастку не тільки через вогонь, але й через власну велику кількість. У них не було іншого вибору, окрім, як кричати в муках і повному розпачі, згораючи живцем.

Вихори вогню вривалися в їх відкриті від крику горлянки. Річард був упевнений, що ті, хто залишаться в живих, змушені будуть припинити атаку і зробити спробу відступити в безпечні катакомби.

Запекла битва закінчилася в лічені хвилини. Тим, солдатам Імперського Ордена, хто вижив, не давали пощади. Люди Внутрішньої Гвардії прикінчили останніх з них.

Кара відпихнула тільки що вбиту нею людину. Він упав навзнак з глухим стуком. Генерал Мейфферт знаходився поблизу. Вона глянула на нього ще більше сердито, ніж на вбитого.

— Що ти маєш на увазі, коли кричиш на мене, змушуючи щось робити?

— Це моя робота. Ти перебувала на шляху заклинання лорда Рала. Я повинен був прибрати тебе звідти.

Кара заперечила:

— Відмінно, але мені плювати…

— У мене немає часу на дискусію. — Його злість була не меншою. — Поки я командую, ти будеш робити те, що тобі говорять. Ось як має бути.

Кара похмуро подивилася в коридор, де деякі люди продовжували битися в конвульсіях, охоплені вогнем. Обмундирування повільно догоряло.

Річард знав, що коридори були заповнені занадто великою кількістю людей, щоб побороти їх всіх. Він намагався прибрати генерала, Брюса, Джилліан і Еді зі шляху, щоб Натан зміг скористатися вогнем чарівника.

Генерал зрозумів задум Річарда. Кара виявилася на шляху. Будучи при виконанні, генерал не міг дозволити будь-кому оскаржувати його накази — особливо в гущі бою.

Як тільки Кара зрозуміла правдивість його слів, вона припинила суперечку і негайно приєдналася до Річарда, що пробирався по слизькій від крові підлозі до Ніккі, що лежала на спині біля стіни.

— Ніккі? — Річард м'яко підклав руку їй під шию. — Тримайся. Натан тут.

Її очі закотилися, а сама вона билася в судомах. Річард припустив, що Джеган намагався вбити її, і тільки магія палацу послаблювала його зусилля. Це прирікало її на повільну та болісну смерть.

Він покликав:

— Натан! Ти нам потрібен!

За поваленими тілами солдатів Імперського Ордена Річард помітив Натана, який стояв поруч з кимось на колінах. У Річарда зародилося жахливе передчуття, що він знає, хто це. Натан підвів очі й сумно, безпорадно подивився на нього.

— Ніккі, тримайся. Допомога вже близько. Я обіцяв, що зніму з тебе нашийник. Тримайся. — Він схопив руку Кари й привернув до себе. — Залишайся з нею. Я не хочу, щоб вона відчула, ніби поруч нікого немає. Я не хочу, щоб вона здалася.

Кара кивнула, її блакитні очі помутніли.

— Лорд Рал, я дуже рада зустрічі з Вами.

Він поклав руку їй на плече, коли вона встала.

— Я знаю. Хочу сказати, що теж щасливий бачити тебе.

Річард пробрався по тілах мертвих солдатів Ордена, не втрачаючи часу на те, щоб знайти вільну дорогу. Відчувалася якась нереальність того, що відбулося при погляді на таку кількість трупів, відірваних кінцівок і голів, крові, якою осквернили священні мармурові коридори палацу.

Поспішно пробравшись через сплетені тіла, Річард знайшов підтвердження своїм страхам в особі Натана, що стояв на колінах поряд з Еді. Стара чарівниця дихала з великими труднощами.

Річард опустився поруч з пророком.

— Натан, ти повинен допомогти їй.

Генерал Мейфферт і Джилліан схилили коліна з іншого боку старої. Джилліан підняла руку Еді і поклала їй на груди.

Натан пильно дивився втомленими вологими очима.

— Мені дуже шкода, Річард, але це може виявитися за межами моїх можливостей.

Перейти на страницу:

Гудкайнд Террі читать все книги автора по порядку

Гудкайнд Террі - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця отзывы

Отзывы читателей о книге Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця, автор: Гудкайнд Террі. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*