Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Волшебный свет - Стоун Диана (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗

Волшебный свет - Стоун Диана (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебный свет - Стоун Диана (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Марк пожал плечами.

— Не стоит придавать слишком большое значение моим словам. Давай сменим тему, если не возражаешь.

— Хорошо, — кивнула она.

Только что я узнала нечто очень важное, размышляла Тереза, начиная кое о чем догадываться. Что-то тревожит Марка в его отношении к покойному Ларри Пентворту, но что? Он считает, что обязан ему успехом компании, но отказывается говорить об этом. Почему?

Они съели мороженое, вымыли посуду и вернулись в гостиную. Марк принялся изучать диски на полочке над музыкальным центром.

— Выбери что-нибудь, — предложила Тереза, усаживаясь на диван.

Чем дольше она смотрела на Марка, тем больше ей казалось, что с его появлением комната как будто уменьшилась в размерах. Он словно заполнял собою все пространство, распространяя свою ауру на все, что его окружало. Глядя на него, на его великолепное тело и мужественные черты, она чувствовала, как внутри нее поднимается теплая волна возбуждения и трепетного волнения, вызванная едва ощутимым ароматом его лосьона. Кончики его волос были еще чуть влажными, вероятно после душа, и Тереза испытывала непреодолимое желание дотронуться до них, пропустить их сквозь пальцы.

Марк выбрал диск, вставил его в плеер, и мягкая, волнующая музыка поплыла по комнате. Он обернулся, и его глаза встретились с глазами Терезы. Невидимые, но очень крепкие нити притягивали его к ней, заставляя сделать шаг, потом еще и еще. Он медленно приближался к ней, не отпуская ее взгляда, держа в гипнотическом плену своих голубых глаз.

— Когда сегодня я буду делать записи в свою тетрадь, то напишу, что в такое-то время поцеловал Терезу Осборн. Долгим и крепким поцелуем. Да, доктор?

Он взял ее за руку и потянул, поднимая с дивана. Не сопротивляясь, она скользнула в его объятия и почувствовала себя так, словно всю жизнь ждала именно этого момента.

— Да, Марк. Да, — прошептала она, словно завороженная глядя в его красивое лицо.

Как будто давая ей возможность рассмотреть себя, Марк привлек ее еще теснее. Руки Терезы легли на его предплечья, она тщетно старалась унять бешеный стук сердца и в то же время с жадным любопытством изучала голубоватые искорки в его глазах, чуть заметный шрам над левой бровью и другой, еще менее заметный, на подбородке. Упрямый подбородок и выступающие скулы, наверное, придавали бы его лицу излишнюю резкость, если бы не губы с их чувственными очертаниями, из-за которых можно навек лишиться покоя.

Она почувствовала, как напряглись мышцы его бедер. Неведомая сила магнитом притягивала ее к нему.

Медленным движением он скользнул одной рукой вверх по ее спине и обхватил затылок. Она смотрела, как голова его опускается, губы приближаются к ее губам. Только сейчас она полностью осознала, как ждала этого момента, как жаждала ощутить его губы на своих губах, его руки на своем теле, почувствовать силу его желания. И своего.

Томная музыка продолжала плыть по гостиной, обволакивая их нежными, ласкающими слух звуками. Когда их губы слились, тлеющие в ее теле искры желания начали быстро разрастаться в пожар страсти. Жар стремительным потоком окатил тело Терезы, сбивая дыхание, заставляя кровь вскипать в жилах.

Поцелуй, вначале легкий как пух, становился все настойчивее, страстнее, и вот уже горячий язык властно раздвинул губы и проник в глубины рта. Она едва не потеряла сознания, но Марк внезапно поднял голову и прервал поцелуй.

Тереза задохнулась от разочарования; все ее существо желало… требовало большего.

Марк продолжал нежно поглаживать изгиб ее бедра сквозь ткань халата, отчего по телу разливалась блаженная истома и оно трепетало, точно струны арфы.

— Уже поздно, — тихо и словно виновато проронил он.

Неужели мои глаза говорят ему так же много, как мне его? — спросила себя Тереза. Она до конца не поняла смысла всего происходящего с ними и не была уверена, что ей так уж хочется в этом разбираться.

— Да…

— Завтрашний уговор остается в силе? Завтра пятница, и ты назначила нашу следующую встречу на пятницу.

— Да. В пять сможешь?

— Постараюсь. — Он коснулся ее губ коротким поцелуем. — То есть, конечно, я приду. Обязательно. Спокойной ночи, Терри.

Он протянул ей руку, она подала свою. На мгновение их пальцы сплелись, и Тереза убедилась, что даже такое невинное прикосновение обжигает ее как огнем. Затем Марк с явным сожалением убрал руку, развернулся и вышел. И только когда хлопнула входная дверь, она осознала, что задерживает дыхание, и судорожно вздохнула.

Двигаясь, словно в тумане, Тереза направилась было в спальню, но вдруг вспомнила о статье в журнале про волшебный свет второго полнолуния и решила, что, прежде чем ляжет спать, попытается найти ответ на вопрос, когда это явление ожидается в следующий раз.

4

Марк стоял в коридоре за дверью кабинета Терезы и невидящим взглядом смотрел на табличку с ее именем на медной дощечке. Он пришел раньше назначенного часа, потому что оставаться у себя в офисе было совершенно бесполезно. Когда все сотрудники разошлись по домам, спеша на уик-энд, он обнаружил, что не в состоянии думать о работе. Он никак не мог сосредоточиться, потому что мысли то и дело устремлялись к Терри.

В его жизни еще никогда не было женщины, которая полностью владела бы всеми его мыслями, поглощала бы все его внимание. Даже любимая работа не могла на сколько-нибудь долгий срок вытеснить ее из его сознания. Из-за нее он чувствовал себя выбитым из колеи и в то же время словно заново родившимся. Еще никого он не желал с такой силой, как эту женщину.

Продолжая хмуриться, он толкнул дверь и вошел в приемную.

— Добрый день, мистер Уильямс, — с профессиональной улыбкой приветствовала его Лайма. — Доктор Осборн ожидает вас. Проводить вас к ней?

— Нет, спасибо, я знаю дорогу, — ответил Марк и, прошагав через приемную, направился к кабинету Терезы.

Дверь была чуть приоткрыта, он вошел, закрыл ее и только потом увидел ее. Сердце тяжело забухало у него в груди.

Она стояла к нему лицом. Освещенный аквариум с экзотическими рыбками позади нее создавал потрясающий, завораживающий фон. Одета она была в льняной брючный костюм жемчужного цвета, который подчеркивал все достоинства ее фигуры и оттенял мягкий серебристый цвет глаз. Волосы, как обычно, были аккуратно убраны назад и собраны в узел на затылке, открывая взору классически правильные черты ее красивого лица. Глаза ее светились мягким светом, а губы притягивали словно магнит.

Наконец-то он пришел, пронеслось в голове у Терезы. Наконец он здесь и она может смотреть на него, говорить с ним, ловить блеск голубых искорок в его удивительно выразительных глазах.

День тянулся мучительно медленно. С самого утра она то и дело поглядывала на часы, торопя время, с нетерпением ожидая, когда же наступит пять часов и они наконец снова увидятся. Как же долго она ждала этого момента! Целую вечность.

В темном костюме, белой, в тонкую полоску, рубашке и синем галстуке, он был великолепен. Глаза его походили на летнее безоблачное небо, а густые волосы — на темную, знойную ночь. А губы! Как хорошо она помнила ощущение и вкус его мягких чувственных губ.

Оба молчали, пожирая друг друга глазами. Никто не начинал разговора. Казалось, невидимые токи чувственности протекали между ними, связывая их в одно целое, и мириады горячих искр рассыпались по всему телу, вызывая покалывающее ощущение тепла.

— Чертовски длинный выдался день, — хрипло сказал Марк.

— Да, невозможно длинный, — прошептала Тереза.

Они одновременно двинулись навстречу друг другу. Сообщение было послано, сообщение было принято, но в нем не было слов. Слова не требовались.

Они встретились посреди кабинета. Руки Терезы словно сами собой поднялись и обвились вокруг шеи Марка. Он, обвив ее тонкий стан, нежным, но властным движением привлек ее к себе.

— Я весь день думал о тебе.

— Да? — У Терезы перехватило дыхание от его близости, от пристального взгляда потемневших до глубокой синевы глаз.

Перейти на страницу:

Стоун Диана читать все книги автора по порядку

Стоун Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебный свет отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный свет, автор: Стоун Диана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*