Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис (бесплатные серии книг txt) 📗

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис (бесплатные серии книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис (бесплатные серии книг txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

blank·ard·a см. inkandeska .1.

blank·barb·a белоборо?дый, седоборо?дый.

blanked·o редк., см. blanketo I, II.

blanket·o I 1. бланк (лист бумаги, подписанный выдавшим его лицом, но с незаполненным текстом); карт-бланш; 2. по?дпись на незапо?лненном бла?нке.

blanket·o II кул. рагу? в бе?лом со?усе.

blank·farb·o редк., см. blanko .2.

blank·fis·o см. alburno .2.

blank·foli·o оч.сомнит. форма, нередко употребляемая русскоязычными эсперантистами в значении «бланк» вместо правильных форм formularo и blankedo. По нашему мнению, данное слово могло бы переводиться как «чистый, неисписанный лист», но в этом случае более правильным было бы раздельное написание: blanka folio.

blank·gvardi||a ист. белогварде?йский; ~an·o белогварде?ец.

blank·haut||a белоко?жий; ~ul·o см. blankulo .1.

blank·lini·o полигр. лине?йка.

Blank·mont·o гп. Монбла?н (= la Monto Blanka).

blank·o·smir·i vt оч.сомнит. ма?зать бели?лами, бели?ть.

blank·rus·o сомнит., см. beloruso.

blapt·o энт. медля?к (жук).

blasfem||i vt (иногда с дополнением Dion или kontrau Dio) богоху?льствовать, богоху?льничать; ср. sakri; ~a богоху?льный; ~e богоху?льственно; ~o богоху?льство (слова, высказывание); ~ad·o богоху?льство (поведение, многократные высказывания); ~aj·o уст., см. ~o; ~ist·o, ~ul·o богоху?льник.

blast·o биол. слой бла?стных кле?ток.

blastem·o бот., биол. бласте?ма.

blastocer·o зоол. боло?тный оле?нь.

blastoderm·o биол. бластоде?рма.

blastomicet||o бот. бластомице?с (род грибков); ~o·j бот. бластомице?ты, дрожжевы?е и дрожжеви?дные грибки?; ~oz·o мед. бластомико?з.

blastul·o биол. бла?стула.

blat||o I энт. тарака?н; ~ul·o·j тарака?новые (отряд).

blat·o II инф. чип, корпусна?я микросхе?ма; ср. ico.

blaz||o мед. волды?рь; ср. flikteno; ~eg·o кру?пный волды?рь; ~ig·a: ~iga gaso воен. нарывно?й газ, газ ко?жно-нарывно?го де?йствия.

blazon||o герб; ~a ге?рбо?вый; ~i vn рисова?ть, составля?ть герб; объясня?ть герб; ~ist·o см. heraldikisto; ~ist·ik·o см. heraldiko.

blazon·libr·o спец. гербо?вник, геральди?ческий а?тлас.

blazon·mantel·o спец. ма?нтия (как фон для гербового щита в геральдике).

blazon·sigel·il·o ге?рбовая печа?ть (приспособление).

blazon·sild·o спец. ге?рбовый щит (в геральдике).

blefarit·o мед. блефари?т, воспале?ние век.

blek||i vn крича?ть, издава?ть кри?ки (о животных; тж. перен.); ла?ять, мыча?ть, бле?ять, выть, ржать и т.п.; прим. глаголы с более точным смыслом образуются сочетанием глагола bleki с названием соответствующего животного: hundobleki, bovobleki, safbleki, lupobleki, cevalbleki и т.п.; ~o крик (животного); ~ad·o вой, до?лгий или повторя?ющийся крик (животного); ~eg·i vn гро?мко крича?ть, реве?ть (о животных, тж. перен.); ~eg·o гро?мкий крик, рёв, рык.

blek·simi·o см. aluato.

blend||o I воен. броня?, бронево?е покры?тие, бронева?я обши?вка (из стальных листов, плит, пластин); ср. kiraso .2; ~i vt блинди?ровать, бронирова?ть; обшива?ть, покрыва?ть, уси?ливать бронёй; ~aj·o сомнит. уси?ленная бронёй сте?нка; брониро?ванный объе?кт; блинда?ж; ~it·a брониро?ванный, покры?тый бронёй.

blend||o II мин. бле?нда, обма?нка; ср. zinkoblendo, pecblendo.

bleni||o зоол. морска?я соба?чка; ~oid·o·j морски?е соба?чки, собачкови?дные (подотряд).

blenoragi·o см. gonoreo.

blenore·o мед. бленноре?я.

bleti·o бот. бле?тия.

blez·i vn сюсю?кать (говорить, заменяя шипящие звуки свистящими); ср. lipsi.

Blez||o гп. Блуа?; ~i·o о?бласть вокру?г Блуа?.

blin·o кул. блин (только у русских); ср. flano, krespo, platkuko.

blind||a разн. слепо?й; ~a de la naskigo слепо?й от рожде?ния; ~a amaso слепа?я толпа?; ~a konfido слепо?е дове?рие; ~a muro слепа?я стена? (= senapertura muro); ~a fenestro слепо?е окно? (= masonfermita fenestro); ~a flugado слепо?й полёт (= senvida flugado); ~a vojo никуда? не веду?щая доро?га, доро?га в никуда?, тупико?вая доро?га; ~a intesto сомнит., см. cekumo; ~e 1. вслепу?ю, науга?д; mi ~e pafos, eble trafos погов. вы?стрелю вслепу?ю, аво?сь попаду? я; 2. сле?по; ~e kredi сле?по ве?рить; ~ec·o слепота?; ~ig·i прям., перен. ослепи?ть; ~ig·a ослепи?тельный, слепя?щий; ~ig·e ослепи?тельно, слепя?ще; ~ig·i осле?пнуть; ~ul·o слепе?ц, слепо?й (сущ.); ~ul·ej·o интерна?т для слепы?х (или незря?чих); дом слепы?х (или незря?чих); ~um·o физиол. вре?менная слепота?.

blind·lud·o жму?рки (игра).

blink||o мига?ющий свет, мига?ющий ого?нь (маяка, спецавтомобиля и т. п. = intermita lumo, palpebruma lumo); ~i мига?ть (о свете, лампе), зажига?ться и га?снуть; ~il·o про?блеско?вый мая?к, мига?лка (лампа, фонарь).

blit·o бот. жми?нда, марь голо?вчатая.

blizard·o сне?жная бу?ря, бура?н, вью?га, мете?ль, пурга?, мет. бли?ццард (= negblovado, negventego, negostormo).

blog||o сомнит.; инф. блог (= reta taglibro, retjurnalo); ~i vn вести? блог; писа?ть в блог; ~aj·o за?пись бло?га, за?пись в бло?ге, пост; ~ar·o блогосфе?ра; соо?бщество а?второв бло?гов; ~ant·o, ~ist·o бло?гер; ~er·o см. ~ajo.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*