Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Воспламененные луной (ЛП) - Монро Люси (книги без регистрации полные версии .txt) 📗

Воспламененные луной (ЛП) - Монро Люси (книги без регистрации полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Воспламененные луной (ЛП) - Монро Люси (книги без регистрации полные версии .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ты объяснял ему, что нужно делать?

- Он не очень хорошо выслушал меня в первый раз.

Барр сомневался, что кабан в лесу единственное животное, от кого Фионн должен защищаться. Ирк был терпеливым мужчиной, но не святым.

- Я усвоил урок, - произнес усталым голосом Фионн.

- Это важно, но если ты снова прослушаешь во второй раз, то тебе придется столкнуться не только с его гневом.

Фионн вздрогнул, но кивнул.

- Понял.

Сабрина спала, когда Барр вернулся в свою комнату, чтобы проверить ее.

- Я дала ей успокаивающий напиток, настоянный на травах, - объяснила Верика. – Она была неспокойной и хотела встать.

- Ты уверена, что для нее безопасно спать?

- Она всего лишь дремлет, спит не крепко.

- Достаточно ли твоих способностей? Не всегда легко различить, когда спят, а когда дремлют.

- Мои способности помогают в моих обязанностях целителя.

Он решил, что в это легко поверить.

- Объясни мне, почему ты удерживала своего брата от тренировок со старым криктом.

Киркин был самым преданным из тех, кого они обучали. Он жаждал наставлений, которые приобрел среди синклеров и теперь получал от Барра и Ирка.

Однажды Киркин станет прекрасным лэрдом, но сейчас ему не хватало тех знаний, которыми должен обладать лэрд.

- Я была не готова, чтобы из него сделали взрослого мужчину.

- Твои слова звучат правдиво, но есть что-то еще, - он улавливал недосказанность, как и с Сабриной ранее.

Верика суетилась с покрывалом, которым была накрыта дремлющая женщина.

- Это вас не касается.

- Я твой лэрд. Все, что происходит в моем клане, меня касается.

Именно настолько, насколько его обязывает положение, которое он добровольно выбрал, но теперь у него есть ответственность и он готов выполнять ее до конца.

- Похвально, главное быть уверенным в этом. Но некоторые вещи бывают личными.

- Если у тебя есть причина не доверять другим криктам в этом клане, мне необходимо знать.

- У меня нет ничего, кроме собственного мнения. Я не хочу обвинять кого-либо без доказательств.

Что ж такая позиция достойна уважения.

- Признаюсь, я хочу, чтобы кто-нибудь смог преодолеть твоё нежелание говорить.

Ее губы слегка дрогнули.

- Мы маленький клан. Слухи разлетаются намного быстрее, чем футбольные мячи, но любопытство опережает даже их.

- Я заметил.

- Вопросы о вашей пленнице отвлекали вас от занятий с воинами?

- Нет, - он воин, а не старуха. Сплетня не заставит его забыть о своих обязанностях. – И она не моя пленница. Сабрина – гостья.

- Значит, я могу покинуть комнату? – спросила Сабрина с кровати, ее глаза были открыты. –Я полагала… - бросив на Верику оценивающий взгляд, - что мне нельзя это сделать.

- Для твоей собственной защиты, я предпочитаю, чтобы ты не покидала комнату без сопровождения, - Теперь он пытался позаботиться о ее нежных женских чувствах?

Жена Талорка настаивала на том, что женщине не нравится, когда ей пробуют диктовать, как жить. Барр позволил своей гостье думать, что она может решать сама, но правда в том, что у него было на этот счет свое мнение.

- Мне нужна защита среди людей твоего клана? – спросила она, хотя удивления по этому поводу особо не прозвучало.

- Ты незнакомка для них. Донегалы не слишком дружелюбны с теми, кого они не знают.

- Думаешь, могут навредить мне? – Он посчитал, что неверие придало ее голосу еще больше наивности, чем прежде.

Но ведь она переживала потерю памяти. Конечно, Сабрина не помнила, как легко можно ранить эмоции человеческих женщин. Даже криктские женщины из его бывшего клана сталкивались с далеко не безобидными случаями.

- Ты еще не достаточно оправилась, чтобы рискнуть выйти из этой комнаты. Тебе нужен здоровый отдых, - он похлопал по не раненной руке, надеясь, что это утешит ее. – Ты очень слаба и должна беречь силы.

Она смотрела на него с явным недоверием полных три секунды, пока не моргнула, и лишь потом кивнула.

- Хорошо. Я слаба и мне нужен покой.

Собственные ощущения подсказывали ему, что она будет спорить. Эта неожиданная капитуляция сильно удивила лэрда.

- Да, это именно то, что тебе нужно, - произнесла Верика прежде, чем Барр смог что-нибудь сказать. – По крайней мере, вечером тебе придется ужинать в постели.

- Ты позаботишься об этом? – спросил Барр.

Верика кивнула.

- Бриджит и я поужинаем здесь.

Он испытывал желание присоединиться к ним. Но клан все еще нуждался в его видимом присутствии, и он старался так часто, насколько это было возможно, укреплять свою роль как лэрда в их сознании. Целительница и ее юная ученица составят компанию загадочной и такой соблазнительной гостье Барра.

Раньше, чем принесли еду из кухни, Роланд присоединился к Барру во главе стола. Хотя старый крикт не выказывал радости от того, что их король заставил его сложить с себя обязанности лэрда, он всегда ел с Барром. Ирк говорил, что это потому, что Роланд до сих пор считает: главное место за этим столом принадлежит ему.

После проведенных сегодня занятий Барр не был уверен, что еще долго будет это позволять. Присутствие мужчины лишь разжигало медленно кипящую ярость от бывшего неразумного руководства, послужившего причиной для появления нового лэрда Донегал.

- Я слышал, ты назвал меня идиотом, мальчишка, - произнес старик ворчливым голосом, когда усаживался.

Барр был совершенно уверен, что никто из мужчин, которых он тренировал, ничего не говорил, но тренировочная площадка находилась близко от кухонь. А там была группа наблюдателей на продолжении всей тренировки. Барра легко могли нечаянно услышать.

- А я слышал, что ты пренебрегал усерднее тренировать мужчин, которые горят желанием выполнять их долг перед кланом, - старик открыл рот, чтобы что-то сказать, но Барр опередил его. – Хуже того, я видел собственными глазами, как плохо ты обучил тех, кого все-таки побеспокоился тренировать.

- Теперь ты слушай сюда…

Но Барр услышал достаточно. Он наклонился вниз, пока их лица почти не соприкоснулись.

Перейти на страницу:

Монро Люси читать все книги автора по порядку

Монро Люси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Воспламененные луной (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Воспламененные луной (ЛП), автор: Монро Люси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*