Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Современная проза » За морем - Уильямс Беатрис (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗

За морем - Уильямс Беатрис (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно За морем - Уильямс Беатрис (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как спалось? — спросила я.

— Ужасно. Очень по тебе скучал. А ты как?

— Как ни странно, замечательно. Мне снились изумительные сны.

Он на миг скосил на меня взгляд, улыбнулся:

— О чем?

— Извини, это останется между мной и моим подсознанием. — Немного помолчав, я полюбопытствовала: — А откуда ты узнал, что мне сегодня рано на работу?

— Я этого и не знал. — Он глянул в боковое зеркало и аккуратно перестроился в крайний левый ряд. — Я собирался попросить Джоуи, чтобы тебе позвонил.

— Фрэнка, — поправила я. — Джоуи — наш вечерний консьерж. А если бы я была еще в постели?

— Тогда я бы тебя, разумеется, разбудил. Сам я обычно приезжаю в офис уже к семи.

Я глянула на часы на приборной панели:

— Выходит, из-за меня ты опоздаешь.

— Ну, Джефф может в виде исключения меня подменить.

— Как представлю, сколько сделок ты упустишь…

Джулиан рассмеялся.

— Насчет этого не беспокойся. Фондовые рынки вполне выживут и без меня. А вот я без тебя, наверное, не проживу.

Я не нашла, что ответить.

Джулиан быстро глянул на меня.

— Все в порядке?

— Да. Мне просто не очень верится, что все это на самом деле.

— Что именно?

— Ну, ты, я… это все… Со мной никогда такого прежде не было. Вроде бы я отлично тебя знаю — и в то же время не совсем… И потом, ты говоришь мне такие вещи, как сейчас, когда мы с тобой даже не… — запнулась я.

— Даже не что?

— Сам знаешь, — буркнула я, чувствуя, как щеки неумолимо наливаются пунцовым румянцем. — Даже не целовались.

— И кто же в этом виноват? — хохотнул Джулиан. — Ах, боже мой, кофе! Маленькая ты плутовка. И все же я-то тебя вчера поцеловал. И сегодня утром тоже.

— Это совсем не то, что я имею в виду.

Несколько мгновений он молчал, потом машина вдруг вильнула сразу через три ряда к полосе съезда и резко остановилась.

— Ты чего делаешь?! — вцепилась я в сиденье.

Мимо нас, возмущенно сигналя, с ревом проносились автофургоны и внедорожники.

— Хочу тебя поцеловать, — ответил Джулиан и, обхватив мое лицо своими большими ладонями с длинными сильными пальцами, прильнул губами к моим губам.

О боже, наконец-то! Его страстный поцелуй был жарким, щедрым и пьянящим, пахнущим корицей и чем-то еще, пряным и несказанно притягательным, отчего — о небо! — мне хотелось его все больше и больше. Однако Джулиан, со своим исключительным самообладанием, как будто все держал под контролем. Ничего общего не было с тем первым легким, немного смущенным прикосновением. Сейчас он целовал меня уверенно, со знанием дела. Бархатный язык лишь слегка скользнул по моему — и сладостное ощущение сотрясло все мое тело живым током. Руки Джулиана мягко удерживали мою голову, кончики пальцев трепетно перебирали волоски на висках. И странное чувство возникло у меня в голове и тут же пробежало по спине мурашками: словно я сделалась невесомой, легче воздуха, и единственное, что привязывает меня к себе самой, — это держащие меня руки и губы Джулиана. Одной рукой я скользнула пальцами ему под пиджак, как будто цепляясь за осязаемость, реальность его плоти, ощущаемой сквозь тонкие слои рубашки и белья.

— Кейт… — хрипло выдохнул он мне в губы, настойчиво двинулся ниже.

Я обхватила Джулиана другой рукой и даже приподнялась на сиденье, потянувшись к нему, отчаянно желая с ним соединиться.

И тут он остановился, тяжело дыша мне в чувствительную кожу ключицы. Руки его по-прежнему удерживали мое лицо, запах волос возбуждал обоняние.

— Ого! — произнесла я, чувствуя, как быстро и неистово пульсирует в ушах. — Богатый опыт?

Джулиан поднял голову, посмотрел на меня. Его лицо оказалось в какой-то паре дюймов от моего.

— Не совсем.

— Что ж, тогда у тебя, значит, потрясающий врожденный талант, — сказала я, проведя большим пальцем по нежному изгибу его нижней губы.

Закрыв глаза, Джулиан прижался к моему пальцу поцелуем.

В этот момент ревущий гудок тягача с прицепом ворвался в заряженное пространство между нами.

— Бог ты мой! — испуганно вскрикнула я. — Нам конец!

Он отстранился с тихим смешком, погладив напоследок мне щеку.

— Ты ж хотела поцелуй.

— Но я же не имела в виду, чтобы сию секунду!

Развернувшись на сиденье, я увидела накатывающуюся на нас сзади целую волну всевозможного транспорта.

— Ну, не знаю… — потянулся он рукой к замку зажигания. — Лично я решил, это того стоит.

Быстро глянув в зеркало заднего вида, он отпустил сцепление, с шумом двинувшись вдоль обочины, и постепенно влился обратно в общий поток, как будто совершенно ничего между нами не произошло, как будто зародившееся между нами зыбкое, заманчивое предположение не переросло только что в реальный и весомый факт. Как будто мы были уже совсем не теми людьми, что всего лишь полчаса назад забрались в эту машину.

Мы съехали с магистрали у Бруклинского моста, потянулись по узким, точно ущелья, улицам, наполовину забитым машинами, к Уолл-стрит и наконец с демонстративным рычанием двигателя подрулили к стоянке перед «Стерлинг Бейтс».

— Кстати, что же это все-таки за марка? — спросила я.

— «Мазерати», — просиял Джулиан.

— А я только-только убедила свою маму, что ты не кичливый зазнайка!

— Все ж таки всякий парень имеет право хоть изредка немного оторваться, — подмигнул он.

Джулиан вышел из машины, поспешно обогнул ее и, не успела я взять свои вещи, открыл мне дверцу. Начав подниматься, я тут же почувствовала, как он подхватил меня под локоть.

— Благодарю, — шутливо сказала я, выбравшись из салона.

— Не за что. — Он застыл передо мной, не сводя с меня внимательных глаз. Его улыбка потускнела, сделавшись скорее задумчиво-печальной, нежели счастливой.

Поймав себя на том, что не могу оторвать глаз от его рта, я неловко кашлянула.

— Знаешь, — сказала я, водя пальцем по ремешку сумки, — а еще у нас пока что не было ни одного настоящего свидания.

— Тогда заеду за тобой в восемь?

Я замялась.

— Извини, не получится. Мама уедет только в воскресенье утром.

— Так она может к нам присоединиться.

Я даже фыркнула.

— Джулиан, если честно, то, наверно, даже Данте не придумал бы ничего изощреннее и хуже. Давай еще одну попытку.

— В воскресенье во второй половине дня?

— Хм, прости, у меня в этот день балет, — опустила я голову, застеснявшись. — Если я пропущу еще одно занятие, меня выгонят из группы.

— Балет? Тогда я просто не представляю… А когда заканчивается занятие?

— В половине седьмого.

— Вот я тебя и встречу. — Он снова расцвел улыбкой и протянул руку, чтобы убрать с моего лица высвободившуюся из-под резинки прядь. — Хорошего тебя дня, милая.

Я забрала у него ноутбук.

— Тебе тоже, — улыбнулась я и поспешила через площадку к входу в «Стерлинг Бейтс», пока он не попытался сделать что-либо такое, что бы сконфузило меня на людях. Вскоре за спиной я различила солидное рычание «Мазерати», провожавшее меня до самых дверей.

Я миновала охрану, поднялась в лифте на свой этаж, и все это время мне чудилось, будто поцелуй Джулиана горит на моих губах кричащей неоновой вывеской. Мир финансов вообще являет собой прекрасно разработанный механизм моментальной передачи информации, при этом ничто не распространяется по Уолл-стрит так быстро, как самые непотребные слухи. Так что к моменту моего появления на работе всякий сотрудник нашей конторы — если не вообще весь город! — должен был бы знать, что давешний благотворительный вечер в музее я покинула в сопровождении Джулиана Лоуренса.

Отвлеченная царящей в голове сумятицей собственных мыслей и переживаний, я добралась до относительно надежного убежища — своего отсека — и даже успела запустить ноутбук, прежде чем до меня дошло, что я забыла, как всегда в начале рабочего дня, прихватить снизу кофе. По счастью, очередь в «Старбаксе» еще не достигла утреннего апогея, и уже через шесть минут, еще с порядком вздернутыми нервами, я резко свернула из коридора к своему рабочему столу… и едва не бухнулась на колени к Алисии Боксер.

Перейти на страницу:

Уильямс Беатрис читать все книги автора по порядку

Уильямс Беатрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


За морем отзывы

Отзывы читателей о книге За морем, автор: Уильямс Беатрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*