Непокорная (ЛП) - Шеферд Майк (читать книги бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗
– Могу спорить, – сказала Сантьяго, – что женщина и была той, кто с нами разговаривала.
Мгновение спустя на улице появились другие заложники. Они выносили тела и складывали их на краю тротуара. Внимание привлекла одна из женщин. Когда она с напарником положила на тротуар труп, немного постояла, глядя на мертвеца, а потом бросилась бежать прочь от конференц-центра. Ей почти удалось добежать до укрытия, когда раздалась короткая очередь и женщина замертво упала на дорогу.
– Какие у них требования? – спросила Крис, конкретно ни к кому не обращаясь. – Чего они хотят?
– Вот это они и хотят сказать, – ответил Джек. – Они не боятся убивать людей, кем бы они ни были. У них преимущество. И расскажут, что хотят тогда, когда это им будет удобно.
– С этим не поспоришь, – вздохнула Сантьяго, снова всматриваясь в данные на столе. – Пенни, нам нужны проектные схемы.
– Может, после всего этого мои контакты заработают поусерднее.
– Сейчас, когда мы начали понимать друг друга, – с экрана раздался уверенный голос. Снова взгляды всех присутствующих повернулись к экрану. Голос был молодым и очень, очень уверенным. – Мы хотим планетарного правительства, такого же, как на других планетах. Парламент, скажем, с двумя сотнями депутатов. Один мужчина, одна женщина, один голос. Для островитян ничего особенного. Мы все одна большая счастливая семья. Возможно, парламент согласится и на королеву. Конституционную королеву. Я не против за свои деньги обладать голыми сиськами какой-нибудь островной милашки. Но никакого вето, никакого контроля.
– Я слышал, здесь люди уполномочены голосовать именно за такое правительство. Они были немного застенчивы, те, кто пытался сражаться с нами и те, кто болтал, когда не следовало. Те, кто говорил по телефону, хотя им было сказано не делать этого. Но в остальном, они ведь могут проголосовать за такое правительство очень быстро. Как только проголосуют, мы исчезнем.
– Но мне сказали, что политикам зачастую может потребоваться вечность, чтобы выбрать форму стола, за которым они будут заседать, поэтому, полагаю, нам лучше их поощрить. Если они не выдадут конституцию для голосования, скажем, до шести вечера, мы позволим выйти из здания еще троим, и посмотрим, смогут ли они добраться до укрытия. В полночь выпустим четверых. Кто знает, может, кому-то повезет спастись в темноте. Утром выпустим пятерых. И каждый раз количество будет увеличиваться, пока не закончатся делегаты или пока оставшиеся не дадут нам конституцию.
– И, кстати, дамы и господа, и вы, парни в юбках, те, кто сопротивляется выполнению своего долга дать нам то, что мы требуем, выйдут на прогулку первыми.
Крис вздрогнула. Наверное, его последние слова были обращены к заложникам.
– Мы должны вытащить их оттуда сегодня, – сказала она.
– Они именно этого и ждут, – покачав головой, отрезала Сантьяго.
– Ну, завтрашняя ночь многим принесет мало пользы. Как быстро они поймут, что принцесса Ахоло стала для них проблемой?
– Как только узнают, что та дружит с Лонгнайф.
– Я получила проектные схемы, – прерывая дискуссию, сказала Пенни. Сантьяго открыла на интерактивном столе отдельное окно и перед присутствующими развернулась и начала вращаться трехмерный конференц-центр. – Судя по всему, террористы попали внутрь, въехав в приемный док в южной части здания. Когда мы отправили туда подкрепление, выяснили, что док сильно пострадал, а выжившие сообщили, что видели три грузовика. Интересовались у владельцев здания, они без понятия о грузовиках, – доложилась Пени.
– Новые сотрудники? – спросила Крис.
– Да. Проверяю их, но локальная база данных планеты слабая.
– У нас таких проблем не возникло бы, – буркнула Крис.
– Только не начинайте, – проворчала Пенни. – Я такого уже достаточно наслушалась.
– Что насчет трофейного оружия? – Крис посмотрела на Сантьяго. Не решившись положиться на местных полицейских, она притащила трофей на «Халси». Капитан стукнула пальцем по столу.
– Дешевая подделка и без того устаревшей М-5, – тут же последовал ответ. – В Новом Гонконге есть шесть, может, семь заводов, штампующих их, удовлетворяя растущий спрос. Магазины с боеприпасами, кажется, оттуда. Серийный номер стерт, но мы рассчитываем восстановить его и сверить с базой. Нужно примерно полчаса. Чуть дольше, если номера не окажется в нашей базе данных.
– Спасибо, разведка.
– Нам помогли космопехи, мэм.
– Я так и думала, – улыбнулась Сантьяго.
Крис рассеяно игралась с одним окошком интерактивного стола, то открывая его, то закрывая, открывая...
– Интересный радар. С нано-охраной, способной справиться с нашими разведчиками. Техника получше, чем когда-либо была на этом камешке...
– Снова дежавю? – спросила Сантьяго.
– Если их не финансирует тот же, кто финансировал ублюдков на Хармони, то я даже не знаю. (прим.: На Секуиме же)– Крис тряхнула головой и решительно сказала: – Нелли, дай связь с Хэнком Петервальдом.
Джек и Сантьяго нахмурились, но никто и рта не открыл, чтобы вступить с ней в спор.
– Что тебе нужно, Лонгнайф? – ответ пришел уже через секунду.
– Что тебе известно о ситуации в Бирсбейне?
– Сложно пропустить такие новости. Слышал, ты быстро сбежала оттуда.
Крис на секунду стиснула зубы и выдохнула гнев, который вызвало ехидное замечание. Хэнк знал ее достаточно хорошо, знал, как разозлить.
– Да, сам знаешь, как это бывает, – ответила она настолько небрежно, как только могла. – Служба безопасности засовывает тебя в «хаммерлок», а в следующий миг ты наблюдаешь за всем с дешевых, далеких рядов.
– Ага, как на Турантике.
– Согласись, вид был интересным.
– С борта моей яхты. Так, Лонгнайф, зачем ты мне позвонила?
– Ну, я не могла не заметить, что террористы оснащены лучше местных полицейских. Кому-то пришлось выложить деньжат, чтобы выдать им такие дорогие лакомства. Подумала, может, ты поговоришь с людьми, придерживающихся тех же взглядов, мог бы узнать, кто их финансирует.
– Кто сказал, что они террористы? Мне они кажутся борцами за свободу.
– С моей позиции ситуация не выглядела так, что еще несколько часов назад кому-то нужно было бороться за что угодно.
– У вас, Лонгнайф, всегда все хорошо.
Джек и Сэнди покачали головами. Что ж, стоило попробовать.