Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Магический реализм » Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ) - Macrieve Catherine (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ) - Macrieve Catherine (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ) - Macrieve Catherine (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗. Жанр: Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Напомните мне, почему я на это пошёл? – бормочет Малатеста.

– Сердце, – выдыхает Куинн, внезапно сгибаясь пополам от боли. Я не сразу понимаю, что она имеет в виду – Сердце острова или своё собственное, потому что вся эта ситуация давит на мозги и мешает соображать. Но Куинн, тяжело дыша, распрямляется и поясняет: – Это Сердце сделало с ним такое. Дало ему ещё больше сил…

Да, пожалуй, после того, как мы видели, что Сердце острова сделало с Куинн, мы должны были догадаться: оно не могло бы не повлиять на Ситаса. И теперь, глядя на три головы монстра, я понимаю – было бы слишком просто, если бы ничего подобного не произошло. В конце концов, ещё ни разу за всё время Ла-Уэрта не позволила нам оставить за собой последнее слово.

– Так, спокойно! – кричит Эстелла. – Ну, подумаешь, планировали оторвать одну змеиную башку, а оторвём три! Ничего страшного!

Это звучит воодушевляюще… Немного. Однако я вижу страх в ониксовых глазах Эстеллы, когда она обводит нас всех взглядом.

С другой стороны, на этот раз мы действительно готовы к встрече с Ситасом – и Эстелла, чёрт подери, права, какая, нахуй, разница, сколько у него голов?

Мой собственный страх уступает место решительности.

– Только одна проблема, – быстро говорю я, – эти две – не слепые, в отличие от главной головы.

– Значит, – Грейс перекрикивает шум волн, – нужно их осле… Ложись!

Я следую её команде, даже не успев подумать, и все остальные, кто находится на палубе, падают на деревянный пол. В этот же момент Ситас – его синяя голова – извергает молнии, которые попадают прямиком в сеть. Молнии рассеиваются, остановленные сетью, и у меня отлегает от сердца.

– Зажигательные бомбы! – кричит Аммит. – У меня есть парочка, – она тянется к своей сумке и достаёт такие же бомбы, как те, которые мы уже использовали против Ситаса во время его атаки на Элистель. – Ими можно ослепить его… их! – она указывает на зелёную и красную головы морского чудовища.

– Давай их сюда! – Зара перекатывается по палубе поближе к женщине, и та передаёт ей бомбы.

– Марикета! – Мишель заикается. – Только, ради бога, не ослепните сами! Как только бомбы взорвутся, вы все должны закрыть глаза!

– Хорошо, – бормочу я в передатчик и быстро передаю указания Мишель всем остальным.

Зара кидает одну из бомб удивительно точным броском, и, когда я вижу, что бомба вот-вот попадёт прямиком в башку монстра, я зажмуриваюсь и кричу остальным:

– Сейчас!

Рёв ослеплённого монстра сразу после звука взрыва оглушает, и даже под плотно закрытыми веками можно разглядеть белые всполохи. Открыв глаза, я вижу, как красная и зелёная морды мечутся, то и дело врезаясь друг в друга, и я понимаю, что мы получили короткую передышку и можем бросить все силы на атаку по-прежнему пытающегося пробить молниями сетку Ситаса. Тем временем вызванная им буря набирает обороты, и начинается дождь, заливающий корабль сплошной стеной и застилающий глаза.

– Огонь! – командует Ивонн, и она, Малатеста, Джейк и Эстелла выстреливают из гарпуна в монстра. Крюки входят точно в шею Ситаса, и существо ревёт пуще прежнего.

– Мари, осторожно! – оглушительно орёт Шон прямо мне в ухо. Я оборачиваюсь и застываю в ужасе – одна из двух других голов, кажется, снова обрела способность ориентироваться. Эта красная тварь явно умнее своих собратьев – она врезается лбом в мачту, грозя обрушить сетку.

В этот момент Ивонн командует тем, кто с гарпунами, что-то нечленораздельное – я вздрагиваю, переводя взгляд на Джейка, – и вижу, как голова Ситаса оказывается прижата к палубе. Монстр рвётся, пытаясь выбраться из захвата гарпунов, и вдруг Ивонн… забирается прямо на башку Ситаса, оседлав его и тем самым пригвоздив к палубе.

– Иви, ты сумасшедшая? – орёт Малатеста. – Слезь оттуда!

В пасти Ситаса сверкают молнии.

– Стреляй! – кричит Ивонн. – Мал, стреляй, я долго его не удержу!

– Но я попаду в тебя!

– Не попадёшь! – вдруг встревает Эстелла. – Не попадёшь, поэтому она и попросила об этом тебя!

Малатеста замирает, глядя на Ивонн с каким-то неописуемым чувством, и я почти могу видеть его внутреннюю борьбу. Ситас мечется, и на целое долгое, безумное мгновение мне кажется, что он сейчас сбросит с себя пиратку. Малатеста же, коротко кивнув, бросается к пушке и заряжает её.

Я едва успеваю заткнуть уши, прежде чем раздаётся оглушительный взрыв. Пушечное ядро пробивает синюю башку Ситаса и проходит навылет. Молнии в его пасти гаснут, и в этот момент две другие головы монстра понимают, что только что осиротели.

Малатеста бросается к Ивонн, которая истерически хохочет, слезая с шеи мёртвого существа.

– Даже для тебя, Иви, это был необыкновенно тупой…

Он заходится криком, когда из ниоткуда появляется пара щупалец, которые обвиваются вокруг его ног и тянут в воду. Безжизненная голова Ситаса соскальзывает в воду, когда алая и зелёная с удвоенной силой бросаются в атаку.

– Мал, non! – кричит Иви, когда пират оказывается за бортом и хватается за чудом уцелевшие перила.

– Дай мне саблю! – командует Малатеста. Даже в этой ситуации Ивонн умудряется замешкаться. – Доверься мне, Иви!

Несмотря на хлещущий дождь, я вижу, как взгляд Ивонн смягчается, когда она протягивает пирату свою ненаглядную Chouchou. Малатеста, удерживаясь на одной руке, ловко обрезает щупальца.

И в тот момент, когда пират выбирается на борт, алая голова бросается вперёд, сбивая Ивонн с ног. Она пролетает половину палубы и врезается головой в мачту. Малатеста бегом преодолевает расстояние до мачты и подхватывает пиратку, не давая ей упасть – Ивонн обмякает в его руках, теряя сознание.

В пастях оставшихся голов Ситаса начинают зарождаться молнии. Этого совершенно точно не было ещё несколько минут назад, а значит, у нас снова проблемы. Я нервно сглатываю: сетка разрушена, что теперь?

– Часовщик! – кричу я, бросая взгляд на пиратов. – Создай портал и уведи Мала и Ивонн в безопасное место!

– Есть идея получше, – бросает ваанти, совершая непонятные пасы руками. Спустя несколько секунд на борту «Дорады» материализуется… военный вертолёт.

– Что… как? – я понимаю, что сейчас совсем не время и не место задавать вопросы, но тем не менее делаю именно это.

– Нужно, чтобы что-то другое стало целью, – быстро поясняет Часовщик. – Иначе корабль долго не протянет.

– Мы вообще сможем взлететь в такую погоду? – с сомнением спрашивает Куинн.

– Об этом не беспокойся, Ариэль, – бросает Джейк. – Бывало и похуже.

– Все на борт! – кричит Майк.

Пока ребята залезают в вертолёт, я смыкаю пальцы на половине Сердца острова, что лежит в моей сумке. Крэйг же достаёт из своего рюкзака лазерную пушку и подмигивает мне, широко улыбаясь. Удивительно, как вообще можно улыбаться в такой ситуации?

В вертолёт я забираюсь последняя.

– Пристегнитесь, – командует Майк. – Это будет жёсткий полёт.

Как только вертолёт поднимается в воздух, я вижу, как обе головы Ситаса погружаются в воду.

– Что они делают? – шокировано спрашивает Куинн.

Глаза Майка расширяются от изумления, когда он смотрит на радар.

– Готовятся к нападению, – выдавливает он.

Зелёная голова Ситаса внезапно высоко выпрыгивает из воды, только чудом не доставая до вертолёта – зубы длиной в несколько футов щёлкают прямо под днищем. Джейк выворачивает штурвал влево, и тут появляется красная голова, стреляющая в нашу сторону шаровыми молниями.

Майк и Джейк обмениваются короткими репликами, понятными им двоим – и вертолёт пусть и с трудом, но всё же выходит из зоны атаки.

– Что теперь? – спрашивает Зара, оглядываясь назад.

– Есть ещё зажигательные бомбы? – бросает Джейк. – Нужно накромить ими ту, с шаровыми молниями. Подорвётся изнутри, как её дохлый братец!

Крэйг машет своей лазерной пушкой.

– Думаю, хотя бы одна из них откинется, если пустить в неё полный заряд.

– Эта идея мне нравится больше, чем бомбы, – кивает Джейк. – Давай, Дракс! Как только мы подлетим ближе…

Перейти на страницу:

Macrieve Catherine читать все книги автора по порядку

Macrieve Catherine - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ), автор: Macrieve Catherine. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*