Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ) - Macrieve Catherine (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗
– Добро пожаловать! – громко говорит она. – Я так рада видеть вас всех на пятой годовщине основания нашего фонда! Я хочу поблагодарить лично каждого из тех, кто принимает участие в разработке лекарств от хронических заболеваний. Те, кто считает, что их жизнь закончилась в тот день, когда им поставили диагноз… – Голос Куинн надламывается. – Я должна вам признаться: через десять лет после того, как мне объявили о Роттердамском синдроме, я задумалась, для чего вообще живу. Я не справлялась. Не справлялась с чередой врачей, с экспериментальными лекарствами, с тем, что из-за меня мои родители разошлись… Я спросила себя: «Неужели я настолько важна для людей, что они пытаются бороться за мою жизнь? Почему я должна мешать им жить?» Я рассказала отцу о том, что меня тревожило… Он взял меня за руку и сказал: «Милая, каждая жизнь стоит того, чтобы бороться за неё. Только потому, что кто-то нуждается в помощи, чтобы жить, не значит, что его жизнь менее ценна». Вот почему мы основали Фонд Келли. Чтобы бороться за каждую жизнь. Вы все должны гордиться той работой, которую представили на этой выставке. Я обращаюсь к каждому, кто пьёт по две дюжины таблеток каждое утро только для того, чтобы существовать. К каждому, кто литрами сдаёт кровь на анализы. К каждому, кто борется с чем-то чужеродным в собственном теле. Вы – феномен. Вы – воины, вы – борцы. Вы сильнее, чем вам кажется, и вы заслуживаете каждого момента вашей жизни. И я не остановлюсь, пока все вы не обманете ожиданий своих докторов!
Когда Куинн в сопровождении отца спускается со сцены, едва ли хоть один из зрителей не вытирает украдкой слёзы.
– Неважно, сколько раз я слышал эту речь, – дрожащим голосом произносит мистер Келли. – Каждый раз мурашки бегут.
– Па-ап, – протягивает Куинн, слабо улыбаясь. Мужчина усмехается и притягивает дочь к себе, целуя её в огненно-рыжую макушку. – Уже получил данные по сборам?
– Да, – грустно говорит мистер Келли. – Флиппер, ты не поверишь…
– Всё так плохо? – хмурится Куинн. – Но мероприятие так здорово прошло…
– Плохо? – переспрашивает мужчина, не в силах сдержать радостного смеха. – Сейчас только апрель, а мы уже получили больше средств, чем за весь прошлый год! Представляешь, какие это возможности?
– Ты серьёзно? – шокировано переспрашивает она. Мистер Келли достаёт несколько чеков с суммами пожертвования из своего кармана и протягивает их дочери. – Господи, – выдыхает Куинн. – С такими суммами мы сможем нанять больше работников… Создать больше стипендий, да мы…
– Даже больше, – кивает мистер Келли. – Ты должна гордиться собой, Флиппер. Ты сделала нечто совершенно потрясающее.
Куинн открывает рот, чтобы ответить, но в этот момент телефон её отца жужжит. Он смотрит на экран и краснеет, становясь почти одного цвета со своей густой шевелюрой.
– Это мама, да? – хитро улыбаясь, спрашивает Куинни.
– Возможно, – бормочет мистер Келли.
– Окей, я помню, вы ничего не хотите говорить, – наигранно дует губы она. – Но, честно, пап. Как у вас дела?
– Ну, должен признать, всё сложно, – невесело усмехается мужчина. – Мы причинили друг другу столько боли за эти годы… Но последние несколько недель, – на его губах расцветает широкая улыбка, – напомнили нам, почему мы влюбились друг в друга. Как всё начиналось. Не знаю, сколько это продлится и продлится ли вообще, но… Я счастлив тем, что имею. – К Куинн подходит журналист, и мистер Келли усмехается. – Оставлю тебя разбираться с делами, Флиппер. Не хочу опаздывать на свидание.
– Увидимся позже, – смеётся Куинн. – Люблю тебя!
Куинн смотрит на меня широко раскрытыми аквамариновыми глазами без малейшего признака зелени.
– Ты это тоже видела? – взволнованно спрашивает она, и кристалл в её ладони мерцает уже не так ярко.
– Ты станешь основательницей благотворительного фонда, – ошарашенно говорю я. – Ты будешь помогать людям бороться с заболеваниями. Куинн, ты…
– Я выберусь с острова, – шепчет она. – И мои родители… – Сердце выпадает из её ладони, и она бросается в мои объятия, плача снова – но на этот раз не от боли. – Я выдержу. Я справлюсь. Не сдамся!
Сверху спускаются Мишель и Грейс, присоединяясь к нашему объятию.
– Не пугай нас так больше, – всхлипывает Грейси.
Я поднимаю глаза и вижу, что Ваану по-прежнему здесь. Странно… Прежде он исчезал сразу же, как только передавал моим друзьям частичку надежды.
Куинн мягко высвобождается из объятий и протягивает руку к Ваану. Он касается своей призрачной ладонью её хрупких пальцев, и Куинн вздыхает, прикрывая глаза и откидывая назад голову. На её губах расцветает лёгкая улыбка, а потом Ваану исчезает, и Куинни поворачивается к нам.
– Я знаю, куда нужно отнести Сердце острова, – счастливо улыбаясь, произносит она. – Ваану… показал мне. Нужно попасть прямо в вулкан, есть огромный разлом в земле в двух днях пути отсюда, недалеко от подножия Атропо. Или около того.
– Отлично! – восклицает Диего, осторожно спускаясь в кратер. – Только можно мы понесём кольцо в Мордор после того, как немного отдохнём? Мы тут, типа, замочили сегодня здороблядского морского змея!
– Мы поможем вам добраться до места, – вдруг встревает Часовщик. – Я примерно понимаю, о каком месте вы толкуете. Во всяком случае, к вулкану мы вас подкинем.
– Отлично, – выдыхаю я. – Спасибо вам, – я выбираюсь из кратера, ловлю на себе настороженный взгляд Джейка и вопросительно округляю глаза. Он качает головой, и я поворачиваюсь к Часовщику и её сопровождающим. – Слушайте, правда, спасибо. Вы столько сделали для нас…
– Столько сделали? – усмехается этот-как-его Аидоэль. – Нет, ты слышала? – он переводит взгляд на Аммит. – Сделали… Да мы наконец-то по-настоящему повеселились!
Женщина смеётся во весь голос.
– Точно. Я уж думала, помру от скуки в Куартель.
– Не за что, – разводя руки в стороны, Часовщик пожимает плечами.
– Пожалуйста, – угрюмо поправляет её Винаай.
Я пожимаю плечами. До чего странные ребята! А я ещё думала, что не у всех в Элистель всё в порядке с головой. Я наблюдаю за тем, как Келе помогает Куинн выбраться из кратера, как Мишель отчитывает Шона за то, что спустился за ней, и тут моё внимание привлекают пираты. Ивонн слабо шевелится в руках Малатесты и открывает глаза.
– Мал? – едва слышно шепчет она, когда пират бережно убирает с её лица растрепавшиеся каштановые кудри.
– Я здесь, Иви, – бормочет Малатеста. – Здесь. Рядом. Иви, прости меня… Прости за всё.
– Non, mon cher. Я была неправа, когда отобрала у тебя клинок. Я была так зла на тебя, что…
– Ты сделала именно то, что на твоём месте сделал бы я. Не вини себя, Иви, я был…
– Мал, я…
Пират склоняется над ней, их губы застывают в полудюйме друг от друга, и тут они, кажется, понимают, что все до единого уставились на них. Ивонн тут же отстраняется и отводит взгляд.
– Эгоцентричная пиявка, – еле сдерживая смех, произносит пиратка.
– Нахальная мурена, – вторит ей Малатеста.
Я только посмеиваюсь, когда Мал подхватывает Ивонн на руки и несёт в сторону особняка. Как забавно – сегодня как раз самое время устроить вечеринку в честь того, что Ситас больше не угроза для Ла-Уэрты. Может, мы и стали слишком часто развлекаться, но чем чёрт не шутит. Я всё жду, пока кто-то что-то скажет, бросая на Раджа полные надежды взгляды…
– Через пятнадцать минут в холле! – кричит Радж, когда мы все, включая пиратов и Анахронистов, вваливаемся в особняк. – Нужно срочно это всё отметить!
– Слушай, Большой Р, – вдруг возражает Джейк, – мы с Принцессой присоединимся к вам позже. Хорошо?
Упс.
– Вот блядь, только не снова! – стонет Зара, кривя губы. – Я не выдержу этого!
– Скриллекс, – вздыхает Джейк, лукаво глядя на Зару, – ты бы поменьше завидовала.
– Дедуля, вообще-то, она права, – качает головой Майк. – Это было весёлое приключение, но сейчас едва ли три часа дня, а ты тащишь Мойру в спальню. Затрахаешь девчонку до смерти.