Дневник проказника - Фуллер Метта Виктория (книга жизни TXT) 📗
Клуб, где дамы стреляют из лука и играют в теннис
Бесс нам разрешила – если мы не будем стрелять в доме или целиться в живые существа. Мы пошли практиковаться на пастбище и сделали на дереве большую мишень из бумаги. Но эти чумовые коровы все время бродили рядом, и каждый раз, когда мы целились в мишень, они во что бы то ни стало хотели махать хвостами и прогуливаться возле нас, как будто им не было другого места для прогулки.
Глава 9. Маленький фокусник
Никогда еще у нас в доме не было такого гама, как в эти последние дни. Может быть, я смогу сделаться наездником в цирке, но стать фокусником мне положительно не удалось. Это вовсе не так легко, как я воображал. Кажется так просто, когда смотришь, как все это делается, а когда начнешь пробовать сам, ничего не выходит.
Вечером, после того, как мы с папой были у фокусника Германа, я надеялся, что сам смогу дать представление. У нас в гостях была Лотти Сирс и еще две другие девочки. Я пошел в кладовую и выудил себе дюжину яиц. С Лотти Сирс пришел молодой человек, настоящий франт из Нью-Йорка. Яйца у меня уже были. Мне нужна была еще шляпа – такая, как у Германа, и я взял его шляпу с вешалки в передней – блестящий цилиндр самой последней моды. Я разбил в него яйца и расставил все мои вещи на столике в задней комнате, как будто я настоящий волшебник. Потом воскликнул:
– Дамы и господа, прошу вас! Здесь можно видеть знаменитого мага и фокусника Германа! Вход только двадцать пять центов!
Все засмеялись и вошли. Молодой франт дал мне двадцать пять центов за всех. Я взял шляпу, потряс ее и сказал:
– Господа, здесь перед вами волшебные яйца.
Они все заглянули в шляпу и увидели разбитые яйца. Молодой человек не знал, что это была его шляпа, и моим сестрам это тоже не пришло в голову, и все смеялись.
– Прошу смотреть внимательно.
– Хорошо, – ответили все.
– А теперь, – сказал я и потряс шляпу совсем так, как фокусник, – вуаля! – они опять целы!
Но чертовы яйца не желали склеиваться.
Так я и должен был это бросить.
Франт [22] смеялся так, что едва не задохнулся, но когда я ему сказал, что очень беспокоюсь, что так выпачкал его шляпу, и ему теперь нечего будет надеть, вдруг стал очень серьезен. Его лицо вытянулось на три фута, и он смотрел на меня так, как будто хотел проглотить.
Франты в цилиндрах
Бесс прогнала меня. Сюзанна сказала, что скажет отцу, и так всегда бывает – невинный мальчик ничего не может сделать без того, чтобы его не выгнали вон или не вытолкали.
Дорогой дневник, часто мне хотелось бы быть резиновым, а не настоящим мальчиком!
На другой день я хотел дать представление в конюшне и понизил плату до одного цента. Пришли все мальчики. Я взял мамины часы из ящика ее письменного стола – пока она сидела за обедом – и ступку с пестиком, в которой кухарка толчет орехи и миндаль. Я сказал, как Герман: «Не будет ли одна из дам так любезна одолжить мне свои золотые часы?», а Джонни, которого я впустил даром, сказал: «Я одолжу вам свои», и подал мне мамины часы, которые я заранее положил ему в карман.
Я взял их и растолок в ступке. Но их очень трудно было растолочь – только стекло легко разбилось. Пришлось взять камень. Потом я сказал: «Вы видите, господа, – часы совсем раздавлены!». Все закричали: «Да, да»! Я взял их и подержал одну минуту за своей спиной, а потом снова показал их. Я ужасно испугался, когда увидел, что они все еще разбиты и куски не хотят соединиться в такие красивые часы, какими были раньше.
Ступка и пестик. Пестик в ступке. С ними можно совершать разные поступки!
Мальчики тоже испугались, и мы спрятали часы в ясли [23], чтобы люди подумали, что Принц – наша лошадь– взял их из ящика и разгрыз.
– Но ты еще не глотал шпаги! – закричал маленький Билли Браун.
Я сказал, что у меня нет шпаги.
– Не годится ли мой карманный ножик? – спросил Боб Смит.
Я сказал, что попробую. Тогда он открыл свой большой нож и передал мне. Я попробовал его проглотить, но стал ужасно давиться – у меня изо рта пошла кровь; тогда Боб крикнул: «Брось, хорош фокусник! И гроша не стоишь!»
Все мальчики сказали, что я их надул и должен вернуть плату за вход. Я так и сделал. Язык болел у меня ужасно и совсем распух. Я был зол, как оса, потому что они так скверно говорили про меня, и пошел домой. Мама спросила, что с моим ртом. Я сказал, что это верно от красной свеклы, которая была у нас за обедом.
После обеда мне все было нехорошо. Язык горел, как в огне, и мне было страшно за мамины часы. Когда мы сидели за чаем, и я положил бисквит в чай, чтобы он размок, потому что язык мой был весь изранен, вошел Сэм (наш кучер) – прямо в столовую, вместе с кухаркой и Бетти. Он держал в руках часы. Все посмотрели на часы, потом на меня.
Почему прямо на меня?
– Я нашел их в яслях, – сказал Сэм и подал их маме.
– Мама, – сказал я, – должно быть, это Принц взял их из ящика и разгрыз. Дай, я посмотрю, не видно ли следов от его зубов на крышке.
– О, дитя мое, дитя мое, дитя мое! – сказала мама, еще раз посмотрела на часы, заплакала и вышла из комнаты.
Реклама! Реклама! Сэр Джонн Беннет Лимитед. Часы, бриллианты, ювелирные изделия. Иллюстрированный каталог по почте бесплатно!
– Как это случилось? – спросил мой отец так строго, что я задрожал.
Загадка: Когда опасны часы на лестнице? (Ответ: Когда они спешат и бьют)
Но лучше я опущу завесу над этой умопомрачительной сценой, как говорится в книжках. Мой дневник, я не хочу смущать твои страницы тем, что произошло потом. Довольно, если я скажу, что всю следующую неделю, моей единственной мыслью было: «О, если бы я был Эдисоном [24], чтобы получить патент на изготовление резиновых мальчиков!»
Когда я буду большой и у меня будут дети, я не буду их наказывать за то, чего они вовсе не хотели сделать. Такой несправедливости достаточно для того, чтобы мальчик, захватив ночную рубашку и зубную щетку, бежал к индейцам.
Почему они не пошли купить другие часы, вместо того, чтобы поднимать такой скандал?
Но в конце концов они стали думать о другом и забыли, что Жоржи такой дурной мальчик.
Глава 10. Я на свадьбе
Старая тетка Монтэгю Д. Джонса в Ирландии умерла и оставила ему в наследство пять тысяч фунтов. Я не знаю, что это за фунты, но если деньги, то это ужасно много. Теперь они с Лили поженятся. Папа говорит, он всегда находил, что Монтэгю славный молодой человек – только слишком молод, чтобы жениться.
Итак, теперь опять все в порядке. Я хочу попробовать быть умным мальчиком до самой свадьбы, потому что Лили повела меня в свою комнату, дала мне доллар и со слезами на глазах просила меня, чтобы я постарался не проказничать. Теперь все торопятся и у всех так много дел, а она желает, чтобы свадьба прошла спокойно, без всяких историй. Лили хорошая девочка. Я люблю ее больше всех. Постараюсь послушаться, чтобы потом жить с ней, когда у нее будет собственное хозяйство. Она говорит, что позволит. У нее будет для меня особая маленькая комната, и там будет пила, коробка с гвоздями и всякие инструменты.
22
Франт – человек, любящий модно одеваться, щёголь
23
Ясли – кормушка в конюшне
24
Томас Альва Эдисон (1847–1931) – знаменитый изобретатель и коммерсант. Получил около четырех тысяч патентов на всякие изобретения в разных странах.